"bleda" - Translation from Spanish to Arabic

    • بليدا
        
    • يابليدا
        
    Bleda, al parecer el Emperador tiene algunas quejas. Open Subtitles بليدا. يبدو وكأن الإمبراطور لديه بعض الشكاوى.
    Porque sólo muy pocos hunos son como Bleda, hermano. Open Subtitles لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى.
    Bleda quería traicionar todos nuestros ideales y aceptar una existencia mediocre. Open Subtitles بليدا اراد خيانه جميع مثلنا وقبل بوجود اقل من المتوسط.
    En la exaltación de la victoria, sólo una pensamiento atormenta al conquistador, el del asesinato de Bleda. Open Subtitles في نخب الانتصار، فكر واحد فقط يعذب الفاتح، ذلك هو مقتل بليدا
    - Anda, Bleda. Yo te alcanzaré. Open Subtitles هيا يابليدا سوف اقنص معك.
    - No, no hay nada que discutir, Bleda. Open Subtitles لا، لا يوجد شيء لمناقشته يا بليدا
    Ve con él, me quedaré con Bleda. Open Subtitles اذهب معه. سوف أبقى مع بليدا
    Bleda, trataré de persuadir a Atila. Open Subtitles بليدا سوف احاول ان اقنع أتيلا.
    Bleda te monta más a menudo a ti que a su caballo. Open Subtitles بليدا يمتطيكي أكثر مما يمتطى جواده
    ¿ Y cómo consiguió Bleda ese veneno? Open Subtitles وكيف سيحصل بليدا على مثل هذا السم؟
    Nobles palabras, Bleda. Open Subtitles كلمات نبيلة بليدا
    Junto a Atila está Bleda, su hermano. Open Subtitles بجانب أتيلا يوجد بليدا أخيه.
    iPOl aUé nO nOS EUentaS sobre Bleda, entonces? Open Subtitles لماذا لم تكلمنا عن بليدا اذن؟
    Mi tribu está con Bleda y con la paz. Open Subtitles قبيلتى مع بليدا ومع السلام.
    El pueblo amaba a Bleda. Open Subtitles الناس احبوا بليدا
    Bleda no está en mis visiones. Estás tú. Open Subtitles بليدا) لم يكن فى رؤيتي، أنت) من كان هناك
    Bleda, como el mayor, tienes primacía de elección. Open Subtitles بليدا )لأنك الأكبر فلك الأسبقيه،على اي حال)
    Si peleas con Bleda por una mujer, la tribu se volverá en tu contra. Open Subtitles لو قاتلت (بليدا )من اجل إمرأه ستنقلب القبيله ضدك
    Bleda la reclamó para molestar a Atila. Open Subtitles بليدا )تملكها من أجل) (إغاظه (أتيلا
    Atila y Bleda saben esto comodesatael Huno hordas en la frontera de Danubio mientrasquela expedición todavía está en Sicilia. Open Subtitles علِم (اتيلا) و (بليدا) بهذا فاطلقوا الحشود الهونية على حد الدانوب في الوقت الذي كانت ماتزال .الحملة فيه في صقلية
    - No es nada serio. Vamos, Bleda. Open Subtitles انها ليست خطيره هيا يابليدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more