"bodas de" - Translation from Spanish to Arabic

    • زفاف
        
    Eras un economista capitalista de libre mercado o eras un economista liberal keynesiano, y estas personas no van a las bodas de los otros, se desairaban mutuamente en las conferencias. TED تكون الاقتصادي الرأسمالي في السوق الحر. أو تكون الاقتصادي الليبرالي الكينزي، وهؤلاء الناس لم يذهبوا إلى حفلات زفاف بعضهم البعض، أنهم تجاهلوا بعضهم البعض في المؤتمرات.
    - Es un regalo de bodas de mi mamá. Está a su nombre. Nos casamos hoy. Open Subtitles إنها هدية زفاف من أمي مسجلة بأسمها، لقد تزوجت حديثاً
    Todo empieza mañana y es una de esas bodas de 4 días con todos los acontecimientos tradicionales y 10 millones de personas de todo el mundo. Open Subtitles في الواقع يبدأ الزفاف غدا زفاف لمدة 4 أيام مع كل الأمور التقليدية سيحضر 10 ملايين مدعو من جميع أنحاء العالم
    Es como una vez, en una de las bodas de Carol, tenía este traje de simio.... Open Subtitles إنه مثل المرة في حفلة زفاف كارول كان لدي بدلة القرد هذه
    La huella que tomaron del anillo de bodas de Paula Nakata no era de ella. Open Subtitles اجل البصمة الجزئية التي إستخرجوها " من على خاتم زفاف " باولا ناكاتا
    ¿Qué mierda haces con el vestido de bodas de mi esposa? Open Subtitles ما الذي تفعله بفستات زفاف زوجتي بحق الجحيم؟
    A todas las esposas de las pequeñas bodas de hojas verdes en un arbusto de carbón y abandonarlas a su llanto. Open Subtitles كل الأوراق الخضراء الصغيرة هجرت حفلات زفاف الزوجات.. في شجرة يابسة أوراقها وتركتهم يحزنون
    Ahora es tiempo de jugar a los juegos tradicionales de las bodas de los europeos del este. Open Subtitles الأن حان وقت للعب ألعاب زفاف من تقاليد اوروبا الشرقية
    Porque ustedes harán que las bodas de sus hijos... parezcan una fiesta de cumpleaños en un patio prestado. Open Subtitles لانك ستجعلين حفل زفاف أبنائهم مثل حفلة عيد ميلاد في فناء خلفي
    De Hecho es genial. Nadie abrirá el regalo de bodas de una mujer. Open Subtitles هذه عبقريه فأحداً لن يفتح هدايا زفاف إمرأه
    Fue un regalo de bodas de una tía espantosa. Open Subtitles كانت مجرد هدية زفاف من إحدى عماتي البغيضات
    Es la que toca el bajo en la mejor banda de bodas de todo el estado. Open Subtitles انها عازفة جيتار في افضل فرقة زفاف على الاطلاق في منطقة الثلاث ولايات
    Eso podría explicar por qué tiró el anillo de bodas de su tercera víctima. Open Subtitles ذلك يفسر لم قام برمي خاتم زفاف الضحية الثالثة
    ¿cómo demonios quieres un vestido de bodas de 15000 dólares?" Open Subtitles ماذا تريدين بفستان زفاف قيمته 15000 دولار ؟
    Gracias a ti, tendremos una falsa cena de bodas... de un falso matrimonio para poder atrapar a esta mujer. Open Subtitles و بسببك علينا إقامة عشاء مزيّف لحفل زفاف مزيّف لمجرّد الإيقاع بها
    Tu asistente me dijo que podría esperar. Kevin, el organizador de bodas de Kate. Open Subtitles مرحباً ، مُساعدك أخبرنى أنه يُمكننى الإنتظار ، أنا كيفين مُخطط حفل زفاف كيتى
    Regina se acostó con su esposo, robó el anillo de bodas de su abuela, inició un juicio en su contra y le envió un álbum para restregárselo por la cara. Open Subtitles ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها و رفعت ضدها دعوى قضائية
    ¿No le parece raro que una organizadora de bodas de éxito viniera a comprobar los envíos de harina? Open Subtitles الا تعتقد انه من الغريب لمنظمة زفاف مشهورة ان تأتي لتتأكد من شحنات الطحين
    Siempre oímos a la gente hablar de bodas de cuentos de hadas... pero nunca oímos a la gente hablar del amor de cuento de hadas. Open Subtitles تسمع دائما الناس يتحدثون حول حفلات زفاف القصص الخرافية لكنك لا تسمع الناس يتحدثون ابدا حول حب القصص الخرافية
    Dejemos las bodas de Caná y volvamos a los billetes falsos. Open Subtitles بعد زفاف قانا على هذه المنتجات المزيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more