La miel se extraía por medio de trapiches movidos por bueyes o mulos. | UN | وكان يستخرج العصير بواسطة مكابس تشغلها الثيران أو البغال. |
A veces se alimenta a los bueyes dentro de las granjas y el lugar donde se proporciona el alimento se traslada anualmente a sitios menos fértiles. | UN | ويتم أحياناً إطعام الثيران داخل المزارع، وينقل مكان الإطعام سنوياً إلى مواقع أقل خصوبة. |
Estos dos factores últimos afectan gravemente a los pequeños agricultores pobres, quienes, en muchos casos, no pueden arar si no es con bueyes. | UN | ويؤثر العاملان الأخيران بشدة على المزراعين الفقراء ذوي المزارع الصغيرة الذين يعتمدون بصفة عامة على عملية الحراثة عن طريق الثيران. |
Los yaks y los bueyes de trabajo son principalmente propiedad de los hogares rurales y en menor medida de los cuchis. | UN | وتمتلك الأسر الريفية معظم ثيران التبت والثيران العادية، في حين تمتلكها الأسر الكوشية بدرجة أقل. |
Aparte de una carreta de bueyes, nada puede cruzar la selva. | Open Subtitles | عدا العربة التى يجرها الثور, لا شىء يمكنه عبور تلك الأدغال |
En la región noroccidental de Somalia, la FAO rehabilitó dos mataderos en Hargeisa y Berbera y repartió 400 bueyes y 200 arados a 1.000 campesinos. | UN | وفي شمال غربي الصومال أصلحت الفاو مجزرين في هرغيسا وبربرة. وباﻹضافة إلى ذلك وزعت ٤٠٠ ثور و ٢٠٠ محراث على ٠٠٠ ١ مزارع. |
Eritrea no podía aceptar, ni por principio ni como procedimiento sensato, una visita ex post facto de la misión cuando el Consejo de Seguridad ya había puesto el carro delante de los bueyes y condenado a Eritrea injustamente. | UN | ولم تستطع إريتريا أن تقبل، من حيث المبدأ والإجراءات السليمة، زيارة بأثر رجعي تقوم بها البعثة بعد أن وضع مجلس الأمن العربة قبل الحصان وبادر بإدانة إريتريا ظُلمًا. |
Podemos pesar camiones, aviones y carros de bueyes. | TED | يمكننا أن نزن الشاحنات والطائرات والعربات التي تجرها الثيران. |
¿Por què da a los bueyes esta agua tan sucia? | Open Subtitles | يا الهى العظيم لماذا تعطي الثيران هذا الماء القذر ليشربوه؟ |
Toma la tierra, los bueyes, y ya veremos lo del préstamo. | Open Subtitles | تستردّ الأرض، الثيران وسننظر حول القرض أيضا |
Pero con bueyes y carretas con granjeros y pueblerinos es... | Open Subtitles | فكيف الامر اذن مع كل هذه الثيران والعربات والمزارعين |
¿Por qué no deshacerse de todos los bueyes y confiar en el Creador siempre?" | Open Subtitles | لماذا لايتخلص من جميع الثيران ويبحث عن الخالق على طوال الطريق؟ |
Cabalgamos cuando se nos place. Los bueyes comen y toman más. | Open Subtitles | نحن نمتطيهم عندما نريد، الثيران متقشفة أكثر في المأكل والمشرب |
Si se trataba de la Edad Middie, me already estaría casada ... y poseer un par de bueyes. | Open Subtitles | لو كنا في العصور الوسطى ... لكنت متزوجة بالفعل . و أملك زوجين من الثيران |
¿Cómo vas a guiar ahora a los bueyes? | Open Subtitles | كيف يمكنك قيادة الثيران مع أن كسر في ساقه؟ |
Por ahora la mayoría de los animales ha emigrado al sur, pero los bueyes almizcleros, con sus gruesos abrigos, permanecerán y se enfrentarán al invierno que se avecina. | Open Subtitles | مع هذه الساعة هاجرت معظم الحيوانات جنوباً، لكن ثيران المسك بمعاطفها الكثيفة، ستبقى وتواجه الشتاء الوشيك |
Bandadas de perdices nivales se convierten en compañeras de los bueyes almizcleros... cuyo séquito crece con el correr del día. | Open Subtitles | "أسراب" التّرْمجان، تصنع زمالة غير إعتيادية في الرعي مع "ثيران المسك"، التي تنمو حاشيتهم طوال اليوم. |
Cuando los bueyes son llevados al matadero, huelen la fetidez del miedo y la sangre y entran en pánico. | Open Subtitles | عندما يتم تجهيز الثور من أجل الذبح, يشم رائحة كريهه من الخوف والدم ويصيبه الذعر. |
En el caso de los cuchis, el tamaño promedio del rebaño o plantel es de 2,7 vacas, 1,7 bueyes de trabajo, 2,2 caballos, 3,2 asnos, 3,5 camellos, 34,1 cabras, 53,5 ovejas y 8,7 aves. | UN | وبالنسبة للكوشيين يبلغ متوسط حجم القطيع أو السرب لكل أسرة معيشية 2.7 بقرة و1.7 ثور و2.2 جواد و3.2 حمار و3.5 جمل و34.1 ماعز و53.5 من الأغنام و8.7 من الطيور. |
No pongamos el arado delante de los bueyes. | Open Subtitles | لا تضع العربة أمام الحصان ، إنه سيوفر لنا... |
Un gran campo al lado de la casa dos vacas, un par de bueyes y tres cabras. | Open Subtitles | وحقل كبر جواره و بقرتان و ثورين وثلاث نعاج |
Sus cadáveres fueron abandonados formando una pila, y los soldados de las fuerzas armadas se llevaron todas las carretas y bueyes. | UN | وألقى جنود المجلس بجثث القتلى في كومة معا واستولوا على جميع العربات والثيران. |
Que tus bueyes se multipliquen. ¡Dame una moneda! | Open Subtitles | لتنموا ثيرانك أعطني قرشاً |