"brazalete" - Translation from Spanish to Arabic

    • السوار
        
    • سوار
        
    • السِوار
        
    • سوارك
        
    • سواري
        
    • سِوار
        
    • الأساور
        
    • سواراً
        
    • الأسورة
        
    • الذراع
        
    • سوارها
        
    • اسوارة
        
    • إسوارة
        
    • اسورة
        
    • لسوار
        
    En realidad, este brazalete es lo único que me quedó de mi pasado. Open Subtitles في الواقع، هذا السوار هو الجزء الوحيد المتبقي لي من الماضي
    Si ella se va el viernes, quiero que me recuerde cuando vea este brazalete. Open Subtitles ‫إذا كانت ستغادر يوم الجمعة ‫أريدها أن تتذكرني ‫عندما ترى هذا السوار.
    ¿Tenía puesto un brazalete que decía que es alérgico a las trufas? Open Subtitles هل كان يملك سوار يخبرك أنه مصاب بحساسية من الفطر؟
    Y, eh, yo no quiero ser descortés, chicas, pero yo sudo, si veo a alguien caminando por ahí sin un brazalete, voy a cagarme ya mismo. Open Subtitles و ، لا أود أن أكون فظةً معكم لكنني أقسم ان رأيت أي احد يتمشى في الأنحاء بدونِ سوار سأتغوط على نفسي
    El Estado parte también debe promover la aplicación de medidas alternativas a la detención, como la fianza de excarcelación o el brazalete electrónico. UN وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تشجع على تطبيق تدابير بديلة عن الاحتجاز كالإفراج بكفالة أو السوار الإلكتروني.
    El Estado parte también debe promover la aplicación de medidas alternativas a la detención, como la fianza de excarcelación o el brazalete electrónico. UN ويتعيّن على الدولة الطرف أيضاً أن تشجع على تطبيق تدابير بديلة عن الاحتجاز كالإفراج بكفالة أو السوار الإلكتروني.
    Si no te gustó el brazalete, lo hubieses dicho y ya. Open Subtitles اذا كنت تكره السوار كان يجب عليك فقط أن تقول
    Me parece que ese brazalete vale más de lo que pensaba. Open Subtitles أعتقد أن هذا السوار يساوي أكثر مما توقعته
    La Navidad pasada les compro el mismo brazalete a las dos. Open Subtitles في عيد الميلاد الماضي, إشترى كلاهما نفس السوار
    Si el brazalete no tiene una impresión clara, vas a pasarte el verano en una celda del Collicciano. Open Subtitles إذا لم تكن هناك بصمة واضحة على السوار ستقضي الصيف في زنزانة بسجن سوليتشيانو
    Rajesh, ¿quieres hacer un brazalete para tu madre que vaya con el collar? No, gracias. Open Subtitles راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا
    Tengo un brazalete de diamantes en mi bolso que... siendo una mujer de gusto extravagante... pesa lo suyo. Open Subtitles بحوزتي سوار من الألماس في حقيبتي تلك كوني إمرأة رفيعة الذوق, فهو ذو قيمة باهظة
    Un reloj cartier de oro, un brazalete de oro, un par de gemelos engastados con diamantes, un anillo de oro, y una cadena de oro. Open Subtitles كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية
    Ahora que estoy jodido con los federales y un brazalete en mi tobillo. Open Subtitles بما أن الفيدراليون أداونني و هناك سوار تعقب على كاحلي
    La única señal de que estás vivo es un paquete destartalado que llegó de Nueva Guinea cubierto con letras extrañas que contenía lo que parece ser un brazalete nativo. Open Subtitles . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين
    Acabo de gastar 400 dólares en un brazalete que siempre detesté. Open Subtitles لقد دفعت 400 دولار أشتري سوار أكره أن أرتديه
    Si estás tan desesperada, cásate sin el brazalete. Open Subtitles إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب
    Tu brazalete es una buena guía para mi corbata. Open Subtitles جاهز تقريباً سوارك هذا يقوم بربطة جيدة للإرشاد بربطة عنقى
    Si me ven manejando contigo, mi brazalete se encenderá. Open Subtitles لو أن أحداً رآني أركب معك فسوف يضئ سواري
    Un collar una semana, una cadena de reloj el mes siguiente, un brazalete o dos. Open Subtitles ذات أسبوعٍ طلب قلادة ، وبعد شهرٍ من ذلك طلب حزام ساعة سِوار أو اثنين
    La pulsera tintinea, el brazalete resuena. Open Subtitles تتدلّى الأساور ويجلجل خلخال اليد
    Antes de empezar, debo decir, el brazalete que llevas es muy original. - ¿Qué significa? Open Subtitles ‫قبل أن نبدأ يجب أن أسألك ‫أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟
    Siempre serás su esclavo. Aunque te quiten el brazalete. Open Subtitles ستكون دوماً عبدهم حتى و لو خلعوا تلك الأسورة
    Incluso cuando muere un presidente, no todos llevan un brazalete negro. Open Subtitles حتى عندما يموت رئيس لا يرتدي الجميع شارات سوداء على الذراع
    Sólo es cuestión de tiempo para que encuentren coincidencia con el ADN dejado en el brazalete en el cuerpo. Open Subtitles مسألة وقت فحسب قبل أن يتطابق الحمض النووي المتروك على سوارها من الجثة
    ¿Por qué empeñaría el brazalete y diría que lo robaron en el allanamiento? Open Subtitles لماذا السيدة بلوم ترهن اسوارة أماندا ومن ثم تقول بأنها سرقت؟
    ¿Como el siete da suerte quizás encontremos el brazalete aquí? Open Subtitles لذا انتِ تعتقدي لأن الرقم 7 رقم حظ ربما نجد إسوارة أماندا في هذا المحل؟
    Pero mi estúpida madre me hace llevar un estúpido brazalete de rastreo para poder rastrear mi paradero en cualquier momento. Open Subtitles لكن امي الغبية تجعلني البس اسورة تعقب غبية كي تقدر ان تتعقبني طوال الوقت
    Mira su brazalete. Open Subtitles انظر لسوار معصمها. انظر و ستتبين جزء من عصا أسكليبيوس عصا أسكليبيوس:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more