En la entrevista, el Sr. blah afirmó que " era Vicepresidente de Liberia en ese momento. | UN | وفي المقابلة، ذكر السيد بلاه ما يلي: ' ' كنت نائبا لرئيس ليبريا في ذلك الوقت. |
¿Qué es - blah blah blah blah blah blah yah yah blah blah... | Open Subtitles | ما هذا؟ بلاه بلاه بلاه بلاه نعم نعم، بلاه بلاه :شرط الإعفاء |
El Sr. blah añadió: " Fui a mi Presidente. | UN | ومضى بلاه قائلا ' ' توجهت إلى رئيسي. |
Mira, claro que si me quiero enamorar, casarme, blah, blah, blah. | Open Subtitles | اريد ان اقع في الحب واتزوج, الخ الخ الخ. |
Uso del coche de la compañía, cuenta de gastos, blah, blah, blah. | Open Subtitles | إستخدام سيارة الشركة حساب النفقات، .. إلخ |
¿No recibiste una llamada felicitándote, blah blah, blah? | Open Subtitles | ألم تردكِ مكالمة تقول تهانينا ، وكذا وكذا ؟ |
- y como no era una emergencia... - blah blah blah. | Open Subtitles | ـ ثم بعدها قال انها ليست حالة طوارئ ـ ثرثرة |
Felicitaciones en el Picasso. blah, blah, blah. | Open Subtitles | تهانينا على بيكاسو ألخ ، ألخ ، ألخ |
Le diré que se que hice mal, pero que aprendi la lección...blah, blah. | Open Subtitles | قل لها ما فعلته كان خطأ جدا، تعلمت درسا مهما، بلاه بلاه بلاه... |
Betty, no estoy segura de que pusieses el "blah" en Blanche. | Open Subtitles | انا لست متأكدة "بيتي" ربما قصدتي "بلاه*" في كملة "بلانش" * هراء |
yo solo quiero parar con el blah blah blah salir de aqui y empezar a entrenar para el Mundial, que , por cuerto, ha sido mi meta desde que tengo 5 años. | Open Subtitles | أريد فقط أن أتوقف بلاه بلاه،بلاه،، أخرج مؤخرتي من هنا وابدأ تدريب لأجل مسابقة العالم. الذي،بالمناسبة كان هدفي منذ كنت في عمر الخمس سنوات. |
Si bien el Grupo sólo pudo realizar investigaciones en Liberia durante un lapso muy breve, los testigos entrevistados confirmaron que la malversación de fondos públicos sigue produciéndose con el Gobierno de Moses blah. | UN | 81 - بالرغم من أن الفريق لم يستطع أن يجري تحقيقات في ليبريا سوى لفترة زمنية قصيرة، أكد الشهود الذين تم استجوابهم أن تحويل عائدات الحكومة إلى الحسابات الشخصية استمر في ظل حكومة موسى بلاه. |
Según comunicaron al Grupo algunos testigos, durante el Gobierno de blah, los funcionarios de aduanas y del Ministerio de Finanzas recaudaban en efectivo los derechos de importación de determinados artículos en grandes cantidades. | UN | 84 - وأبلغ شهود الفريق بأن مسؤولي هيئة الجمارك ووزارة المالية، في عهد حكومة " بلاه " ، يقبضون نقدا رسوم استيراد بعض المواد المباعة بالجملة. |
El 19 de septiembre de 2003, el Grupo se reunió con los funcionarios de aviación civil del Gobierno de Moses blah en sus oficinas de Monrovia, que habían sido objeto de saqueos y actos de vandalismo. | UN | 121 - وفي 19 أيلول/سبتمبر 2003، اجتمع الفريق بالمسؤولين عن الطيران المدني التابعين للحكومة التي يرأسها موسى بلاه في مكاتبهم بمونروفيا التي تعرضت للنهب والتخريب. |
Estás cordialmente invitada a blah, blah, blah, blah, blah... | Open Subtitles | اذا , لقد تمت دعوتك الى .. الخ , الخ , الخ , الخ |
Ya sabes, el internado, la granja, el internado, la granja. ¡Blah, blah, blah! | Open Subtitles | ؟ تعلم، المدرسة الداخلية، المزرعة، المدرسة الداخليّة، المزرعة، الخ الخ. |
Y si imaginan, por ejemplo, lo que Google Labs tiene en términos de experimentos con Google docs, Google hoja de calculo, blah, blah todo esto será basado en la red. | TED | واذا ما تخيلت ماذا، لنقل، فقط كمثال، ما عند معامل قوقل من ناحية الإختبارات مع مستندات قوقل، جداول بيانات قوقل، الخ الخ الخ-- كل هذه الأشياء ستكون عبر الإنترنت. |
No me entiendas mal, amo a mi madre, blah, blah. | Open Subtitles | أعلم لا تسيئ فهمي أحب أمي , إلخ , إلخ , إلخ |
que Dios creo a todas las especies, gatos son gatos, perros son perros, personas son personas, plantas son plantas, no cambian. Noé los puso en el Arca en ese orden, blah, blah, blah. | TED | الإله خلق كل هذه الأنواع, القطط هي القطط, الكلاب هي الكلاب, الناس هم الناس, النباتات هي النباتات, لا يتغيرون. نوح وضعهم في السفينة إلخ إلخ.. |
blah, blah, blah. | Open Subtitles | الكثير من المنكرات، أنها تطاردني. كذا وكذا وكذا. |
Hacemos la introducción, Illing High School, en Illing, Missouri, después de blah, blah, blah... canceló sus planes de producir "Las Brujas de Salem" de de Arthur Miller, diciendo que coloca a los cristianos en una mala posición y la sustituirán... con una crónica inmortal de Shakespeare: | Open Subtitles | أنتِ تقرئين المقدمة مدرسة إيلنغ الثانوي في إيلنغ ...من ولاية ميسوري، بعد كذا وكذا ألغت خطتها لإنتاج مسرحية... |
blah, blah, blah, blah, blah. | Open Subtitles | مرحباً يا رفيقتي ، ثرثرة ، ثرثرة ، ثرثرة " |
Sr. Grisham insiste a cualquier persona que desee participar en nuestro experimento... firme este documento , absolviendo el casino de responsabilidad o de daños... defectos personales, blah, blah, blah. | Open Subtitles | سّيد جيشروم يقدم لأى شخص يشارك فى تجربتنا عقد تنازل، يُبرّئُ الكازينو مِنْ المسؤوليةِ أَو الأضرارِ... المسؤولية الشخصية ألخ ألخ ألخ |
Agradecidos de recibir una mano, blah blah blah. | Open Subtitles | وعود التَسليم المسرورةِ، ثرثرْ ثرثرْ ثرثرْ. |
El 11 de agosto, el Presidente Taylor entregó el poder al Vicepresidente Moses blah y, a invitación del Presidente Olusegun Obasanjo de Nigeria, partió hacia ese país. | UN | 13 - وفي 11 آب/أغسطس، سلم الرئيس تايلور السلطة إلى موسى بللاه نائب الرئيس، وغادر ليبريا متجها إلى نيجيريا تلبية لدعوة من الرئيس أولوسيغون أوباسانجو رئيس نيجيريا. |