"bolas" - Translation from Spanish to Arabic

    • كرات
        
    • الكرات
        
    • كرة
        
    • الكرة
        
    • خصية
        
    • الجرأة
        
    • الشجاعة
        
    • خصيتي
        
    • خصيتيه
        
    • بكرات
        
    • الخصيتين
        
    • خصيتاي
        
    • خصيتيك
        
    • كراتي
        
    • خصيتان
        
    Yo lo disfruto bastante porque es sólo hombre contra hombre pero con bolas rojas gigantes. Open Subtitles كلا أستمتع بها قليلاً, لأنها رجل أمام رجل لكن معهم كرات حمراء كبيرة
    Las diez bolas de aquí tienen un papel con un deporte diferente escrito. Open Subtitles هذه عشر كرات هنا جميعها كتب بها على ورقة رياضة مختلفة
    Si agrandamos estas bolas a la escala del sistema solar, Einstein todavía puede ayudarnos. TED إذا زدت مقياس تلك الكرات بحجم المجموعة الشمسية، سيظل بمقدور آينشتاين مساعدتك.
    Así, por ejemplo, ahora mismo, si me concentro demasiado en las bolas, entonces de ninguna manera voy a poder relajarme y hablarles al mismo tiempo. TED لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت.
    Esa noche me enteré de 150... ... bolas de béisbol que habían desaparecido al pasar la cerca... ... aunque algún muchacho valiente se asomara. Open Subtitles هذه الليلة, علمت أن أكثر من 150 كرة أختفت خلف هذا السور ولم يراها أحد مجددا حتى بعض الأطفال الشجعان
    Cariño te he visto comiendo las bolas de carne de la mesa de los aperitivos Open Subtitles عزيزتي، لقد رأيتك تمارسين الحب مع طبق كرات لحم سويدي على مائدة الطعام
    Los rayos atraviesan las bolas de polvo y las calientan hasta los 3.000 grados Fahrenheit. Open Subtitles مثل البرق تسحق أحزمة البرق كرات الغبار وتقوم بتسخينها حتى 3000 درجة فهرنهايت
    Muy pronto tienes una mierda de rata en sus bolas de arroz. Open Subtitles وسرعان ما تحصل على الفئران في كرات الأرز الخاص بك
    Mi hijo es bastante quisquilloso y necesita que el numero de pedido sea primo y que haya un numero primo de bolas. Open Subtitles ابني صعب الإرضاء وهو يحتاج رقم الوجبة أن يكون رقماً أولياً ويجب أن يكون رقماً أولياً من كرات القريدس
    Entre la caza de las bolas de Dragón y el desarrollo la tecnología de regeneración, no fue fácil. Open Subtitles ما بين البحث عن كرات التنين و تطوير تقنية العلاج لم يكن ذاك أمرا سهلا
    Así que tienes ocho bolas del mismo tamaño, de siete pesan lo mismo, uno pesa un poco más. Open Subtitles ولذلك عليك ثماني كرات من نفس الحجم، سبعة تزن نفسها، و واحد يزن أكثر قليلا.
    Ya estoy atrasada. ¿No puedes usar una de las bolas del boliche? Open Subtitles إني متأخرة بالوضع الحالي. ألا يمكنك استعمال الكرات التي بالسرداب؟
    Le juro que no lo sabía. Quizá no le lleguen muchas bolas. Open Subtitles . اقسم اني لم اعرف ربما لن يضربوا الكرات إلية
    ¿por qué no me da un dólar para comprar unas bolas de nieve? Open Subtitles لما لا تعطيني دولار حتى أتمكن من شراء الكرات الثلجيه ؟
    Durante toda la noche intentó convencerme de que las bolas de cristal ... Open Subtitles طوال الليل تحاول إقناعي أن الحمقى الذين يستخدمون الكرات البلوريه هم
    Para formar la Tierra, estas diminutas bolas deben colisionar, unirse, y crecer. Open Subtitles لتكوين الأرض يجب أن تتصادم تلك الكرات الصغيرة وتلتصق وتكبر
    En nuestra comisaria, nos encontramos cinco bolas de ping-pong debajo del frigorifico. Open Subtitles في المركز وجدنا 5 طابات كرة طاولة تحت ماكينة الصودا
    Ahora, el jugador puede embocar ocho bolas difíciles seguidas y si yerra la 9, pierde. Open Subtitles الآن ، يمكن لِللاعب أنيُحرزثمانيأهدافمتتالية.. ثم يخطئ تسديد الكرة رقم تسعة و يخسر
    Chicos, ¿recuerdan la vez en que Lily pateó a Elvis Coreano en las bolas? Open Subtitles يا شباب اتذكرون المره التي رفست فيها ليلي خصية الفيس الكوري ؟
    ¿Quién carajo tiene las bolas para llamar un martes por la noche? Open Subtitles من لديه الجرأة ليتصل بالمنزل في ليلة ثلاثاء
    ¿De dónde saca las bolas este niño para hacer esto a mi propiedad? Open Subtitles من أين أحضر هذا الشاب كل تلك الشجاعة للعبث بممتلكاتي ؟
    ¡Ruego que los alienígenas le devuelvan las bolas a Andy, para que pueda ser hombre y deje a su novia aburrida! Open Subtitles ها أنا ذا أدعو لكي يعيد الفضائيون خصيتي آندي حتى يصبح رجلا, و يتمكن من ترك صديقته الغبية
    Le disparaste a un tipo en las bolas. ¿Me dispararías a mí? Open Subtitles أطلقتي النار على رجل في خصيتيه هلا أطلقتي النار علي؟
    Ambos nos pasamos para atrás del salón. y así paramos el bombardeo de bolas de papel. TED انتقل كلانا إلى آخر الصف لكي يتوقف قصفنا بكرات اللعاب.
    No importa qué tan bien creas conocer a alguien aún así pueden dar la vuelta y patearte las bolas. Open Subtitles بغض النظر عن مدى اعتقادك ،أنكِ تعرفين شخصاً بوسعه دائماً الانقلاب وتسديد صاع لكِ في الخصيتين
    ¿Por qué me están jodiendo las bolas tus tipos? Open Subtitles لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
    Relájate. Pronto serás capaz de verte las bolas sin usar un espejo. Open Subtitles لا تقلق,قريبا سوف تستطيع ان تري خصيتيك بدون استعمال مرآة
    Si tienen un problema con eso, pueden discutirlo con una de mis bolas de fuego. Open Subtitles ومَنْ يرَ مشكلةً في ذلك يمكنه أنْ يتحمّلها مع واحدة مِنْ كراتي الناريّة
    Si los arquitectos tuvieran dos bolas, verdad, Ted? Open Subtitles فقط لو كان للمعماريين خصيتان اثنان صحيح يا تيد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more