Los historiadores de arte lo usan para hacer reflectogramas... de bocetos bajo las pinturas. | Open Subtitles | تقنية استخدام الأشعة تحت الحمراء،أصالة اللوحات من عدمها لخطوط اللوحة أسفل الرسومات. |
bocetos por D.J. Chester, casi impecable, una ligera arruga en la cubierta posterior. | Open Subtitles | الرسومات بواسطة دي جاي تشستر مع طباعة مجعدة قليلا في الخلفية |
JK: Después de todo ese tiempo, este morro, esta idea, estaba todavía presente, y empezamos a hacer bocetos, y modelos, y descubrimos algo. | TED | بعد كل تلك المدة، هذه التلّة، هذه الفكرة مازالت موجودة، وبدأنا بإجراء الرسومات والنماذج واستنتجنا أمرًا ما. |
Esta imagen del hombre vitruviano, tomada de bocetos de Leonardo, se ha convertido en uno de los símbolos más reconocibles del Renacimiento. | TED | هذه صورة الرجل الفيتروفي، مأخوذة من رسومات ليوناردو، والتي أصبحت واحدة من أكثر الرموز المعروفة من عصر النهضة. |
Estos bocetos fueron dibujados por un hombre llamado Milo Rambaldi. | Open Subtitles | تلك التخطيطات سحبت من قبل الرجل سمّى ميلو رامبالدي. |
Esto no puede ser. No puede ser que esté esperando un cierto número de bocetos, y que para mí ese sea el método de medir la calidad de un equipo. | TED | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, و بالنسبة لي هذه هي الطريقة لتقييم فريقي. |
Tengo que dejar estos bocetos. ¿Comemos juntos? | Open Subtitles | اسمع علي إيصال بعض التصاميم هل تقبلين دعوتي لغداء ؟ |
Y que ese esfuerzo increíble que demandan los bocetos durante años y años, no es sólo algo para ridiculizar; sino que simplemente lo subvaloramos como mera ejecución. | TED | وأنّ الجهد الكبير لإيصال هذه الرسومات إلى التنفيذ لسنوات وسنوات وسنوات ليس أمرا يُسخر منه فحسب, بل بالكاد نذكره على أنه مجرد تنفيذ. |
Estos bocetos pretenden reflejar tu deseo de tenerlo completamente restaurado. | Open Subtitles | لقد قُصِد من هذه الرسومات أن تعكس رغبتك فى ترميم المكان برمته |
En algunos de los bocetos, las mujeres están desnudas. | Open Subtitles | و في بعض تلك الرسومات, النساء لا ترتدين اي لباس |
Está afuera en el patio, trabajando en unos bocetos. | Open Subtitles | علي أن اتكلم معها إتها بالخارج، في الفناء تعمل على بعض الرسومات |
Es muy diferente en la vida real que esos bocetos que te enseñan en clase de anatomía, ¿no? | Open Subtitles | الوضع في مغاير في الحياة الواقعية عن تلك الرسومات التي يعرضونها في دروس الصحة .. صحيح ؟ |
Estudié los bocetos de todos y los evalué rápidamente. | Open Subtitles | درست الرسومات الأولية لكل شخص، واطلقت بعض الأحكام الأولية |
Quiero decir, tal vez podría hacer algunos bocetos si tú quisieras. | Open Subtitles | اقصد, ربما استطيع القيام ببعض الرسومات, اذا كان هذا شيء يهمك. |
Siempre hago varios bocetos, en donde voy probando ideas, o cambiando elementos. | TED | أصنع دومًا رسومات تخطيطية عديدة، حيث أجرب بها أفكارًا مختلفة، أو أغير بعض العناصر |
Y estas fueron creadas sin bocetos, a mano alzada, poniendo el azúcar sobre una superficie blanca manipulándola luego para obtener las palabras y los diseños. | TED | وتم عملها بدون رسومات , فقط اليد الحرة بوضوع السكر على سطح ابيض ومن ثم معالجتها للحصول على الكلمات والتصاميم. |
Hemos negociado con él la compra de uno de los bocetos. | Open Subtitles | تفاوضنا معه لشراء واحدة من التخطيطات |
¿Has mandado los bocetos a España ya? | Open Subtitles | هل أرسلتي الرسمات إلى اسبانيا ؟ |
Yo me acorde. Está todo justo aquí. Solo necesitamos los bocetos de tus diseños. | Open Subtitles | لقد تذكرته، لابأس نحن فقط بحاجة إلى التصاميم |
Incorporaste algo a tus bocetos, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد قمتي بتسليح رسوماتك . اليس ذلك ؟ |
Deberías enseñarle tus otros bocetos. Es buena. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن ترينها رسوماتكِ الأخرى إنها بارعة |
Tengo que terminar estos bocetos para Macy's, y no deja de llorar. | Open Subtitles | عليّ أن أنهي هذه التصميمات لمايسي، وهي لن تتوقف |
He hecho literalmente bocetos de eso. | Open Subtitles | حرفيا لقد كنت ارسم اسكتشات من ذلك. |
Estos son los bocetos originales de Leonardo da Vinci. | Open Subtitles | هذا هو كتاب رسوماتٍ أصلي كتبه ليوناردو دافنشي. |