Por casualidad sé que en Recuperación de Información buscan a un Archibald Tuttle. | Open Subtitles | لقد تصادف أنني أعلم أن استخلاص المعلومات يبحثون عن آرشيبالد تاتل |
No obstante decenas de miles de niños aún buscan a sus padres. | UN | ومع ذلك لا يزال عشرات اﻵلاف من اﻷطفال يبحثون عن أهاليهم. |
Cuentan con información de inteligencia, pues muchas veces buscan a sus víctimas con listas previamente elaboradas. | UN | ويعتمدون على معلومات استخبارية، إذ إنهم في العديد من الحالات يبحثون عن ضحاياهم على قوائم سبق إعدادها. |
Y buscan a Ken... ¿Creen que fue él? | Open Subtitles | وانتم تبحثون عن كين لأنكم تظنوا انه قتله ؟ |
Más de 7.000 familias buscan a parientes desaparecidos, en su mayoría en las dependencias policiales, de la gendarmería y del ejército argelino. | UN | فأكثر من 000 7 أسرة تبحث عن أقارب اختفوا في معظم الحالات في مراكز الشرطة والدرك والجيش الجزائري. |
Por tanto, los clientes checos buscan a los niños que se dedican a la prostitución en la estación de ferrocarril donde los precios son más bajos que en los clubes. | UN | لهذا فإنهم يبحثون عن الفتيان الذين يعملون في محطة السكك الحديدية حيث اﻷسعار أدنى مما هي في النوادي. |
Por oposición al delincuente situacional, estos son claramente reincidentes y buscan a niños vulnerables. | UN | وعلى عكس المعتدي الظرفي، فالمعتدون التفصْيليون أشخاص مشهورون بمعاودة الإجرام يبحثون عن الأطفال الضعفاء. |
Los adolescentes buscan a menudo lugares donde reunirse con sus compañeros y explorar su incipiente independencia y su transición a la vida adulta. | UN | فالمراهقون عادةً ما يبحثون عن أماكن يلتقون فيها بأقرانهم ويستطلعون استقلالهم الناشئ وتحولهم إلى مرحلة البلوغ. |
Parece que aún buscan a la esposa de Hudson. Ah, sí. | Open Subtitles | يبدو انهم ما زالوا يبحثون عن زوجة هدسون آه ، نعم |
Los policías encuentran la pistola y buscan a un muerto. | Open Subtitles | تعثر الشرطة على المسدس فيجدون أنفسهم يبحثون عن رجل ميت |
Es la escuela de Anna. buscan a Luke. | Open Subtitles | إيزابيل إيزابيل إنها مدرسة آنا انهم يبحثون عن لوقا |
No buscan a nadie a menos que lleve 48 horas desaparecido. | Open Subtitles | لن يبحثون عن احد الا اذا كان مفقود منذ 48 ساعة على الأقل |
buscan a dos hombres. Si nos separamos... | Open Subtitles | أنهم يبحثون عن رجلين وألاكثر أحتمال أن يكونا منفصلين0 |
Y no lo he hecho. buscan a Ong Bak. | Open Subtitles | انا لم افعل هم الذين كانوا يبحثون عن اونج باك |
buscan a un hombre que vino hoy. Creen que es un espía. | Open Subtitles | إنّهم يبحثون عن الرجل الذي جاء هنا اليوم يعتقدون بأنّه قد يكون جاسوساً |
No buscan a tipos como tú con un salario decente. | Open Subtitles | إنهم لا يبحثون عن أمثالك الذين يحصلون على مرتبات متواضعة. |
buscan a un secuestrador, pero deberían buscar a un traidor. | Open Subtitles | السلطات تبحث عن مختطف من المفترض أن يبحثون عن خائن |
Los bosques están llenos de hadas y pequeñas criaturas que buscan a los niños que ensucian su ropa. | Open Subtitles | الغابة ممتلة بالجنيات والاقزام الذين يبحثون عن الاطفال الذين يوسخون ملابسهم |
Chicos, ¿buscan a Toola? | Open Subtitles | ماالأمر أيها الرجال.. هل تبحثون عن تولا؟ |
buscan a mi papa? | Open Subtitles | يا شباب , أأنتم تبحثون عن أبي ؟ |
Más de 7.000 familias buscan a parientes desaparecidos en su mayoría en las dependencias policiales, de la gendarmería y del ejército argelino. | UN | فأكثر من 000 7 أسرة تبحث عن أقاربها الذين اختفوا، وأكثريتهم في مراكز الشرطة، والدرك والجيش الجزائري. |