Eras un economista capitalista de libre mercado o eras un economista liberal keynesiano, y estas personas no van a las bodas de los otros, se desairaban mutuamente en las conferencias. | TED | تكون الاقتصادي الرأسمالي في السوق الحر. أو تكون الاقتصادي الليبرالي الكينزي، وهؤلاء الناس لم يذهبوا إلى حفلات زفاف بعضهم البعض، أنهم تجاهلوا بعضهم البعض في المؤتمرات. |
- Es un regalo de bodas de mi mamá. Está a su nombre. Nos casamos hoy. | Open Subtitles | إنها هدية زفاف من أمي مسجلة بأسمها، لقد تزوجت حديثاً |
Todo empieza mañana y es una de esas bodas de 4 días con todos los acontecimientos tradicionales y 10 millones de personas de todo el mundo. | Open Subtitles | في الواقع يبدأ الزفاف غدا زفاف لمدة 4 أيام مع كل الأمور التقليدية سيحضر 10 ملايين مدعو من جميع أنحاء العالم |
Es como una vez, en una de las bodas de Carol, tenía este traje de simio.... | Open Subtitles | إنه مثل المرة في حفلة زفاف كارول كان لدي بدلة القرد هذه |
La huella que tomaron del anillo de bodas de Paula Nakata no era de ella. | Open Subtitles | اجل البصمة الجزئية التي إستخرجوها " من على خاتم زفاف " باولا ناكاتا |
¿Qué mierda haces con el vestido de bodas de mi esposa? | Open Subtitles | ما الذي تفعله بفستات زفاف زوجتي بحق الجحيم؟ |
A todas las esposas de las pequeñas bodas de hojas verdes en un arbusto de carbón y abandonarlas a su llanto. | Open Subtitles | كل الأوراق الخضراء الصغيرة هجرت حفلات زفاف الزوجات.. في شجرة يابسة أوراقها وتركتهم يحزنون |
Ahora es tiempo de jugar a los juegos tradicionales de las bodas de los europeos del este. | Open Subtitles | الأن حان وقت للعب ألعاب زفاف من تقاليد اوروبا الشرقية |
Porque ustedes harán que las bodas de sus hijos... parezcan una fiesta de cumpleaños en un patio prestado. | Open Subtitles | لانك ستجعلين حفل زفاف أبنائهم مثل حفلة عيد ميلاد في فناء خلفي |
De Hecho es genial. Nadie abrirá el regalo de bodas de una mujer. | Open Subtitles | هذه عبقريه فأحداً لن يفتح هدايا زفاف إمرأه |
Fue un regalo de bodas de una tía espantosa. | Open Subtitles | كانت مجرد هدية زفاف من إحدى عماتي البغيضات |
Es la que toca el bajo en la mejor banda de bodas de todo el estado. | Open Subtitles | انها عازفة جيتار في افضل فرقة زفاف على الاطلاق في منطقة الثلاث ولايات |
Eso podría explicar por qué tiró el anillo de bodas de su tercera víctima. | Open Subtitles | ذلك يفسر لم قام برمي خاتم زفاف الضحية الثالثة |
¿cómo demonios quieres un vestido de bodas de 15000 dólares?" | Open Subtitles | ماذا تريدين بفستان زفاف قيمته 15000 دولار ؟ |
Gracias a ti, tendremos una falsa cena de bodas... de un falso matrimonio para poder atrapar a esta mujer. | Open Subtitles | و بسببك علينا إقامة عشاء مزيّف لحفل زفاف مزيّف لمجرّد الإيقاع بها |
Tu asistente me dijo que podría esperar. Kevin, el organizador de bodas de Kate. | Open Subtitles | مرحباً ، مُساعدك أخبرنى أنه يُمكننى الإنتظار ، أنا كيفين مُخطط حفل زفاف كيتى |
Regina se acostó con su esposo, robó el anillo de bodas de su abuela, inició un juicio en su contra y le envió un álbum para restregárselo por la cara. | Open Subtitles | ريجينا نامت مع زوجها و سرقت خاتم زفاف جدتها و رفعت ضدها دعوى قضائية |
¿No le parece raro que una organizadora de bodas de éxito viniera a comprobar los envíos de harina? | Open Subtitles | الا تعتقد انه من الغريب لمنظمة زفاف مشهورة ان تأتي لتتأكد من شحنات الطحين |
Siempre oímos a la gente hablar de bodas de cuentos de hadas... pero nunca oímos a la gente hablar del amor de cuento de hadas. | Open Subtitles | تسمع دائما الناس يتحدثون حول حفلات زفاف القصص الخرافية لكنك لا تسمع الناس يتحدثون ابدا حول حب القصص الخرافية |
Dejemos las bodas de Caná y volvamos a los billetes falsos. | Open Subtitles | بعد زفاف قانا على هذه المنتجات المزيفة |