Bueno, háblame sobre la idea que tuviste para el blog de cocina | Open Subtitles | اذاً اخبرني عن الفكرة التي لديك . لـ مدونة الطعام |
El blog de Cotilleos decía que adoraba el suelo que pisaba, literalmente. | Open Subtitles | مدونة الشائعات تقول أنه عبد الأرض التي تسير عليها، حرفياً، |
El blog de la intranet y otros mecanismos actualizados de comunicaciones internas contribuirán al nuevo dinamismo de las actividades de divulgación y comunicaciones. | UN | وستعمل مدونة الشبكة الداخلية، وسائر أشكال الاتصالات الداخلية المحدثة، على تغذية الدينامية الجديدة للتواصل والاتصالات. |
Porque, hasta ahora, el blog de ponys de mi hija tiene historias más impactantes. | Open Subtitles | لأنه، حتى الآن، ابنتي المهر بلوق قد ضرب أكثر صعوبة قصص من هذا. |
Usted debe estar muy, muy ocupado, ya que tiene su blog de comida y.. | Open Subtitles | لابد وأنكِ مشغولة جدًا بمدونة الطعام خاصتكِ و.. |
Brian, este es Neal Sampat. Neal escribe el blog de Will. | Open Subtitles | برايان، هذا نيل سامبات نيل يُحدّث مدوّنة ويل |
La información suministrada fue publicada también en el blog de los tesoreros de las Naciones Unidas. | UN | ونُشِرَت المعلومات التي قُدِّمَت أيضاً على مدونة أمناء الخزانة بالأمم المتحدة. |
En el Día Mundial de la Lucha contra el SIDA, Charlize Theron escribió una columna publicada en el blog de las Naciones Unidas que recibió alrededor de 40.000 visitas. | UN | وبمناسبة اليوم العالمي لمكافحة الإيدز، نشرت تشارليز ثيرون مقالا كان قد نشر على شبكة الإنترنت في مدونة الأمم المتحدة واطلع عليه زهاء 000 40 شخص. |
El blog de este tipo recibe 10.000 visitas al día. | Open Subtitles | تتلقى مدونة هذا الرجل ما يقارب 10.000 زيارة في اليوم |
cada detalle de las nuevas víctimas de estrangulamiento están en el blog de este tipo. | Open Subtitles | كل التفاصيل حول الضحية القادمة موجودة على مدونة هذا الرجل. |
También, porque el blog de Chris Christie dice que aquí hacen los mejores panqueques. | Open Subtitles | ايضا مدونة كريس كريستي تقول ان الفطائر المحلاة هنا هي الافضل |
Sé que alguien te filtró ese vídeo, pero te lo ruego, por favor no lo cuelgues en tu blog de cotilleos. | Open Subtitles | أعلم أن أحد ما قد سرّب هذا الفيديو لك ، لكنني أترجاك . أرجوك لا تذكريه في مدونة الشائعات خاصتك |
Uno, llevas un blog de noticias mientras trabajas en la oficina. | Open Subtitles | أولاً, لقد كنت تدير مدونة إخبارية أثناء عملك في المكتب |
Le daremos un nuevo giro a lo del blog de Dash para que parezca que el régimen de terror de Brick te puso tan desesperada como para apostarte el consultorio. | Open Subtitles | سنحور مدونة داش لكي يبدوا بأن إرهاب بيرك جعلك يائسة بشكل كافي |
La misma dirección de internet que se usó para presentar las quejas, también alberga un blog de observación de pájaros, que no es anónimo. | Open Subtitles | نفس عنوان الانترنت المستخدم في تقديم الشكاوي يملك مدونة الطائر المراقب والتي ليست لمجهول |
No para un blog de internet donde los hechos son los que tú te inventas. | Open Subtitles | وليس مدونة إنترنت حيث تكون الحقائق كما تختلقينها |
Ese blog de ejercicios dice que hay un amino ácido que lanza hasta el tope la liberación de las hormonas de crecimiento. | Open Subtitles | تقول مدونة كمال الأجسام هذه أنه يوجد حمض آميني ترفع بشدة من نشاط هرمونات النمو |
Mire, he estado dirigiendo un blog de comida durante cinco años. | Open Subtitles | إسمعي ، لقد كنت أدير مدونة طعام لـ 5 سنوات الآن |
Kate, uh, foto en la primera página y el blog de vídeo atrae a una gran cantidad de globos oculares. | Open Subtitles | كيت، الصورة في صفحة الامامية و مدونة الفيديو تجذب الكثير من المشاهدين |
Oye, Scarah, ¿qué pasa con el blog de Spectra? | Open Subtitles | مهلا,Scarah,ما هي القصة حول بلوق الأطياف و؟ |
Leí en un blog de alimentos que lo hicieron en secreto. | Open Subtitles | أوه، حسنا أنا قرائته بمدونة عشاق الطعام واحدة منهم سرية |
Leí sobre él en el blog de un tipo. | Open Subtitles | قرأت عنها في مدوّنة شخص ما |