"buenas noches" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليلة سعيدة
        
    • مساء الخير
        
    • طابت ليلتك
        
    • تصبح على خير
        
    • تصبحين على خير
        
    • طاب مساؤك
        
    • ليلة طيبة
        
    • طابت ليلتكِ
        
    • طابت ليلتكم
        
    • عمت مساء
        
    • عمت مساءً
        
    • ليله سعيده
        
    • ليلة جيدة
        
    • تصبحون على خير
        
    • عمتِ مساءً
        
    Si no hay nada que se le escape de las manos, señor... Buenas noches. Open Subtitles حسنا بما أن كلّ شيء في متناول يدك سيدى سأقول ليلة سعيدة
    Diviértete. Ésta es mi habitación, y ésa es la tuya. Buenas noches. Open Subtitles أستمتع بوقتك , هذة غرفتى وهذة غرفتك , ليلة سعيدة
    Buenas noches, damas y caballeros. Estamos contentos de estar aquí esta noche. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله
    Buenas noches, hermanos cristianos, y bienvenidos a la Iglesia de la Radio. Open Subtitles مساء الخير أيها الإخوة والأخوات، ومرحباً بكم في الكنيسة الإذاعية.
    Quiero entrar... y decirle Buenas noches antes de ir a la cama. Open Subtitles أريد الذهاب للداخل لأقول له طابت ليلتك قبل أن ينام.
    - Yo te sigo. Me estás matando. Timón, es tu turno de decir "Buenas noches". Open Subtitles وراك على طول. انتا بتموتنى تيمون ده دروك عشان تقول تصبح على خير
    Frank, dale un descanso a la radio. Tu hijo quiere decirte Buenas noches. Open Subtitles فرانك, اعط راحة للراديو ابنك يريد أن يقول لك ليلة سعيدة
    Sí, pero no bebo y no tengo hambre, así que Buenas noches. Open Subtitles أجل ،ولكني لا اريد الشـرب ،ولسـت جائعة ولهذا ليلة سعيدة
    Jamás interrumpiría esto por una llamada de trabajo, pero es mi mujer y quiero darle las Buenas noches a los niños. Open Subtitles احتفظي بتلك الفكرة لم أكن لأقاطع هذا لاجل اتصال عمل لكنها زوجتي وأود أن أتمنى لابنائي ليلة سعيدة
    Tenía muchas ganas de darte las Buenas noches, pero se quedó dormida. Open Subtitles أرادت أن تتمنى لك ليلة سعيدة بشدة ولكنها نامت.
    Buenas noches a todos, y a todos, Buenas noches. Open Subtitles ليلة سعيدة لكم جميعا، وإلى الكل ليلة جيدة.
    Buenas noches, Sr. Verloc. Open Subtitles مساء الخير سيد فيرلوك اذن فقد عدت للمنزل لترى المشكلة ؟
    Alguien fue al porche y dijo, "Buenas noches, ¿puedo entrar?" Open Subtitles وأحدهم صعد الى الفراندة وقال: مساء الخير, هل يمكننى الدخول ؟
    Buenas noches, señores. Es un placer veros aquí. Open Subtitles مساء الخير أيها السادة إنها سعادة لى أن أراكم هنا
    Buenas noches, damas. Su excelencia va a dar un discurso. Open Subtitles مساء الخير أيتها السيدات ، لقد جئتن فى الوقت المناسب إن معاليه كان سيلقى بياناً تواً
    Eso es lo que vas a usar. Así gana Mellie. Buenas noches. Open Subtitles هذا ما تستخدمه هكذا تفوز ميلي طابت ليلتك هذا مضحك
    - Buenas noches. Buenas noches, hermanita. Yo no te veré en el desayuno. Open Subtitles طابت ليلتك, اُختاه, لن نرى بعضنا البعض على الإفطار.
    Buenas noches. Hasta mañana. Open Subtitles ـ طابت ليلتك,سأراك فى الصباح ـ طابت ليلتك
    Es el perro, ya te lo decía. Hola, Papá. Buenas noches. Los calzoncillos. Open Subtitles لا بد انه الكلب مرحباً يا أبي، تصبح على خير السراويل
    Y otra a su chaperona para decir Buenas noches alrededor de la medianoche. Open Subtitles والمكالمة الثانية كانت لمرافقتها حيث كانت تقول لها تصبحين على خير
    - Buenas noches, Sr. Earp. - Buenas noches, Srta. Denbow. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو
    Buenas noches. Será mejor no tentar a la Providencia. Open Subtitles حسنا ، ليلة طيبة ربما من الأفضل لا فقد لا تنقذك العناية الالهية ثانية
    - Buenas noches. Me has dado un susto de muerte. Lo siento. Open Subtitles حسناً , طابت ليلتكِ حبيبتي طابت ليلتكِ لقد أفزعتني تماما
    Necestan a gente como yo para apuntar su puto dedo y decir 'ese es el chico malo', bueno, digan Buenas noches al chico malo!" Open Subtitles أنت بحاجة إلى أشخاص مثلي لانكم لا يمكنكم عمل اي شيء بدوني قولوا الرجل السيء طابت ليلتكم انا الرجل السيء
    Te despertaré a las siete. El barco sale a mediodía. Buenas noches. Open Subtitles سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء
    Quiero que lo cuelgue ahora, esta noche. Buenas noches. Open Subtitles أريدك أن تضعيها هناك الآن الليلة ، عمت مساءً
    - Yo me hago cargo del caso, Buenas noches. Open Subtitles .سأتولى أنا التحقيق .ليله سعيده .. كلوزو
    Y con esa nota familiar, digo Buenas noches. Lamento lo de tu coche Si. Open Subtitles ,و على هذه الملاحظة المعروفة, تصبحون على خير آسف بخصوص السيارة, سايمون
    Buenas noches, teñida-usada-cerda-puta. Open Subtitles عمتِ مساءً أيتها العاهرة القذرة الأنانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more