En breve se iniciarán labores en el ámbito nacional dirigidas a adoptar nuevas medidas de bioseguridad y bioprotección. | UN | وسيبدأ قريبا بذل جهود على الصعيد الوطني لاعتماد تدابير جديدة لتعزيز السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي. |
Actividad: establecimiento de normas y capacitación sobre bioseguridad y bioprotección de los laboratorios | UN | النشاط: وضع المعايير والتدريب في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي للمختبرات |
- medidas de bioseguridad y biocustodia; | UN | تدابير السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي؛ |
ii) Exigencia de una capacitación adecuada en materia de bioseguridad y biocustodia; | UN | `2` متطلبات التدريب الملائم في مجالي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي؛ |
Es preciso iniciar a diversos niveles programas de sensibilización en materia de bioseguridad y protección contra los peligros biológicos. | UN | ينبغي الشروع في برامج توعية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على مستويات شتى. |
Cada país debería establecer normas de bioseguridad y protección contra los peligros biológicos, teniendo en cuenta las prácticas óptimas. | UN | ينبغي لكل بلد أن يضع معايير السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، واضعاً في اعتباره أفضل الممارسات. |
Es preciso iniciar a diversos niveles programas de sensibilización en materia de bioseguridad y protección contra los peligros biológicos. | UN | ينبغي الشروع في برامج توعية بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على مستويات شتى. |
Cada país debería establecer normas de bioseguridad y protección contra los peligros biológicos, teniendo en cuenta las prácticas óptimas. | UN | ينبغي لكل بلد أن يضع معايير السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي، واضعاً في اعتباره أفضل الممارسات. |
iii) Desarrollo ulterior de prácticas de bioseguridad y protección contra las amenazas biológicas a nivel nacional, regional y multilateral; | UN | `3` مواصلة تطوير الممارسات المتعلقة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيد الوطني والإقليمي والمتعدد الأطراف؛ |
La bioseguridad y la bioprotección son aspectos claves para el fortalecimiento ulterior de la reglamentación de la Convención sobre las armas biológicas. | UN | وتشكل السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي مجالين أساسيين لزيادة تعزيز معايير اتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
La DAA hizo una presentación sobre la bioseguridad y la biocustodia en el marco de la Convención. | UN | قدمت الوحدة عرضاً بشأن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي والاتفاقية. |
vi) Elaborar programas de estudio obligatorios o certificados y programas de capacitación conexos para el personal competente, como el de bioseguridad y de biocustodia; | UN | `6` أن تضع مناهج دراسية إجبارية أو مصدقة، وبرامج تدريب ذات صلة لأجل الموظفين المعنيين، كموظفي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي؛ |
ii) Exijan que el personal institucional de bioseguridad y biocustodia sea responsable de cumplir la legislación, los reglamentos y las regulaciones pertinentes; | UN | `2` مطالبة موظفي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في المؤسسة بأن يكونوا مسؤولين عن تطبيق التشريعات واللوائح والإرشادات ذات الصلة؛ |
v) Organizar talleres y seminarios de bioseguridad y biocustodia, especialmente a nivel regional. | UN | `5` عقد حلقات عمل وحلقات دراسية عن السلامة البيولوجية والأمن البيولوجـي، ولا سيما على المستوى الإقليمي. |
iii) Alentar el establecimiento de redes entre profesionales de la bioseguridad y la biocustodia en los planos nacional e internacional; | UN | `3` تشجيع التواصل الشبكي بين المهنيين المعنيين بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي على الصعيدين الوطني والدولي؛ |
iv) Ayudar a elaborar y compartir programas de capacitación sobre bioseguridad y biocustodia en todas las etapas de la educación y el empleo; | UN | `4` المساعدة على وضع وتقاسم برامج التدريب على السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي في جميع مراحل التعليم والعمل؛ |
iv) Adaptando los esfuerzos por aumentar las capacidades nacionales para hacer frente a retos como las enfermedades emergentes y reemergentes, a fin de que abarquen también la bioseguridad y la biocustodia; | UN | `4` تكييف الجهود لتعزيز القدرات الوطنية على مواجهة التحديات كتلك التي تفرضها الأمراض الجديدة والأمراض الظاهرة من جديد، وكذلك لتناول الأمور المتصلة بالسلامة البيولوجية والأمن البيولوجي؛ |
Sesión de trabajo sobre los conceptos de bioseguridad y bioprotección | UN | جلسة عمل بشأن مفهومي السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |
Sesión de trabajo sobre el fomento de la capacidad en materia de bioseguridad y bioprotección | UN | جلسة عمل بشأن بناء القدرات في مجال السلامة البيولوجية والأمن البيولوجي |