En realidad, este brazalete es lo único que me quedó de mi pasado. | Open Subtitles | في الواقع، هذا السوار هو الجزء الوحيد المتبقي لي من الماضي |
Si ella se va el viernes, quiero que me recuerde cuando vea este brazalete. | Open Subtitles | إذا كانت ستغادر يوم الجمعة أريدها أن تتذكرني عندما ترى هذا السوار. |
¿Tenía puesto un brazalete que decía que es alérgico a las trufas? | Open Subtitles | هل كان يملك سوار يخبرك أنه مصاب بحساسية من الفطر؟ |
Y, eh, yo no quiero ser descortés, chicas, pero yo sudo, si veo a alguien caminando por ahí sin un brazalete, voy a cagarme ya mismo. | Open Subtitles | و ، لا أود أن أكون فظةً معكم لكنني أقسم ان رأيت أي احد يتمشى في الأنحاء بدونِ سوار سأتغوط على نفسي |
El Estado parte también debe promover la aplicación de medidas alternativas a la detención, como la fianza de excarcelación o el brazalete electrónico. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تشجع على تطبيق تدابير بديلة عن الاحتجاز كالإفراج بكفالة أو السوار الإلكتروني. |
El Estado parte también debe promover la aplicación de medidas alternativas a la detención, como la fianza de excarcelación o el brazalete electrónico. | UN | ويتعيّن على الدولة الطرف أيضاً أن تشجع على تطبيق تدابير بديلة عن الاحتجاز كالإفراج بكفالة أو السوار الإلكتروني. |
Si no te gustó el brazalete, lo hubieses dicho y ya. | Open Subtitles | اذا كنت تكره السوار كان يجب عليك فقط أن تقول |
Me parece que ese brazalete vale más de lo que pensaba. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا السوار يساوي أكثر مما توقعته |
La Navidad pasada les compro el mismo brazalete a las dos. | Open Subtitles | في عيد الميلاد الماضي, إشترى كلاهما نفس السوار |
Si el brazalete no tiene una impresión clara, vas a pasarte el verano en una celda del Collicciano. | Open Subtitles | إذا لم تكن هناك بصمة واضحة على السوار ستقضي الصيف في زنزانة بسجن سوليتشيانو |
Rajesh, ¿quieres hacer un brazalete para tu madre que vaya con el collar? No, gracias. | Open Subtitles | راجيش, هل تريد أن تصنع سوار لوالدتك لتناسب القلادة ؟ لا , شكرا |
Tengo un brazalete de diamantes en mi bolso que... siendo una mujer de gusto extravagante... pesa lo suyo. | Open Subtitles | بحوزتي سوار من الألماس في حقيبتي تلك كوني إمرأة رفيعة الذوق, فهو ذو قيمة باهظة |
Un reloj cartier de oro, un brazalete de oro, un par de gemelos engastados con diamantes, un anillo de oro, y una cadena de oro. | Open Subtitles | كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية |
Ahora que estoy jodido con los federales y un brazalete en mi tobillo. | Open Subtitles | بما أن الفيدراليون أداونني و هناك سوار تعقب على كاحلي |
La única señal de que estás vivo es un paquete destartalado que llegó de Nueva Guinea cubierto con letras extrañas que contenía lo que parece ser un brazalete nativo. | Open Subtitles | . أعلم أنك مازلت حياً . وذلك من خرقة باليه وصلتنا من غينيا الجديدة . كانت تغطى طرداً غريباً . بداخلة سوار لأحد السكان المحليين |
Acabo de gastar 400 dólares en un brazalete que siempre detesté. | Open Subtitles | لقد دفعت 400 دولار أشتري سوار أكره أن أرتديه |
Si estás tan desesperada, cásate sin el brazalete. | Open Subtitles | إن كنتِ خائفه إلى هذا الحد تزوجي من دون السِوار فحسب |
Tu brazalete es una buena guía para mi corbata. | Open Subtitles | جاهز تقريباً سوارك هذا يقوم بربطة جيدة للإرشاد بربطة عنقى |
Si me ven manejando contigo, mi brazalete se encenderá. | Open Subtitles | لو أن أحداً رآني أركب معك فسوف يضئ سواري |
Un collar una semana, una cadena de reloj el mes siguiente, un brazalete o dos. | Open Subtitles | ذات أسبوعٍ طلب قلادة ، وبعد شهرٍ من ذلك طلب حزام ساعة سِوار أو اثنين |
La pulsera tintinea, el brazalete resuena. | Open Subtitles | تتدلّى الأساور ويجلجل خلخال اليد |
Antes de empezar, debo decir, el brazalete que llevas es muy original. - ¿Qué significa? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ يجب أن أسألك أنت ترتدي سواراً فريداً جداً، ما أهميته؟ |
Siempre serás su esclavo. Aunque te quiten el brazalete. | Open Subtitles | ستكون دوماً عبدهم حتى و لو خلعوا تلك الأسورة |
Incluso cuando muere un presidente, no todos llevan un brazalete negro. | Open Subtitles | حتى عندما يموت رئيس لا يرتدي الجميع شارات سوداء على الذراع |
Sólo es cuestión de tiempo para que encuentren coincidencia con el ADN dejado en el brazalete en el cuerpo. | Open Subtitles | مسألة وقت فحسب قبل أن يتطابق الحمض النووي المتروك على سوارها من الجثة |
¿Por qué empeñaría el brazalete y diría que lo robaron en el allanamiento? | Open Subtitles | لماذا السيدة بلوم ترهن اسوارة أماندا ومن ثم تقول بأنها سرقت؟ |
¿Como el siete da suerte quizás encontremos el brazalete aquí? | Open Subtitles | لذا انتِ تعتقدي لأن الرقم 7 رقم حظ ربما نجد إسوارة أماندا في هذا المحل؟ |
Pero mi estúpida madre me hace llevar un estúpido brazalete de rastreo para poder rastrear mi paradero en cualquier momento. | Open Subtitles | لكن امي الغبية تجعلني البس اسورة تعقب غبية كي تقدر ان تتعقبني طوال الوقت |
Mira su brazalete. | Open Subtitles | انظر لسوار معصمها. انظر و ستتبين جزء من عصا أسكليبيوس عصا أسكليبيوس: |