"botswana en" - Translation from Spanish to Arabic

    • بوتسوانا في
        
    • بوتسوانا على
        
    • بوتسوانا عام
        
    • وبوتسوانا في
        
    • بوتسوانا بشأن
        
    • بوتسوانا لدى
        
    Ingresó en la Universidad de Botswana en 1984 y desde este año hasta 1993 fue decano de la Facultad de Derecho de esta Universidad. UN وانضم إلى جامعة بوتسوانا في عام 1984، وعمل كرئيس لقسم القانون فيها في الفترة ما بين عامي 1984 و 1993.
    En la misma comunicación se indica que ONUDI ha decidido incluir a Botswana en su plan de trabajo, según se pidió. UN وتفيد الرسالة نفسها أن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية قد تولت إدراج بوتسوانا في خطط عملها حسب الطلب.
    Pública, Teniente General M. S. Merafhe, sobre la participación de la Fuerza de Defensa de Botswana en UN ميرافي إلى الجمعية العامة بشأن اشتراك جيش دفاع بوتسوانا في عمليتي اﻷمم المتحدة
    No obstante, la participación de Botswana en la segunda etapa se reducirá a 200 efectivos, del actual nivel de 300, a la luz de las limitaciones de recursos humanos. UN على أن اشتراك بوتسوانا في المرحلة الثانية سينخفض من المعدل الحالي وهو ٣٠٠ فرد الى ٢٠٠ فرد بسبب قيود القوى البشرية.
    Por tanto, puede contar con el apoyo total y la cooperación de la delegación de Botswana en el cumplimiento de sus difíciles responsabilidades. UN ولذا فإن بإمكانه أن يعول على الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد بوتسوانا في أدائه لمسؤولياته الحسام.
    El Sr. Nkgowe se incorporó al Ministerio de Relaciones Exteriores de Botswana en 1980 y se ha desempeñado con éxito en Estocolmo y en Bruselas. UN لقد انضم السيد نكغوي الى وزارة خارجية بوتسوانا في عام ١٩٨٠ وخدم بنجاح في استكهولم وبروكسل.
    Representante del Gobierno de Botswana en la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN ممثلة حكومة بوتسوانا في الجمعية العامة للأمم المتحدة، نيويورك.
    Representante del Gobierno de Botswana en el cuadragésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, Nueva York UN ممثلة حكومة بوتسوانا في الدورة الثانية والأربعين للجمعية العامة، نيويورك.
    El único país que planificó la realización de una evaluación en 2002 en relación con este objetivo y subobjetivo es Botswana en la DRA. UN البلد الوحيد الذي خطط لإجراء تقييم في عام 2002 في إطار هذا الهدف والهدف الفرعي هو بوتسوانا في المكتب الإقليمي لأفريقيا.
    Se ha designado un consultor para que redacte la política de la competencia de Botswana en el marco de la asistencia técnica ofrecida por la UNCTAD. UN وعُين خبير استشاري لوضع سياسة بوتسوانا في مجال المنافسة بفضل المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد.
    En la misma comunicación se indica que la ONUDI ha decidido incluir a Botswana en su plan de trabajo, según se pidió. UN وتفيد الرسالة نفسها أن منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية قد تولت إدراج بوتسوانا في خطط عملها حسب الطلب.
    Representante de Botswana en la Quinta Comisión: períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo octavo de la Asamblea General UN 1998-2003 ممثل بوتسوانا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الثالثة والخمسين إلى الثامنة والخمسين؛
    1999 y 2000 Representante observador de Botswana en los períodos de sesiones 39° y 40° del Comité del Programa y de la Coordinación UN 1999 و 2000 مراقب عن بوتسوانا في الدورتين التاسعة والثلاثين والأربعين للجنة البرنامج والتنسيق؛
    Distribución de puestos superiores por género en las misiones de Botswana en el extranjero UN توزيع المناصب العليا حسب نوع الجنس في بعثات بوتسوانا في الخارج
    Distribución de puestos superiores por género en las misiones de Botswana en el extranjero UN الجدول 12: توزيع المناصب العليا حسب نوع الجنس في بعثات بوتسوانا في الخارج
    El Gobierno ha empezado a redoblar esfuerzos para alentar y apoyar la participación de Botswana en las organizaciones internacionales. UN وقد بذلت الحكومة جهودا لتشجيع ودعم اشتراك بوتسوانا في المنظمات الدولية.
    Representante de Botswana en la Quinta Comisión (asuntos administrativos y de presupuesto) en los períodos de sesiones quincuagésimo tercero a quincuagésimo octavo de la Asamblea General UN ممثل بوتسوانا في اللجنة الخامسة خلال دورات الجمعية العامة من الثالثة والخمسين إلى الثامنة والخمسين
    Los esfuerzos que realiza esa organización no gubernamental por caracterizar a Botswana en los términos empleados en el párrafo mencionado constituyen un intento injustificado de insultar al pueblo de Botswana, a sus dirigentes y a sus instituciones nacionales. UN ومحاولة هذه المنظمة غير الحكومية لوصف بوتسوانا على النحو المبين في الفقرة المشار إليها أعلاه محاولة لا مبررة لها وتهدف إلى شتم شعب بوتسوانا وقادته ومؤسساته الوطنية.
    Un buen ejemplo de ese tipo de actividad fue un seminario sobre multiculturalismo en África que se realizó en Botswana en 2001. UN ومن الأمثلة الطيبة على هذا النشاط، تنظيم حلقة دراسية عن تعدد الثقافات في أفريقيا، في بوتسوانا عام 2001.
    Se prevé que este curso práctico sea similar a los dos que se celebraron anteriormente en Senegal y Botswana en 2007. UN ويتوخى أن تكون حلقة العمل مشابهة للحلقتين السابقتين اللتين عقدتا في السنغال وبوتسوانا في عام 2007.
    Refiriéndose a las observaciones de Botswana en relación con el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, preguntó si el Gobierno había establecido una fecha para su adhesión. UN وفي إثر الملاحظات التي أبدتها بوتسوانا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، تساءلت شيلي عما إذا كان للحكومة موعد محدد للانضمام إلى العهد.
    Representante (Asesor) de Botswana en la Quinta Comisión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General UN 1997 ممثل (مستشار) بوتسوانا لدى اللجنة الخامسة، أثناء الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more