gente que realmente sabía de diseño, inspirados en el trabajo de Dieter Rams, y en los objetos que crearía para la compañía llamada Braun. | TED | الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون. |
y me alegra haber encontrado en usted, Sra. Braun, una contrincante tan heterodoxa... | Open Subtitles | وأنا سعيد أنني وجدت فيك، سيدة براون المنافسة الجيدة الغير تقليدية |
Interésate en tu propio pueblo en vez de perder el tiempo soñando con Wernher von Braun y el Cabo Cañaveral. | Open Subtitles | من الأفضل أن تهتم بالعمل فى بلدتك بدلا من تضييع وقتك بدلا من الاهتمام بويرنر فون براون |
Von Braun no sabe que tiene un rival en la Unión Soviética. | Open Subtitles | فون براون لا يعرف أن لديه منافس في الإتحاد السوفيتي |
El Embajador Braun expuso los avances de la reforma del sector de la policía, por ejemplo, en la contratación y la formación de una policía nacional. | UN | وقدم السفير برون تقريرا عن التقدم المحرز في مجال إصلاح قطاع الشرطة، بما في ذلك تعيين أفراد للشرطة الوطنية وتدريبهم. |
Von Braun no tendrá confirmación de que el "Explorer" está en orbita. | Open Subtitles | فون براون لن يكون تأكيد أن المستكشف فعلياً في المدار |
Braun, Peter Asociación Internacional de Abogados | UN | بيتر براون رابطة المحامين الدولية |
Anoche se dio sepultura a Chaya Zisel Braun, una beba de tres meses de edad. | UN | في الليلة الماضية، ووري جثمان شيا زيسيل براون التي تبلغ ثلاثة أشهر من العمر الثرى. |
Werner von Braun, luego de la Segunda Guerra Mundial concluyó: "Ciencia y religión no son antagonistas. | TED | ويرنر فون براون ، في أعقاب الحرب العالمية الثانية، يقول العلم والدين ليسا متضادين |
Conocí al Dr. von Braun muy bien. | TED | كنت أعرف الدكتور فون براون جيدا |
Dice no recordar los eventos anteriores... y tanto su madre como la Dra. Braun negaron mi solicitud... de una segunda regresión a una vida anterior. | Open Subtitles | لم يبقى لديها أى ذكريات عن الأحداث السابقة و أمها و الدكتورة " براون " رفضوا طلبى بتنويمها مرة أخرى مغناطيسيا |
La Sra. Braun no tiene ninguna experiencia en nuestro campo | Open Subtitles | السيدة براون ليست لديها الخبرة في مجالنا اطلاقاً |
Maria Braun, ha hecho una gran labor para el bien de la empresa | Open Subtitles | ماريا براون , لقد أسديتِ خدمة رائعة لهذه الشركة |
Ayer por la noche era una María Braun que quería acostarse con usted | Open Subtitles | الليلة الماضية كنتُ ماريا براون التي أرادت النوم معك |
Hoy soy una María Braun que quiere trabajar para usted. | Open Subtitles | و اليوم أنا ماريا براون التي تريد العمل لديك |
Llámele y le puede decir tranquilamente... que Maria Braun ha sido poseída por el diablo y que si quiere comer con el diablo puede buscarme en "Bastei" a al una en punto. | Open Subtitles | أعيدي الإتصال به و قولي له أن ماريا براون مسها الشيطان و إذا كان يريد تناول الغداء مع الشيطان |
Maria Braun, tienes que procurar no volverte una estrafalaria. | Open Subtitles | ماريا براون لا تبدأي بالتصرف بغرابة الآن |
Corresponden en su mitad a a la Sra. Maria Braun, que me ha proporcionado más felicidad que cualuquier otra persona en el mundo | Open Subtitles | يذهب نصفها إلى ماريا براون التي اسعدتني أكثر من أي شخص في العالم |
Hermann Braun ha ganado el derecho al dominio como ningún otro hombre | Open Subtitles | هيرمان براون اكتسب هذا الحق كما اكتسبه قلة آخرون |
Lloyd Braun estuvo en el manicomio, yo no. | Open Subtitles | لويد برون كان في مستشفى المجانين , لست أنا |
Creía que podía recuperarlos, pero Lloyd Braun interfirió. | Open Subtitles | كان بإمكاني إرجاعها , ولكن لويد برون تدخل |