"brendan" - Translation from Spanish to Arabic

    • بريندن
        
    • بريندان
        
    • براندن
        
    • برندان
        
    • براندون
        
    • برآندن
        
    • لبراندن
        
    Que el favorito, Brendan Bu haya deletreado mal una palabra y este fuera. Open Subtitles الضخم المحبوب تهجئ هجاءً سئ و بريندن فو خرج من المنافسة
    Brendan Harris vino a la tienda como si esperara verla allí. Open Subtitles الفتى بريندن هاريس جاء للمتجر كان يتوقع رؤيتها
    Hablaremos con Brendan Harris mañana. Open Subtitles أرى أننا يجب أن نتحدث مع بريندن هاريس في الصباح
    No hacía falta ser un genio para ver que Brendan estaba intentando llenar un vacío en su vida. Open Subtitles لم تأخذ عالم صواريخ لمعرفة أن بريندان كان يحاول ملء نوعا من ثقب في حياته.
    Aun así, fue suficiente para condenar a Brendan a cadena perpetua por asesinato y agresión sexual en 2007. TED ومع ذلك كان كافيًا لإدانة بريندان وإرساله إلى السجن مدى الحياة بتهمة القتل والاعتداء الجنسي في عام 2007.
    Parece que la conspiración involucra hasta Brendan Grant, el marido de la gobernadora. Open Subtitles وتشير مصادرنا الى مؤامرة كبيرة ربما تورط فيها رجال ذو مناصب كبيرة مثل براندن جرانت زوج الحاكمة
    No, Gus, nadie lo sabe, excepto Brendan y su madre. Open Subtitles لا , جس , ليس هناك أحد يعرف هذا ماعدا بريندن وأمه
    Brendan Hume, eres el jugador más valioso. ¿Qué tienes que decir? Open Subtitles بريندن هيوم، للتو ربحت جائزة أفضل لاعب ماذا ستقول عن نفسك ؟
    que serías otro Brendan, ¿sabes? Open Subtitles أنا لا أعرف، توقّعت أن يكون لدي بريندن آخر، تعرف
    Brendan, puedo darle 90 días para ponerse al día. Open Subtitles اسمع يا بريندن, يمكنني أن أمنحك 90 يوماً للتسوية.
    Pero no puedo prometerte mucho más que eso, Brendan. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أعدك بأكثر من ذلك يا بريندن.
    Te entrenas con el mejor para ser el mejor, Brendan. Open Subtitles أنت تتدرب مع الأفضل لتكون الأفضل يا بريندن.
    Brendan, no tienes chances. Open Subtitles بريندن, لديك فرصة أكبر في النجاح في تكوين فرقة موسيقية.
    Has pasado mucho tiempo con Brendan últimamente es como si fueras de la familia. Open Subtitles أنت تقضي الكثير من الوقت مع بريندن في هذه الأيام, فأنت جزء من العائلة أو ما شابه.
    Entiendo la protesta del público sobre la injusticia cometida en el caso particular de Brendan Dassey. TED لذلك أتفهم الغضب العام من الظلم في قضية بريندان داسي.
    Brendan: Es como si, si su historia es como, diferente, como si nunca hubiera hecho nada o algo. TED بريندان: تبدو قصته مختلفة، وكأني فعلت شيئًا.
    No sabemos si el resultado habría sido diferente para Brendan si su madre hubiera estado con él en el interrogatorio. TED لسنا نعلم إن كان الوضع سيختلف مع بريندان إذا رافقته والدته في غرفة الاستجواب.
    Voy a olvidar que has estado en la escena de un crimen si me dices dónde puedo encontrar a Brendan Rowe. Open Subtitles سأنسى أن أضعكِ في مشهد الجريمة إن أخبرتني أين يمكنني أن أجد، براندن رووْ
    Brendan alias el Sr. Toque de Medusa recreó este lugar. Open Subtitles براندن أو السيد لمسة قنديل البحر خلق هذا المكان من جديد
    Brendan quiere la secundaria, le daremos la secundaria. Open Subtitles عندما يرغب براندن في الثانوية سنعطيه الثانوية
    Discurso de Su Excelencia, el Muy Honorable James Brendan Bolger, Primer Ministro de Nueva Zelandia UN كلمة سعادة السيد جيمس برندان بولجر، رئيس وزراء نيوزيلندا
    Y cuando fuera el momento correcto, iba a dejar a Trent, y Brendan y yo íbamos a casarnos. Open Subtitles و عندما بدا الوقت ملائما, كنت ساترك ترنت و كنا ننوي الزواج انا و براندون
    Es lo que necesitas leer antes de que te reúnas con Brendan McGowan. Open Subtitles هذا مآتحتآجي ان تقرئيـه قبل اِن تلتقي مع (برآندن ماكجاون)
    "Para Brendan, un fotógrafo que siempre pudo captar el momento". Open Subtitles لبراندن المصور الذي أمكنه إلتقاط اللحظة دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more