Hizo estudios profesionales en Brasil y los Estados Unidos. | UN | تلقى تعليمه الفني في البرازيل والولايات المتحدة. |
Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه التخصصي في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Realizó estudios profesionales en el Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | وتلقى تعليمه المهني في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
EXTRACTOS DEL ACUERDO ENTRE EL Brasil y los Estados Unidos | UN | مقتطفات من الاتفاق المبرم بين البرازيل والولايات المتحدة |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل سوية في أنشطة التعاون التقني. |
El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. | UN | وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل معاً في أنشطة التعاون التقني. |
Bueno, no hay un acuerdo de extradición entre Brasil y los Estados Unidos. | Open Subtitles | بسبب أنه لا يوجد اتفاقية تسليم بين البرازيل والولايات المتحدة |
También en la 51ª sesión, hicieron declaraciones los representantes del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
También en la 51ª sesión hicieron declaraciones los representantes del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ٣٤ - وفي الجلسة ٥١ أيضا، أدلى ببيان كل من ممثلي البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
Los mayores productores de biocombustibles en el mundo son el Brasil y los Estados Unidos, seguidos por la Comunidad Europea. | UN | وتعتبر البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية المنتجين الرئيسيين في العالم ﻷنواع الوقود اﻹحيائي السائل، يليهما الاتحاد اﻷوروبي. |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
También se examinaron las minorías raciales en América Latina y las políticas de acción afirmativa en el ámbito judicial, así como las similitudes y las diferencias entre las experiencias del Brasil y los Estados Unidos de América. | UN | ونظرت أيضا في الأقليات العرقية في أمريكا اللاتينية وسياسات العمل الإيجابي في المجال القضائي. ونظرت الحلقة الدراسية كذلك في أوجه التشابه والاختلاف بين خبرات البرازيل والولايات المتحدة. |
Además, el Brasil y los Estados Unidos tenían en común un legado de esclavitud de personas africanas, si bien la proporción de su población negra en relación con el total de habitantes difería considerablemente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك إن لدى البرازيل والولايات المتحدة تراثاً مشتركاً من عبودية الأفارقة، ولو أن الحجم النسبي لسكانهما السود يختلف اختلافاً كبيراً. |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América 3 - 4 6 | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ 4 |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América para la aplicación | UN | ألف- الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال |
A. El acuerdo de cooperación entre el Brasil y los Estados Unidos de América | UN | ألف - الاتفاق المعقود بين البرازيل والولايات المتحدة بشأن التعاون في مجال الإنفاذ |