"borrosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • ضبابية
        
    • مشوشة
        
    • واضحة
        
    • مشوّشة
        
    • ضبابي
        
    • وضوح الرؤية
        
    • مشوش
        
    • باهتة
        
    • مبهمة
        
    • ملطخة
        
    • مشوشاً
        
    • مشوشه
        
    • تشوش
        
    • غائمة
        
    • الأذن
        
    ¿Estás aquí? La verdad, estoy aquí. Visión borrosa, no es bueno. Open Subtitles انا هنا,في الواقع رؤية ضبابية هذا ليس جيد
    Es como si la línea entre víctima y asesino estuviera borrosa. Open Subtitles إنه مثل الخط بين الضحية والجاني يزداد ضبابية.
    Veremos algo así, una imagen levemente borrosa de la Tierra, porque es un telescopio bastante pequeño en la órbita de Marte. TED سنرى شيئًا مثل هذا، صورة مشوشة قليلًا للأرض، وذلك لأننا تيليسكوب صغير إلى حد ما في مدار المريخ.
    Verás, nuestra imagen está borrosa, así que reemplazo cada píxel defectuoso con uno limpio de un cuadro vecino. Open Subtitles كما ترى الصورة مشوشة لذا أستبدل كل نقطة تصويرية سيئة بواحدة واضحة من إطار مجاور
    Dice aquí, Cirazapan, normalmente recetado para la esquizofrenia, efectos colaterales incluye somnolencia, apatía, agitación y visión borrosa. Open Subtitles يقولون ان هذا الدواء يستعمل لمرض الفصام تتضمّن الآثار الجانبية خمولاً لامبالاه , هيجان ورؤية مشوّشة
    Desafortunadamente, mi vista acaba de volverse borrosa. Open Subtitles لسوء الحظ , رؤيتى اصبحت ضبابية
    Usted sabe, mi visión era borrosa y me mareé. Open Subtitles تعلمين أن رؤيتي كانت ضبابية و شعرت بالدوار.
    Sé que probablemente no puedes ver esto ahora mismo porque también tienes la vista borrosa, pero esta pistola que tengo aquí, esta es la que usé para matar a la adivinadora. Open Subtitles أعلم أنه من المحتمل أنك لا تستطيع رؤية هذا الآن لأنك أيضا تعاني من ضبابية العين، لكن هذا المسدس هنا،
    Tras perder a mis amigos, mi vida se había vuelto un poco... borrosa. Open Subtitles بعد إلغاء صداقة أصدقائي حياتي أصبحت ضبابية بعض الشيء.
    Es que la conjuntivitis me pone la vista muy borrosa. Open Subtitles كما قلت سابقاً، التهاب عيني جعل الرؤية مشوشة.
    Lo máximo que podrás conseguir, es una imagen borrosa, en blanco y negro. Open Subtitles أفضل ما يمكنك أن تأمله... هو صورة مشوشة بالأبيض و الأسود
    A menos que se elimine esta niebla, la visión de resolver las cuestiones del desarrollo seguirá siendo borrosa. UN وما لم يبدد هذا الضباب، فستظل الرؤية الخاصة بحل قضايا التنمية غير واضحة.
    Por tanto, la frontera entre ambas modalidades es cada vez más borrosa. UN وبالتالي فإن الحدود الفاصلة بين القطاعين قد باتت بشكل متزايد غير واضحة المعالم.
    Y si parece que la foto es borrosa es porque fue tomada de prisa, y el motivo TED وإذا لم تكن هذه الصورة واضحة فلإنها التقطت على عجل، وهذا هو السبب.
    Tu memoria estará un poco borrosa ahora mismo, así que debes estar pensando que tu magia te protegerá, pero todo lo que tengo que hacer es agarrar tu mano, y tu magia de repente se convierte en mía. Open Subtitles ذاكرتك مشوّشة قليلًا الآن، لذا ربّما تتوهّمين أن سحرك سيحميك. لكن كل ما عليّ فعله هو الإمساك بيدك، وسيغدو سحرك بغتة لي.
    A medida que los bienes desaparecen en la nube, aparece una línea borrosa entre lo mío, lo tuyo, y lo nuestro. TED الأن كما هو الحال ممتلكاتنا تختفي في السحاب، هنالك خط ضبابي يظهر بين ما هو لي وما هو لكم، وما هو لنا.
    Se consideraba que la visión borrosa, las enfermedades respiratorias y los accidentes obedecían a las deficientes condiciones de trabajo. UN ومن المعتقد أن عدم وضوح الرؤية والأمراض النفسية والحوادث تنجم عن الظروف السيئة للعمل.
    Sentí como si tu visión estuviera borrosa. No querías jugar en equipo. Open Subtitles شعرت ان نظرك مشوش ويحتاج تقويم ولم تكن تلعب سياسة بالشكل المطلوب
    La imagen está borrosa, pero creo que lo logramos. Open Subtitles الصورة باهتة, ولكن أعتقد أن لدينا تخمين.
    Hasta entonces, el gato es una borrosa definición de probabilidad, una mitad una cosa y otra mitad la otra. TED وحتى يحدث ذلك، فإن القطة تمثل كتلة مبهمة من الاحتمالية، نصفها شئ والنصف الثاني شئ آخر.
    Encontré una huella borrosa en el dedo del guante y resultó ser parcial. Open Subtitles وجدت بصمة ملطخة على طرف أصبع القفاز و أتضح إنها بصمة جزئية عيد ميلاد سعيد
    Vale, en mi defensa, el e-mail era algo nuevo entonces... y había una borrosa línea acerca de lo que era apropiado y... Open Subtitles دفاعاً عن نفسي , الرسائل الإلكترونية كانت حدث جديد بتلك الأيام و لا زلت حينها مشوشاً و لا أظن أنه أمر لائق
    Bueno, por lo menos, ya no me veo la mano borrosa. Open Subtitles حسنا, فالجانب المشرق فى هذا الموضوع. ان يدى لم تعد مشوشه اكثر من ذلك
    Esta práctica vuelve borrosa la línea que debería separar las dos fuentes de financiación; el ACNUDH está de acuerdo con ello y tiene previsto mejorar el desglose de los presupuestos. UN وهذه الممارسة تشوش الخط الفاصل بين مصدري التمويل؛ وقد وافقت المفوضية على تحسين كشوف ميزانياتها وتعتزم القيام بذلك.
    ¿La pelicula esta bien? La TV salio borrosa. Open Subtitles الفلم بخير صورة التلفزيونِ بَدتْ غائمة
    - visión borrosa UN - رنين الأذن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more