"bonito lugar" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكان جميل
        
    • مكان لطيف
        
    • مكان رائع
        
    • منزل جميل
        
    • مكان جيد
        
    • مكانٌ جميل
        
    Cada árbol está plantado a 5 metros del anterior. Es un Bonito lugar,para simplemente,caminar solo... Y sentirte mejor. Open Subtitles إنه مكان جميل للمشي وحيداً و التفكير بكل الأشياء
    Bonito lugar que tenéis aquí. La cadena debe de estar pagándoos muy bien. Open Subtitles لديكن مكان جميل هنا, لا شك أنهم يدفعون لكم جيداً
    Cuando hayamos acabado, tendremos una Bonito lugar de descanso ahí fuera en la jungla. Open Subtitles عندما ننتهي لدينا مكان جميل له ليستريح فيه في الغابة
    Debe de ser un Bonito lugar. Nunca he estado allí. Open Subtitles يبدو أنه مكان لطيف . لم أتواجد هناك أبداً
    Bonito lugar. Vamos, todos fuera. Vamos. Open Subtitles مكان لطيف حسناً، فليخرج كُلّ شخص، هيا بنا
    ¿Sabes qué, hemos construido un Bonito lugar para vivir Que l realmente compró en él mismo. Open Subtitles و أنت تعلم ماذا؟ نحن بنينا مكان رائع للعيش هذا حقيقة ما بعته لنفسي هذا هو منزلنا
    Tienes un Bonito lugar, Roger. Yo y Lorraine siempre quisimos algo así. Open Subtitles لديك منزل جميل " روجر" دائماً أردت منطقة في الريف
    - El auto se averió. - Si, en un Bonito lugar. Open Subtitles ـ ياله من مكان لتعطل السيارة ـ أجل، إنه مكان جميل
    Le gustaría ver este Bonito lugar. Open Subtitles بالتأكيد ستحب رؤية مكان جميل كهذا
    Bonito lugar para que crezca un niño. Es como un paraíso. Open Subtitles مكان جميل لتربية طفل إنه قطعة من الجنة
    Bonito lugar. - ¿Hace cuánto vives aquí? Open Subtitles مكان جميل منذ متى وانت تسكنين هنا ؟
    El Fronteras alguna vez fue un muy Bonito lugar. Open Subtitles الفرونتاريس كانت مكان جميل فيما مضى
    - Vaya, Bonito lugar. - Sí, pasa. Te lo mostraré. Open Subtitles مكان جميل هيا ادخلي لاريك المكان
    Bonito lugar en el que tienes aquí un poco pequeña pero muy agradable. Open Subtitles مكان جميل لكي تختبئي... قليلاً صغير لكنـه جميل.
    Bonito lugar. ¿Qué haces? Open Subtitles مكان جميل . ماذا تعمل لكسب معيشتك ؟
    Bonito lugar, ¿huh? Open Subtitles مكان جميل ، إليس كذلك ؟
    Bonito lugar. ¿Tienes, compañeros de habitación o algo? Open Subtitles مكان لطيف ، هل لديك شركاء في السكن او شيء ما هذا القبيل؟
    - Bonito lugar. - ¿Qué le pasó a la tele? Open Subtitles مكان لطيف ما الذي حدث للتلفاز ؟
    Es un Bonito lugar. Open Subtitles بلى. هذا هو مكان لطيف حقا لديك هنا.
    Este es un Bonito lugar, y es cálido, sobre todo durante la noche. Open Subtitles . هذا مكان رائع و دافئ ، خصوصاً في الليل
    Estuve en Berlín una vez. Un Bonito lugar. Trabajaremos juntos. Open Subtitles لقد قُمت بزيارة " برلين " مرة واحدة , مكان رائع سوف نعمل سوياً , عملي هو أن أريكَ المدينة وأن آخذكَ
    No "Cómo estás," no "que Bonito lugar tienes aquí." Open Subtitles لا كيف حالك لا منزل جميل لديك هنا
    Bonito lugar para estacionar tu casa. Open Subtitles مكان جيد لتوقف منزلك به
    Para mí, París es un Bonito lugar. Open Subtitles باريس بالنسبة لي , انها مكانٌ جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more