"buena suerte con" - Translation from Spanish to Arabic

    • حظا سعيدا مع
        
    • حظاً سعيداً مع
        
    • حظاً موفقاً مع
        
    • حظ سعيد مع
        
    • بالتوفيق في
        
    • حظاً موفقاً في
        
    • حظاً طيباً مع
        
    • بالتوفيق مع
        
    • حظّ سعيد
        
    • حظا موفقا في
        
    • حظاً طيباً في
        
    • حظ طيب مع
        
    • حظا طيبا مع
        
    • حظًا موفقًا في
        
    • حظ موفق مع
        
    Buena suerte con la mudanza, papá. Open Subtitles حظا سعيدا مع المحرك يا ابي, اخبرني عن اخر الاخبار
    Estás condenada si lo haces, pero también si no lo haces. Así que, Buena suerte con eso. Open Subtitles مشكلة إن فعلتي و مشكلة إن لم تفعلي لذا، حظاً سعيداً مع هذا
    tengo que interpretar una estrella pero Buena suerte con tus calificaciones estoy seguro de que tus padres estarán muy orgullosos. Open Subtitles اعذرني لدي مسرحية أقوم ببطولتها حظاً موفقاً مع تقرير المتابعة أنا متأكدة بأن والديك سيكونان فخوران بك
    Bueno, Buena suerte con eso. Estaré por aquí si necesitas hablar. Open Subtitles حسناً، حظ سعيد مع ذلك، انـا بالجوار إن رغبتي بالتحدث.
    Buena suerte con que les devuelvan el depósito de sus trajes. Open Subtitles بالتوفيق في استعادة العربون الذي دفعتموه بهذه الأزياء
    Buena suerte con eso. No quiero presionarte ni nada. Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا ليسللضغطعليكأوماشابه,
    Luego nos vemos, Garfield. Buena suerte con el insecto. Open Subtitles أراك لاحقاً جارفيلد حظاً طيباً مع تلك الحشرة
    Así que, Buena suerte con tus problemas, y transformare en habito no parar y hablar con los estudiantes, por que esto ha sido una colosal perdida de mi tiempo. Open Subtitles لذا , بالتوفيق مع مشاكلك و سوف اجعلها عادة عدم الوقوف والتحدث مع الطلاب
    Buena suerte con el asunto del modelaje. Open Subtitles حظا سعيدا مع موضوع التمثيل هذا
    Buena suerte con el nuevo tú, amable. Open Subtitles حظا سعيدا مع نفسك الجديدة. لطيف
    Así que, sí, Buena suerte con tu hija que te odia. Open Subtitles لذلك، نعم، حظا سعيدا مع ابنك الذي يكره لكم.
    Buena suerte con esa chica. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles حظاً سعيداً مع تلك الفتاة ماذا كان اسمها؟
    Buena suerte con ese hilo de preguntas, padre gus Open Subtitles حظاً سعيداً مع هذا الخط من الاستجواب ، الأب جوس.
    Encantada, Sr. Entrenador. Buena suerte con el fútbol. Open Subtitles سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء
    Buena suerte con eso. Ellos estarán pendientes de eso. Open Subtitles حظاً موفقاً مع ذلك سوف يكونون يبحثون عنه
    Buena suerte con esa chica que viene de China. Open Subtitles حظ سعيد مع الفتاة القادمة من الصين
    Buena suerte con este tipo increíblemente grande. Open Subtitles حظ سعيد مع هذا الزميل الكبير جداً
    Buena suerte con eso. Pero estoy segura de que estará feliz de escribir-- Open Subtitles بالتوفيق في ذلك.لكنني متأكدة من انه سيكون فخورا بذلك.
    Buena suerte con el desfile. No podemos esperar a ver qué. Open Subtitles حظاً موفقاً في العرض لا يسعنا الانتظار لمشاهدته
    Vale, Buena suerte con eso. Open Subtitles حسناً، حظاً طيباً مع ذلك. لم أكن أعلم أنه يحمل كل هذا.
    Esa es una imagen viva . Vale, bien, uh , Buena suerte con el FBI. Open Subtitles هذه صوره حيه حسناً, بالتوفيق مع مكتب التحقيقات الفدرالي
    Buena suerte con el negocio veterinario. Open Subtitles يا، فليني، حظّ سعيد بعمل الطبيب البيطري.
    Buena suerte con el nuevo. Estaré en la quinta fila, al centro. Open Subtitles حظا موفقا, في عرضك الجديد سأكون في منتصف الصف الخامس
    Buena suerte con el anciano perdido. Open Subtitles حسناً، حظاً طيباً في إيجاد رجلك العجوز المفقود
    Así que, Buena suerte con la chica tatuajes. Open Subtitles لذا، حظ طيب مع تلك الفتاة ذات الوشم والرثة.
    - Nosotros podemos manejar esto. - Buena suerte con eso. Open Subtitles يمكننا تولي هذا حظا طيبا مع ذلك
    Bueno, Buena suerte con la planificación de la boda. Open Subtitles حظًا موفقًا في التحضير لحفل الزفاف
    Bien, Buena suerte con todo eso. Open Subtitles حظ موفق مع كل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more