- Eres un santo. - ¿Por qué te burlas de mí? | Open Subtitles | أنت قسيس , هذا أنت أوه هاري , لماذا تسخر مني ؟ |
- Maldita suerte, te burlas de mi. - ¿Que carajo? | Open Subtitles | ــ أيّها القدر، كيف تسخر مني؟ ــ ما هذا؟ |
- Te burlas de mí todo el tiempo. - ¡Vamos, eres ridículo! | Open Subtitles | أنت تسخر مني طوال الوقت - لأنك مضحك جداً - |
Te burlas de los dioses mientras son la prueba que todavía respiro. | Open Subtitles | تسخرين من الآلهة بينما هم الدليل أنني ما زلت اتنفس |
Una cuando haces planes y otra cuando te burlas de ti misma. | Open Subtitles | واحدة عندما تضعين الخطط وواحدة عندما تسخرين من نفسك |
Te burlas de nosotros por evitar las relaciones, pero no puedes soportar haber perdido a tu "muñeca". | Open Subtitles | انت تسخر منا لتجنبنا العلاقات لكنك لا تتحمل خسارتك لدميتك |
Me haces amarte pero te burlas de ello. ¿Por qué? | Open Subtitles | تجعلني أحبكِ ولكنك تسخر مني بذلك , لماذا ؟ |
Amigo, no estoy sordo, solo ciego. Oigo cuando te burlas de mi discapacidad. - Lo siento. | Open Subtitles | يا صاح، أنا لست أصمّاً أنا أعمى وحسب لذا يمكنني سماعك تسخر من إعاقتي |
Cuando te burlas de mi tráiler, te burlas de mi herencia de mamá. | Open Subtitles | أنت تعرف عندما سخرت من مقطورتي ايدان، كنت تسخر من إرث امي |
Si te burlas de mí, te burlas de mi hermano, y eso te hace un traidor. | Open Subtitles | إنك تسخر مني, وهذا يعني أنك تسخر من أخي ويجعلُ هذا منك خائناً |
Te burlas de él porque es hinduista, pero tiene muchas ideas buenas. | Open Subtitles | انت تسخر منه لأنه هندوسي ولكن لديه الكثير من الافكار الجيدة |
Te burlas de todo a tu alrededor porque tienes miedo a conectar... | Open Subtitles | أنت تسخر من كل شيء لأنك تخشى القيام بعلاقة |
Te burlas de mí, ¿no? | Open Subtitles | أنت تسخر منى أليس كذلك؟ لا. لا. |
Oh fortuna, como te burlas de mi. | Open Subtitles | يا لسخرية الحياة كم تسخر مني |
- ¿Y también te burlas de las enanas? | Open Subtitles | وماذا بشأن انك تسخر من الأقزام؟ |
Vale, hago todo este camino hasta aquí para expresar una preocupación seria, ¿y te burlas de mí? | Open Subtitles | حسنٌ، لقد قمتُ برحلة إلى هنا كي أعبّر عن قلقٍ حقيقي، وأنتِ تسخرين منّي؟ |
¿Qué, te burlas de todos tus estudiantes? | Open Subtitles | ماذا, هل تسخرين من جميع طلابك؟ |
¿Ahora te burlas de mí por no trabajar? | Open Subtitles | ها أنتِ ذا تسخرين مني لعدم عملي |
Si te burlas de mí, ¡te mato! | Open Subtitles | إذا كنت تستهزء بي, فسوف أقتلك. |
Adiós, Sr. Zikri. ¡Genial! ¡Te burlas de mí delante de mi padre! | Open Subtitles | وداعا ، سيد زكري عظيم ، انت تهزئين بي أمام والدي؟ |