Yo lo disfruto bastante porque es sólo hombre contra hombre pero con bolas rojas gigantes. | Open Subtitles | كلا أستمتع بها قليلاً, لأنها رجل أمام رجل لكن معهم كرات حمراء كبيرة |
Las diez bolas de aquí tienen un papel con un deporte diferente escrito. | Open Subtitles | هذه عشر كرات هنا جميعها كتب بها على ورقة رياضة مختلفة |
Si agrandamos estas bolas a la escala del sistema solar, Einstein todavía puede ayudarnos. | TED | إذا زدت مقياس تلك الكرات بحجم المجموعة الشمسية، سيظل بمقدور آينشتاين مساعدتك. |
Así, por ejemplo, ahora mismo, si me concentro demasiado en las bolas, entonces de ninguna manera voy a poder relajarme y hablarles al mismo tiempo. | TED | لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت. |
Esa noche me enteré de 150... ... bolas de béisbol que habían desaparecido al pasar la cerca... ... aunque algún muchacho valiente se asomara. | Open Subtitles | هذه الليلة, علمت أن أكثر من 150 كرة أختفت خلف هذا السور ولم يراها أحد مجددا حتى بعض الأطفال الشجعان |
Cariño te he visto comiendo las bolas de carne de la mesa de los aperitivos | Open Subtitles | عزيزتي، لقد رأيتك تمارسين الحب مع طبق كرات لحم سويدي على مائدة الطعام |
Los rayos atraviesan las bolas de polvo y las calientan hasta los 3.000 grados Fahrenheit. | Open Subtitles | مثل البرق تسحق أحزمة البرق كرات الغبار وتقوم بتسخينها حتى 3000 درجة فهرنهايت |
Muy pronto tienes una mierda de rata en sus bolas de arroz. | Open Subtitles | وسرعان ما تحصل على الفئران في كرات الأرز الخاص بك |
Mi hijo es bastante quisquilloso y necesita que el numero de pedido sea primo y que haya un numero primo de bolas. | Open Subtitles | ابني صعب الإرضاء وهو يحتاج رقم الوجبة أن يكون رقماً أولياً ويجب أن يكون رقماً أولياً من كرات القريدس |
Entre la caza de las bolas de Dragón y el desarrollo la tecnología de regeneración, no fue fácil. | Open Subtitles | ما بين البحث عن كرات التنين و تطوير تقنية العلاج لم يكن ذاك أمرا سهلا |
Así que tienes ocho bolas del mismo tamaño, de siete pesan lo mismo, uno pesa un poco más. | Open Subtitles | ولذلك عليك ثماني كرات من نفس الحجم، سبعة تزن نفسها، و واحد يزن أكثر قليلا. |
Ya estoy atrasada. ¿No puedes usar una de las bolas del boliche? | Open Subtitles | إني متأخرة بالوضع الحالي. ألا يمكنك استعمال الكرات التي بالسرداب؟ |
Le juro que no lo sabía. Quizá no le lleguen muchas bolas. | Open Subtitles | . اقسم اني لم اعرف ربما لن يضربوا الكرات إلية |
¿por qué no me da un dólar para comprar unas bolas de nieve? | Open Subtitles | لما لا تعطيني دولار حتى أتمكن من شراء الكرات الثلجيه ؟ |
Durante toda la noche intentó convencerme de que las bolas de cristal ... | Open Subtitles | طوال الليل تحاول إقناعي أن الحمقى الذين يستخدمون الكرات البلوريه هم |
Para formar la Tierra, estas diminutas bolas deben colisionar, unirse, y crecer. | Open Subtitles | لتكوين الأرض يجب أن تتصادم تلك الكرات الصغيرة وتلتصق وتكبر |
En nuestra comisaria, nos encontramos cinco bolas de ping-pong debajo del frigorifico. | Open Subtitles | في المركز وجدنا 5 طابات كرة طاولة تحت ماكينة الصودا |
Ahora, el jugador puede embocar ocho bolas difíciles seguidas y si yerra la 9, pierde. | Open Subtitles | الآن ، يمكن لِللاعب أنيُحرزثمانيأهدافمتتالية.. ثم يخطئ تسديد الكرة رقم تسعة و يخسر |
Chicos, ¿recuerdan la vez en que Lily pateó a Elvis Coreano en las bolas? | Open Subtitles | يا شباب اتذكرون المره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري ؟ |
¿Quién carajo tiene las bolas para llamar un martes por la noche? | Open Subtitles | من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء |
¿De dónde saca las bolas este niño para hacer esto a mi propiedad? | Open Subtitles | من أين أحضر هذا الشاب كل تلك الشجاعة للعبث بممتلكاتي ؟ |
¡Ruego que los alienígenas le devuelvan las bolas a Andy, para que pueda ser hombre y deje a su novia aburrida! | Open Subtitles | ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية |
Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? | Open Subtitles | أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟ |
Ambos nos pasamos para atrás del salón. y así paramos el bombardeo de bolas de papel. | TED | انتقل كلانا إلى آخر الصف لكي يتوقف قصفنا بكرات اللعاب. |
No importa qué tan bien creas conocer a alguien aún así pueden dar la vuelta y patearte las bolas. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى اعتقادك ،أنكِ تعرفين شخصاً بوسعه دائماً الانقلاب وتسديد صاع لكِ في الخصيتين |
¿Por qué me están jodiendo las bolas tus tipos? | Open Subtitles | لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟ |
Relájate. Pronto serás capaz de verte las bolas sin usar un espejo. | Open Subtitles | لا تقلق,قريبا سوف تستطيع ان تري خصيتيك بدون استعمال مرآة |
Si tienen un problema con eso, pueden discutirlo con una de mis bolas de fuego. | Open Subtitles | ومَنْ يرَ مشكلةً في ذلك يمكنه أنْ يتحمّلها مع واحدة مِنْ كراتي الناريّة |
Si los arquitectos tuvieran dos bolas, verdad, Ted? | Open Subtitles | فقط لو كان للمعماريين خصيتان اثنان صحيح يا تيد ؟ |