"buena comida" - Translation from Spanish to Arabic

    • طعام جيد
        
    • الطعام الجيد
        
    • وجبة جيدة
        
    • طعام جيّد
        
    • طعام لذيذ
        
    • وطعام جيد
        
    • طعاماً جيداً
        
    • طعام ممتاز
        
    • طعاماً لذيذاً
        
    • الطعام جيد
        
    • وجبة جيّدة
        
    • وجبة رائعة
        
    • طعام رائع
        
    • طعاماً شهياً
        
    • بوجبة جيدة
        
    Tenemos gas, tenemos dinero, tenemos buena comida y agua limpia también. TED لدينا الغاز والمال، لدينا طعام جيد ومياهنا نظيفة.
    Los locávoros, los organívoros, los vegetarianos, los veganos, los gourmets y aquellos de nosotros que simplemente estamos interesados en la buena comida. TED اللوكافريون، العضويون، النباتيون، الذواقون ومن هم مهتمون بأكل طعام جيد فقط.
    Dicen que estás mucho mejor. El aire fresco y el descanso. Y mucha buena comida. Open Subtitles الجميع يقولون أنك أفضل كثيراً الآن الهواء النقى و الراحة و الطعام الجيد
    Me gustan los sitios que se especializan en buena comida y no tienen maître. Open Subtitles انا احب الأماكن مثل هذه انهم متخصصون فى الطعام الجيد
    Para conseguir una buena comida... bastaba con salir al campo a recoger uno o dos pastores. Open Subtitles كل ما توجب على المرء فعله لتناول وجبة جيدة كان الخروج إلى المرعى وإختيار راعي أو إثنين
    Sólo música, baile, y siempre tenemos muy buena comida, y es gratis. Open Subtitles فقط موسيقى ورقص, ودائما ما يكون لدينا طعام جيّد
    Especialmente cuando hay buena comida en la mesa Open Subtitles خصوصاً إذا كان هناك طعام لذيذ على المائدة.
    Con buena comida, mujeres cariñosas y sin matar. Open Subtitles مع طعام جيد ونساء محترمات وربما بدون قتل.
    El aire fresco, el ejercicio, la buena comida, para construir sangre y la médula ósea y. Open Subtitles هواء نقى، تدريبات متواصلة، طعام جيد لتكوين بدنى أفضل من الدم والعظام وحتى النخاع
    buena comida, buena conversación... Lo estoy pasando como nunca. Open Subtitles طعام جيد , نقاشات رائعة انها أفضل أيام حياتي
    Queremos que sean lugares con clase buena comida, servicio rápido. Open Subtitles نريد ان نحافظ على الخدمة الجيدة تعلم.. طعام جيد.. ويقدم بسرعة
    Pero Italia, buena comida, mujeres hermosas. Open Subtitles ولكن ايطاليا سوف تكون افضل بكثير طعام جيد, فتيات لطيفات..
    Aire fresco, buena comida, chicas guapas... Open Subtitles الهواء النقى و الطعام الجيد كذلك الرياضه والفتيات الجميله
    No haré nada hasta que nos den buena comida y mejor trato. Open Subtitles لن أفعل أي شيء حتى يمكنك أن تعطينا الطعام الجيد والعلاج أفضل.
    Un hombre al que le gusta la buena comida, el buen vino... las mujeres, hacer dinero-- Open Subtitles رجل يحب الطعام الجيد, والخمر الجيد السيدات, وكسب المال
    Todo el mundo podría permitirse una buena comida diaria y usted tendría mentes aptas para estudiar. Open Subtitles الجميع سيستطيع تحمل تكلفة وجبة جيدة في اليوم وسيكون هناك عقول صالحة للدراسة.
    Escúchame... todo lo que necesitas es una buena comida, una taza de te, y dejar de hablar, y... Open Subtitles كل ماتحتاجه وجبة جيدة , وكوب شاي والتوقف عن الكلام و..
    Dijiste que no podías conseguir buena comida aquí así que pensé venir a cocinarte algo. Open Subtitles لقد قلتِ بأنه لا يمكنكِ الحصول على طعام جيّد هنا لذا فكرتُ بأن أعرج عليكِ و الطهو لكِ
    - buena comida y todo eso. - Tuvo sus momentos. Open Subtitles طعام لذيذ , وكل شئ كان جيدا لقد مرت فى لحظات
    Me voy a donde puedo tener comfort, buena comida, y el respeto que se me debe. Open Subtitles سأذهب إلى مكان أجد فيه راحة وطعام جيد والإحترام الذي يليق بي
    En la cocina, hacen falta buenos ingredientes para cocinar una buena comida. TED تحتاج في الطهو إلى مكونات وعناصر جيدة لطهي طعاماً جيداً.
    Y también tienen buena comida. Open Subtitles طعام ممتاز ، يجب أن تتذوقيه
    Querido nieto, compra buena comida cuando te ataque el hambre, ¿si? Open Subtitles حفيدي الغالي ، اشتري طعاماً لذيذاً اذا جعت ..
    Puedes quedarte aquí. buena comida, nada de trabajo. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقين هنا الطعام جيد ، ولا يوجد عمل
    Tía Lai, debes estar de camino ahora, después de haber tenido una buena comida. Open Subtitles أيتها العمة "لاي" لابد أنك في طريقك الآن بعدما تناولت وجبة جيّدة
    El bebé va a tener una buena comida. Open Subtitles الطفل سيحصل على وجبة رائعة
    Bueno, mamá, es muy buena comida pero no puedes hacer esto. Open Subtitles حسناً يا أمي إنه طعام رائع ولكن لا لا يمكنكِ فعل ذلك
    Mi esposa prepara buena comida. Open Subtitles زوجتي تعد طعاماً شهياً
    He pasado seis meses aquí, viviendo de latas, con la promesa de una buena comida. Open Subtitles أنا هنا منذ 6 أشهر أقتات على فضلات الأسطول النجمي، وأحلم بوجبة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more