"busqueda" - Translation from Spanish to Arabic

    • بحث
        
    Podriamos hacer una busqueda para ver si hay productores o provedores de esta especie en particular en la ciudad Open Subtitles يمكننا إدارة بحث لنرى أذا كان هناك أية زراعة أو موردين لتلك الفصائل في المدينة
    Quiero decir, si quieren saber algo, deben traerme algo como una cuota por adivinar. No es como si fuera un motor de busqueda gratuito. Open Subtitles اذا أرادوا معرفة شيئا ما يجب أن يحضروا أتعاب قارئة المستقبل . ليس كاني محرك بحث مجاني
    Realicé una busqueda en la base de datos sobre los chicos en ese edificio. Open Subtitles أريدك ان تُجريّ عملية بحث في قاعدة البيانات عن كل المتواجدين بهذا المبنى
    Estoy a punto de comenzar una presentación al los jefes historicos de nuestra busqueda. Open Subtitles أنا على وَشك عَرض بحث عن قادةّ الفَريق على مرّ العصورّ.
    el esta en una constante busqueda de aprobacion porque todo el mundo esta a la espera. Open Subtitles انه فى بحث ثابت عن الفاعلية.. لأن الجميع ينتظر فقط.
    Necesitamos un equipo de busqueda inmediatamente en esa vecindad. Open Subtitles نحن بحاجة لإرسال فريق بحث إلى تلك المنطقة فوراً
    Con la asistencia de la Policía Australiana del Oeste, estaremos conduciendo una busqueda en todo el distrito, y pedimos que cualquiera de ustedes al que le sobre tiempo por favor alistarse voluntario. Open Subtitles سوف نقوم بحملة بحث في جميع أرجاء المقاطعة، ونطلب من أيّ أحد منكم لديه الوقت ليتقدم على التطوع.
    Forma parte de un equipo de busqueda y rescate. Open Subtitles إنّنا جزء من فريق بحث واسترجاع
    Los cazadores aquí pasan toda su vida en una busqueda constante por una presa escasa y furtiva. Open Subtitles الصيادون هنا يقضون حياتهم في بحث دائم للنادر والمراوغ من الطرائد "الجوع في البحر :
    Soy miembro de un equipo de busqueda y rescate. Open Subtitles أَنا عضو في فريق بحث وإنقاذ
    Si. Estamos en su busqueda. Principe Jimmy! Open Subtitles أجل , نحن في جولة بحث عنه (أيها الأمير (جيمي
    Si, debemos hacer una busqueda perimetral y calibrarlo para otras areas eso es una buena idea me alegra conocerte, Steven. Open Subtitles لربما نقوم بعمل بحث ثمّ إعادة تُدرّجُ للمناطقِ الأوسعِ سَتكُونُ فكرة جيدة (كان من اللّطيف جداً مُقَابَلَتك، (ستيفن
    Tenemos equipos de busqueda afuera y trabajamos con varias pistas activas, señor. Open Subtitles ) لدينا فرق بحث تتحرك الاّن زنعمل على بعض الخيوط الفعالة سيدي
    Lo que necesito de todos y cada uno de ustedes es una exhaustiva busqueda en todas las gasolineras, residencias, almacenes, granjas, gallineros, dependencias y casetas de perro de la zona. Open Subtitles ما أحتاجه لكل واحد منكم هو بحث دقيق... لكل محطة وقود، مكان إقامة، مستودع، مزرعة خم للدجاج، مرحاض خارجي، ووجار كلب في المنطقة
    Una busqueda llevó a la otra. Open Subtitles و بحث واحد قاد الى الأخر
    Llevaremos un equipo de busqueda Open Subtitles و نخرج مع فرقة بحث
    Olvidalo. Si, hare una busqueda, a ver que puede ser lo que haga que la gente guapa Open Subtitles {\pos(180,190)}أجل، سأجري بحث عن المصنوعات لنرى إن ما كانت هناك مصنوعة تجعل الجميلات تصبح مسنات
    No hay equipos de busqueda y Rescate. Open Subtitles لا توجد فرقة بحث وإنقاذ
    - Estoy dentro del sistema de busqueda de la policia de ark. Open Subtitles -أنا بداخل محرك بحث شركة (آرك )
    Viaje de busqueda. Open Subtitles رحلة بحث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more