Este es el vídeo de Mason Brewer con los últimos secretos de Messner. | Open Subtitles | الآن هذا هو الفيديو الشخصي لميسون بروير من اللحظات الأخيرة لميسنر |
Si el asesino vigiló a la familia Brewer previamente, alguien pudo notarlo. | Open Subtitles | لو أن القاتل طارد عائلة بروير مسبقا, للاحظ أحد ذلك |
Dave, dijiste que había movido un mueble grande para bloquear el hueco de la escalera de la casa de los Brewer. | Open Subtitles | ديفيد, لقد قلت ذلك ان قطعة كبيرة من الأثاث تم تحريكها لسد أعلى الدرج في منزل عائلة بروير |
Aproximadamente la mitad de esa cantidad puede ser sufragada con cargo a fondos del Fondo Fiduciario Canadiense Brewer | UN | ويمكن تغطية نصف ذلك المبلغ تقريباً من أموال من صندوق بريور الاستئماني الكندي. |
Lo siento. Uh, este es el soldado de primera clase Rob Brewer. Pensé que querías decir... | Open Subtitles | آه آسف ، ان الكابورال روب بريور أعتقد أنك تعني |
Es posible que aproximadamente la mitad de estos gastos puedan sufragarse con recursos del Fondo Fiduciario de la Brewer en el Canadá. | UN | وربما تتم تغطية نصف هذه التكلفة بأموال من صندوق برور الاستئماني بكندا. عام 2016 |
Soy Colin Brewer, de sistemas informáticos en la plataforma Charlie. | Open Subtitles | انا كولين بريوير , اعمال في قسم تقنية المعلومات على حفارة شارلي |
Un vendedor de zapatos, Johnny Brewer ve a Oswald en la avenida Jefferson. | Open Subtitles | ويشاهد أوزوالد بائع الأحذية جوني بروير بحى جيفرسون |
Brewer lleva a los policías adentro del teatro y desde la pantalla señala a Oswald. | Open Subtitles | بروير يقود رجال الشرطة إلى المسرح ومن المنصة , أستدعى أوزوالد للخارج |
Comandante de estacíón. El Capítán Brewer repetírá búsqueda. | Open Subtitles | حصلنا على فريق النّقيب بروير الوصول إلى. |
No puede negar que el asesínato de Anne y Matt Brewer es terrorísmo. | Open Subtitles | قتل الناس الأبرياء مثل آن ومات بروير إرهاب. |
No pudimos comunicarnos con el Capitán Brewer para obtener su reacción. | Open Subtitles | على الرغم من جهود للإتّصال به، بروير بقايا غير متوفر للتعليق. |
No se que decirle, señora Brewer. | Open Subtitles | لا اعرف ما اقوله لك سيدة بروير لم أكن هناك |
Kale estuvo en nuestra casa segura a la hora que Brewer fué asesinado. | Open Subtitles | كان كاليه في منزل آمن في الوقت الذي قتل بريور |
Un par de marinos de la ex unidad de Kale y Brewer los vieron discutiendo fuera del bar el mes pasado. | Open Subtitles | اثنان من مشاة البحرية في وحدة كالي السابق شهدا بكالي وتقول بريور خارج حانة في الشهر الماضي |
Esta cuerda mohosa fué usada para atar a a Strauss, la misma cuerda que fué usada para atar a Brewer. | Open Subtitles | هذا متعفن الحبل الذي استخدم لربط شتراوس هو متعفن نفس الحبل الذي استخدم لربط بريور |
3. Actividad 3. Calibración del instrumento Brewer No. 116 en Bandung (Indonesia), 5 a 9 de septiembre de 2006 | UN | 3 - النشاط 3: معايرة جهاز برور رقم 116 في باندونغ، بإندونيسيا، 5-9 أيلول/سبتمبر 2006 |
Vive en Brewer. | Open Subtitles | تَعيش في بريوير |
Sr. Jonathan Brewer (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | السيد جوناثان بروور (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) |
las huellas pertenecen al lider del antiguo escuadrón de Brewer, el Sargento de la Marina retirado Jack Kale. | Open Subtitles | بصمات تابعة للفرقة وكسر القديمة قائد البحرية المتقاعد جاك الرقيب كالي |
Tengo noticias. EI teniente Brewer se salvará. | Open Subtitles | سمعت خبر واحد و هو ان اليوتيننت "بريوار" سينجو |
Según Liz, la... la vecina de al lado, uh, ella dice que la casa pertenecía a sus padres, y Brewer se mudo hace un año. | Open Subtitles | الجار المجاور ، اه ، وقال إن المنزل يخص إلى والديه ، وبريور انتقل في العام الماضي |
Con suerte, Gordy Brewer yace muerto. | Open Subtitles | بأيّ حظّ، شركة صنع خمور جوردي ميتة. |
Y el Sr. Brewer, convertirá los cuerpos de sus hijos... en los recipientes adecuados para la mente, a través del ejercicio y la alimentación. | Open Subtitles | والسيد بروار سيقوى اجساد ابناءكم من أجل عقول سليمة عن طريق التغذية والتمرين |
Se han establecido varios centros regionales de calibración de instrumentos Dobson y Brewer. | UN | هذا، وقد أُنشئت عدة مراكز إقليمية معنية بمعايرة أجهزة دوبسون وبرور. |