Los blancos no saben cómo fumar. | Open Subtitles | البيض لا يعرفون كيفية التدخين |
Los blancos no tratan De oprimirte, Miguel. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحاولون ان يهينونك , يا ميقيل |
Los blancos no dominarán a 25 millones de negros por siempre. | Open Subtitles | البيض لا يمكنهم للابد ان يحكموا 25 مليون اسود |
El ingreso medio anual de las familias encabezadas por blancos no nativos de las Bermudas fue de 56.376 dólares de las Bermudas. | UN | وبالنسبة لﻷسر المعيشية التي يعيلها البيض غير البرموديين، كان متوسط الدخل السنوي ٣٧٦ ٥٦ دولار برمودي. |
Maldita sea, los blancos no tienen posibilidades. | Open Subtitles | اللعنة البيض ليس لديهم أي شيء |
La mayoría de estos tigres blancos no nacen en estado comercializable, y los matan al nacer. | TED | وغالبية هذه النمور البيضاء لا يولدون في حالة رائجة ، ويتم قتلها عند الولادة. |
Si un negro mata a otro, a los blancos no les importa aunque sea en su barrio. | Open Subtitles | الناس البيض لا يعيرون إهتمام إلى جرائم السود على السود حتى لو هذا قريب من منزلهم |
Algunos lugares tienen espíritus. Los blancos no lo saben. | Open Subtitles | بعض الأماكن لديها أرواح الأشخاص البيض لا يعرفونها |
Y a los blancos no les agradan porque son un poquito negros. | Open Subtitles | البيض لا يحبونهم لأن عندهم شيئاً من السواد |
Los blancos no deben salir al porche a mitad de la noche. | Open Subtitles | ألاناس البيض لا يفترض أن يكونوا هنا بالخارج على هذه السقيفة بمنتصف الليل يا عزيزتي |
Los pocos testigos blancos no hablarán, y la policía no va a abrir una investigación basada en el testimonio de un puñado de negros. | Open Subtitles | بعض الشهود البيض لا يتكلمون، والشرطة لن تجري تحقيقاً بناءً إلى شهادة حفنة من الزنوج. |
A los caminantes blancos no les importa si un hombre es salvaje o cuervo. | Open Subtitles | الموتى البيض لا يكترثون لو كان البشري همجي أو غراب |
A los blancos no les gusta pelear, sino debatir. | Open Subtitles | الناس البيض لا يحبون أن يجادلون أنهم يتناقشون |
Estos blancos no perdonan ni a su propia familia. | Open Subtitles | هؤلاء البيض لا يرحمون حتي اسلافهم |
Los blancos no nos quieren aquí. | Open Subtitles | الأشخاص البيض لا يريدوننا هنا |
Señores, no hay nada que diga que los hombres blancos no pueden apuntarse. | Open Subtitles | ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ ايها السادة، لا يوجد شئ يقول ان الرجال البيض لا تستطيع الاشتراك فى كل شئ |
En 2009, el 25,8% de las personas de ascendencia africana vivían en la pobreza, en comparación con solo el 9,4% de los blancos no hispanos. | UN | وفي عام 2009، كان 25.8 في المائة من الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي يعيشون في براثن الفقر، بينما كانت نسبة الفقراء في صفوف البيض غير المنحدرين من أصل إسباني لا تزيد على 9.4 في المائة. |
35. En los Estados Unidos, el 21% de los niños hispanos no tiene seguro médico (público o privado) en comparación con el 7% de los niños blancos no hispanos, el 12% de los niños de Asia y las islas del Pacífico, y el 14% de los niños afroamericanos (datos de 2003). | UN | 35- وفي الولايات المتحدة، بلغت نسبة الأطفال من أصل إسباني الذين لا يشملهم التأمين الصحي (العام والخاص) 21 في المائة مقابل 7 في المائة للأطفال البيض غير المنحدرين من أصل إسباني؛ و12 في المائة للأطفال المنحدرين من أصل آسيوي أو من جزر المحيط الهادئ؛ و14 في المائة من الأطفال الأمريكيين من أصل أفريقي (أرقام عام 2003)(). |
Porque los blancos no tienen que decir esas cosas. | Open Subtitles | لأن الأهل البيض ليس عليهم قول هذا |
Como si ellos los blancos no tenía lo suficiente para pelear, el sheriff del condado lo atravesó con una espada en razón de que él es un "Palgemist." | Open Subtitles | كما لو أن البيض ليس لديهم أسباب كافية للقتال قام عمدة المقاطعة بطعنه بسيف لأنه كان "بالجامست" |
Dicen que los blancos no pertenecen a aquí. | Open Subtitles | يقولون أن ذوي البشرة البيضاء لا ينتمون إلى هذا المكان |
Los blancos no tuvieron esclavos porque son racistas. | Open Subtitles | البيض لم يملكوا عبيداً لأنهم عنصريون |
¿No querrás sugerir que los blancos no van a darnos la bienvenida? | Open Subtitles | أنت لا تقترح أن القوم البيض لن يُرحبوا بنا؟ |