"business" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعمال التجارية
        
    • للأعمال التجارية
        
    • قطاع الأعمال
        
    • لإدارة الأعمال
        
    • لقطاع الأعمال
        
    • اﻷعمال التجارية في
        
    • إدارة الأعمال
        
    • من المؤسسات التجارية
        
    • المؤسسات التجارية في
        
    • دوائر الأعمال
        
    • التجارة والأعمال
        
    • التجارية لمؤتمر
        
    • بيزنس
        
    • تكوين الرابطات التجارية
        
    • درجة رجال
        
    También se ha solicitado información detallada a los participantes de las reuniones " Business for Cancun " . UN كما طلبت أجوبة مفصلة من المشاركة في اجتماعات ' ' الأعمال التجارية من أجل كانكون``.
    Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Business Development Center UN تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز تنمية الأعمال التجارية
    Business and Professional Women International UN المؤسسة الدولية للمرأة في قطاعي الأعمال التجارية والمهن الفنية
    Recommendation No. 51: The UNOPS Business model should include the preparation of fee for service proposals for projects. R52 UN التوصية رقم 51: ينبغي أن يتضمن نموذج المكتب للأعمال التجارية وضع رسم مقابل مقترحات خدمة المشاريع.
    European Baha ' i Business Forum UN المحفل الأوروبي للأعمال التجارية البهائية.
    El UNFPA y el Business Information Systems de la Universidad de Cork (Irlanda) desarrollaron conjuntamente ese programa, con financiación del Gobierno de Irlanda. UN وقد طور الصندوق البرنامج المذكور بالاشتراك مع نظم معلومات الأعمال التجارية في كلية جامعة كورك بأيرلندا، بتمويل من حكومة أيرلندا.
    Rosbank Social Responsibility in Business and Investment UN مؤسسة المسؤولية الاجتماعية في الأعمال التجارية والاستثمار
    Longer term efforts related to strategic assessment capabilies and the Business development function are still be worked in the context of the new organization structure. R04 UN وما زال العمل جاريا في الجهود الأبعد مدى المتصلة بقدرات التقييم الاستراتيجي ووظيفة تطوير الأعمال التجارية وذلك في سياق الهيكل التنظيمي الجديد.
    R05 Recommendation No. 5: UNOPS develop a Business development function staffed with an individual with extensive experience in Business development. UN التوصية رقم 5: أن يضع المكتب عملية لتطوير الأعمال التجارية يتولاها فرد لديـه خبرة واسعة في تطوير الأعمال التجارية.
    Mallen Baker, Director de CSR and Reporting, Business in the Community, Reino Unido. UN مالن بيكر، مدير قسم المسؤولية الاجتماعية للشركات والإبلاغ، الأعمال التجارية في المجتمع المحلي، المملكة المتحدة
    Eurostat Methodology of short-term Business statistics: interpretation and guidelines OCDE UN منهجية إحصاءات الأعمال التجارية على المدى القصير: تفسير ومبادئ توجيهية
    Sr. John Dunning, International Business, Universidad de Reading, Reino Unido UN السيد جون دنينغ، الأعمال التجارية الدولية، جامعة ريدينغ، المملكة المتحدة
    African Business Roundtable/ UN المائدة المستديرة لمناقشة الأعمال التجارية الأفريقية
    Business Council for Sustainable Energy UN مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة
    La Armonización figura en el Anexo I de la The Common Guidelines can be found in annex I of the Guía General de Relaciones Comerciales para posibles proveedores de General Business UN يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية العامة في المرفق الأول من الدليل العام للأعمال التجارية لموردي السلع والخدمات المحتملين الصادر عن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات.
    African Business Roundtable Bamanga Tukur UN المائدة المستديرة النيجيرية للأعمال التجارية الأفريقية
    Sr. O. Paul Andrew, Presidente, Swiss-Africa Business Roundtable UN بول آندرو، رئيس المائدة المستديرة السويسرية الأفريقية للأعمال التجارية
    Business and the WTO Negotiations on Trade Facilitation UN قطاع الأعمال ومفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة
    Sr. Paul D. Reynolds, Profesor, London Business School, Londres (Reino Unido) UN رينولدس، أستاذ، معهد لندن لإدارة الأعمال التجارية، لندن، المملكة المتحدة
    :: Asociaciones mundiales de negocios: la Cámara Internacional de Comercio, la Organización Internacional de Empleadores, el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible y el Prince of Wales Business Leaders Forum and Business for Social Responsibility. UN الرابطات العالمية لقطاع الأعمال: غرفة التجارة الدولية، والمنظمة الدولية لأرباب العمل، ومجلس قطاع الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة، ومنتدى أمير ويلز لكبار رجال الأعمال، ومنظمة قطاع الأعمال المناصرة للمسؤولية الاجتماعية.
    Al mismo tiempo, la publicación Development Business, producida en cooperación con los bancos regionales de desarrollo, se autofinancia y va dirigida a un público diferente que incluye a la comunidad empresarial. UN وفي الوقت ذاته، فإن اﻷعمال التجارية في مجال التنمية، الصادرة بالتعاون مع المصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، هو منشور ممول ذاتيا يستهدف جمهورا مختلفا يشمل عالم رجال اﻷعمال.
    Presidente, Department of International Business, Universidad George Washington UN رئيس قسم إدارة الأعمال الدولية بجامعة جورج واشنطن
    Anexo: Draft norms on responsibilities of transnational corporations and other Business UN المرفق: مشروع معايير بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية في مجال
    3. El Foro Económico Mundial y el premio " Business leaders against human trafficking " UN 3- المنتدى الاقتصادي العالمي وجائزة " قيادات دوائر الأعمال المناهضة للاتجار بالبشر "
    La propuesta fue formulada por el Ministro de Trabajo de Nueva Zelandia y apoyada por Business New Zealand y el Consejo de Sindicatos de Nueva Zelandia. UN وهذا الاقتراح طرحه وزير العمل في نيوزيلندا وأيدته دوائر التجارة والأعمال في نيوزيلندا وكذلك مجلس نقابات عمال نيوزيلندا.
    BUSCO: Business Association for the World Social Summit UN الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    Podemos creer en la biblia del New Yorker o de la revista Harvard Business Review. TED قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو.
    Puerto Príncipe: Business Association Training (Center for International Private Enterprise CLED) UN بورت - أو - برنس: تدريب على تكوين الرابطات التجارية (مركز المؤسسات الدولية الخاصة/مركز تعليم اللغات والنهوض بها)
    Clase " Business " en todos los vuelos, independientemente de la duración del viaje UN درجة رجال اﻷعمال في جميع الرحلات الجوية بصرف النظر عن مدة الرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more