También se ha solicitado información detallada a los participantes de las reuniones " Business for Cancun " . | UN | كما طلبت أجوبة مفصلة من المشاركة في اجتماعات ' ' الأعمال التجارية من أجل كانكون``. |
Designación de organizaciones no gubernamentales a los efectos del artículo 77 del reglamento de la Junta: solicitud de Business Development Center | UN | تسمية المنظمات غير الحكومية لأغراض المادة 77 من النظام الداخلي للمجلس: طلب مقدم من مركز تنمية الأعمال التجارية |
Business and Professional Women International | UN | المؤسسة الدولية للمرأة في قطاعي الأعمال التجارية والمهن الفنية |
Recommendation No. 51: The UNOPS Business model should include the preparation of fee for service proposals for projects. R52 | UN | التوصية رقم 51: ينبغي أن يتضمن نموذج المكتب للأعمال التجارية وضع رسم مقابل مقترحات خدمة المشاريع. |
European Baha ' i Business Forum | UN | المحفل الأوروبي للأعمال التجارية البهائية. |
El UNFPA y el Business Information Systems de la Universidad de Cork (Irlanda) desarrollaron conjuntamente ese programa, con financiación del Gobierno de Irlanda. | UN | وقد طور الصندوق البرنامج المذكور بالاشتراك مع نظم معلومات الأعمال التجارية في كلية جامعة كورك بأيرلندا، بتمويل من حكومة أيرلندا. |
Rosbank Social Responsibility in Business and Investment | UN | مؤسسة المسؤولية الاجتماعية في الأعمال التجارية والاستثمار |
Longer term efforts related to strategic assessment capabilies and the Business development function are still be worked in the context of the new organization structure. R04 | UN | وما زال العمل جاريا في الجهود الأبعد مدى المتصلة بقدرات التقييم الاستراتيجي ووظيفة تطوير الأعمال التجارية وذلك في سياق الهيكل التنظيمي الجديد. |
R05 Recommendation No. 5: UNOPS develop a Business development function staffed with an individual with extensive experience in Business development. | UN | التوصية رقم 5: أن يضع المكتب عملية لتطوير الأعمال التجارية يتولاها فرد لديـه خبرة واسعة في تطوير الأعمال التجارية. |
Mallen Baker, Director de CSR and Reporting, Business in the Community, Reino Unido. | UN | مالن بيكر، مدير قسم المسؤولية الاجتماعية للشركات والإبلاغ، الأعمال التجارية في المجتمع المحلي، المملكة المتحدة |
Eurostat Methodology of short-term Business statistics: interpretation and guidelines OCDE | UN | منهجية إحصاءات الأعمال التجارية على المدى القصير: تفسير ومبادئ توجيهية |
Sr. John Dunning, International Business, Universidad de Reading, Reino Unido | UN | السيد جون دنينغ، الأعمال التجارية الدولية، جامعة ريدينغ، المملكة المتحدة |
African Business Roundtable/ | UN | المائدة المستديرة لمناقشة الأعمال التجارية الأفريقية |
Business Council for Sustainable Energy | UN | مجلس الأعمال التجارية من أجل الطاقة المستدامة |
La Armonización figura en el Anexo I de la The Common Guidelines can be found in annex I of the Guía General de Relaciones Comerciales para posibles proveedores de General Business | UN | يمكن الاطلاع على المبادئ التوجيهية العامة في المرفق الأول من الدليل العام للأعمال التجارية لموردي السلع والخدمات المحتملين الصادر عن مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات. |
African Business Roundtable Bamanga Tukur | UN | المائدة المستديرة النيجيرية للأعمال التجارية الأفريقية |
Sr. O. Paul Andrew, Presidente, Swiss-Africa Business Roundtable | UN | بول آندرو، رئيس المائدة المستديرة السويسرية الأفريقية للأعمال التجارية |
Business and the WTO Negotiations on Trade Facilitation | UN | قطاع الأعمال ومفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة |
Sr. Paul D. Reynolds, Profesor, London Business School, Londres (Reino Unido) | UN | رينولدس، أستاذ، معهد لندن لإدارة الأعمال التجارية، لندن، المملكة المتحدة |
:: Asociaciones mundiales de negocios: la Cámara Internacional de Comercio, la Organización Internacional de Empleadores, el Consejo Empresarial Mundial de Desarrollo Sostenible y el Prince of Wales Business Leaders Forum and Business for Social Responsibility. | UN | الرابطات العالمية لقطاع الأعمال: غرفة التجارة الدولية، والمنظمة الدولية لأرباب العمل، ومجلس قطاع الأعمال العالمي المعني بالتنمية المستدامة، ومنتدى أمير ويلز لكبار رجال الأعمال، ومنظمة قطاع الأعمال المناصرة للمسؤولية الاجتماعية. |
Al mismo tiempo, la publicación Development Business, producida en cooperación con los bancos regionales de desarrollo, se autofinancia y va dirigida a un público diferente que incluye a la comunidad empresarial. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن اﻷعمال التجارية في مجال التنمية، الصادرة بالتعاون مع المصارف اﻹنمائية اﻹقليمية، هو منشور ممول ذاتيا يستهدف جمهورا مختلفا يشمل عالم رجال اﻷعمال. |
Presidente, Department of International Business, Universidad George Washington | UN | رئيس قسم إدارة الأعمال الدولية بجامعة جورج واشنطن |
Anexo: Draft norms on responsibilities of transnational corporations and other Business | UN | المرفق: مشروع معايير بشأن مسؤوليات الشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية في مجال |
3. El Foro Económico Mundial y el premio " Business leaders against human trafficking " | UN | 3- المنتدى الاقتصادي العالمي وجائزة " قيادات دوائر الأعمال المناهضة للاتجار بالبشر " |
La propuesta fue formulada por el Ministro de Trabajo de Nueva Zelandia y apoyada por Business New Zealand y el Consejo de Sindicatos de Nueva Zelandia. | UN | وهذا الاقتراح طرحه وزير العمل في نيوزيلندا وأيدته دوائر التجارة والأعمال في نيوزيلندا وكذلك مجلس نقابات عمال نيوزيلندا. |
BUSCO: Business Association for the World Social Summit | UN | الرابطة التجارية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Podemos creer en la biblia del New Yorker o de la revista Harvard Business Review. | TED | قد نكون مؤمنين بالنيويوركر ككتاب مقدس أو بهارفارد بيزنس ريفيو. |
Puerto Príncipe: Business Association Training (Center for International Private Enterprise CLED) | UN | بورت - أو - برنس: تدريب على تكوين الرابطات التجارية (مركز المؤسسات الدولية الخاصة/مركز تعليم اللغات والنهوض بها) |
Clase " Business " en todos los vuelos, independientemente de la duración del viaje | UN | درجة رجال اﻷعمال في جميع الرحلات الجوية بصرف النظر عن مدة الرحلة |