Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos se imputan sobre la base de los informes preliminares de ventas que se reciben al cierre de año. | UN | وتتراكم العائدات الإجمالية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة على أساس تقارير المبيعات الأولية الواردة في نهاية السنة. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos se imputan sobre la base de los informes preliminares de ventas que se reciben al cierre de año. | UN | وتتراكم العائدات الإجمالية من بيع بطاقات التهنئة والمنتجات الأخرى على أساس تقارير المبيعات الأولية الواردة في نهاية السنة. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas y productos se consignan en monedas extranjeras y se imputan sobre la base de los informes provisionales de ventas que se reciben de los asociados comerciales a fin de año. | UN | 29 - تقيَّد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 140.776 dólares, transfiriéndose la mitad de esta cantidad (70.388 dólares) al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta de reciente creación (73.601 dólares). | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 776 140 دولارا حُوّل نصفها (388 70 دولارا) الى صندوق الرصيد المتجدد لمنشورات المبيع (601 73 دولارا). |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 229.466 dólares, transfiriéndose la mitad de esta cantidad (114.733 dólares) al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (73.601 dólares). | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 466 229 دولارا حُوّل نصفها (733 114 دولارا) الى صندوق الرصيد المتجدد لمنشورات البيع (601 73 دولارا). |
b) Ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de 158,4 millones de dólares; | UN | )ب( حصيلة إجمالية من مبيعات المنتجات قدرها ١٥٨,٤ مليون دولار؛ |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas y productos se consignan en monedas extranjeras y se imputan sobre la base de los informes provisionales de ventas que se reciben de los asociados comerciales a fin de año. | UN | 28 - تقيد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والمنتجات بالعملة الأجنبية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas y regalos se asientan en moneda nacional y se imputan sobre la base de los informes provisionales de ventas que se reciben de los asociados comerciales a fin de año. | UN | 29 - تقيّد العائدات الإجمالية من بيع البطاقات والهدايا بالعملة المحلية، وتجمع على أساس تقارير المبيعات المؤقتة الواردة من شركاء المبيعات في نهاية السنة. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 159.074 euros, habiéndose consignado la mitad de esa suma (79.537 euros) bajo el epígrafe de actividades que producen ingresos, mientras que la otra mitad se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (véase la Nota 3.14 i)). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 074 159 يورو، تم بيان نصفها (537 79 يورو) في إطار الأنشطة المدرة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع (انظر الملاحظة |
Además, 24 comités nacionales registraron también tasas de retención de los ingresos (incluidos los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y regalos, así como los ingresos obtenidos mediante actividades de recaudación de fondos en el sector privado) superiores al 25% en 2008 y 2009. | UN | وزادت أيضا معدلات الاحتفاظ بالعائدات عموما لدى 24 لجنة وطنية (بما في ذلك الحصيلة الإجمالية من مبيعات بطاقات المعايدة والهدايا، والإيرادات المتأتية من أنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص، على حد سواء) عن 25 في المائة في عامي 2008 و 2009. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 99.522 euros, habiéndose consignado la mitad de esa suma (49.761 euros) bajo el epígrafe de actividades que producen ingresos, mientras que la otra mitad se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (véase la nota 3.14 i)). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 522 99 يورو، تم بيان نصفها (761 49 يورو) في إطار الأنشطة المدرة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع (انظر الملاحظة 3-14 `1`). |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 60.112 euros, habiéndose consignado la mitad de esa suma (30.056 euros) bajo el epígrafe de actividades que producen ingresos, mientras que la otra mitad se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (véase la nota 3.13 i)). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 112 60 يورو، تم بيان نصفها (056 30 يورو) في بند الأنشطة المدرة للدخل وحُوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع (انظر الملاحظة 3-13 `1`). |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 146.039 euros, habiéndose consignado la mitad de esa suma (73.019 euros) bajo el epígrafe de actividades que producen ingresos, mientras que la otra mitad se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta (véase la nota 3.13 i)). | UN | بلغت العائدات الإجمالية من بيع منشورات اليونيدو 039 146 يورو، تم بيان نصفها (019 73 يورو) في إطار الأنشطة المدرّة للدخل وحوّل نصفها الآخر إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع (انظر الملاحظة 3-4 إيرادات الفوائد |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 76.482 euros, cuya mitad (38.241 euros) se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta. | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 482 76 يورو حُوّل نصفها (241 38 يورو) إلى صندوق الرصيد المتجدد لمبيعات المنشورات. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 151.208 euros, la mitad de los cuales (75.604 euros) se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta. | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 208 151 يورو، حُوّل نصفها (604 75 يورو) إلى الصندوق المتجدد للمنشورات المخصصة للبيع. |
Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones de la ONUDI ascendieron a 75.455 euros, cuya mitad (37.727 euros) se transfirió al fondo rotatorio de publicaciones destinadas a la venta. | UN | بلغت العائدات الاجمالية من بيع منشورات اليونيدو 455 75 يورو حُوّل نصفها (727 37 يورو) إلى صندوق الرصيد المتجدد للمنشورات المعدّة للبيع. |
e) Ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas y artículos de regalo de 198 millones de dólares; | UN | (هـ) عوائد إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 198 مليون دولار؛ |