"buzón de voz" - Translation from Spanish to Arabic

    • البريد الصوتي
        
    • البريد الصوتى
        
    • بريد صوتي
        
    • للبريد الصوتي
        
    • بريدك الصوتي
        
    • رسالة صوتية
        
    • صندوق بريد
        
    • بالبريد الصوتي
        
    • على بريدكِ الصوتي
        
    • على بريدي الصوتي
        
    • خط الشخصية
        
    • بريدك الصوتى
        
    • بريدها الصوتي
        
    • ببريده الصوتي
        
    • الصّوتيّ
        
    Así que, me llamó y lo pasé al buzón de voz, por supuesto. Open Subtitles إذن , فقد أتصل بي وقد تركت البريد الصوتي يجيب بالطبع
    He intentado llamarla un par de veces... me envía al buzón de voz. Open Subtitles حاولتُ الإتّصال بهاتفها بضع مرّات، إنّما ذهب مُباشرة إلى البريد الصوتي.
    Después de dos horas de saltase el buzón de voz del móvil de Bahni llamé a la policía del campus. Open Subtitles لمدة ساعتين و أنا أتصل في كل مرة أُحوَلَ ُإلى البريد الصوتي إتصلت بعدها بشرطة الحرم الجامعي.
    En el móvil del sospechoso sale directamente el buzón de voz. Open Subtitles هاتف المشتبه يحولنا دائماً على البريد الصوتى
    No te preocupes, encontraré a Joshua. Hola, este es el buzón de voz de Josh. Open Subtitles لاتقلق، أنا سَأَجِدُ يوشع. يا، وَصلتَ بريد صوتي جوش.
    Dejémoslo en buzón de voz, por favor. Open Subtitles دعيه يذهب للبريد الصوتي من فضلك
    Lo siento, pero algo ha estado pasando con mi buzón de voz. Open Subtitles أنا اعتذر، ولكن شيئ ما يحدث مع البريد الصوتي خاصتي.
    Me atiende el buzón de voz. Open Subtitles اتصلت بأيدي من اجل القرض رد البريد الصوتي
    Nathaniel, comienzo a estimar más a tu buzón de voz que a ti. Open Subtitles عالميا في مكان محترم تغير مكانه الى البريد الصوتي
    El teléfono de Morgan me sigue pasando directamente al buzón de voz. Open Subtitles هاتف مورغان ينتقل الى البريد الصوتي فورا
    Em... uno de estos botones lo manda al buzón de voz. Open Subtitles واحدة من هذه الازرار تحول الى البريد الصوتي ريتش ؟
    Mamá está llamando. Mira, voy a colgar así la llamada irá directa al buzón de voz o ella pensará que estoy evitando su llamada. Open Subtitles أمي تتصل سأغلق كي تتوجه إلى البريد الصوتي
    Lo que no entiendo es por qué ha desconectado el buzón de voz. Open Subtitles المشكلة أنني لا أفهم سبب عطل. البريد الصوتي الخاص بها.
    - ¿Qué hay? Habla Ronnie. - Su buzón de voz. Open Subtitles ماذا يحدث هنا روني نقلني الى البريد الصوتي
    Me da directamente el buzón de voz. Open Subtitles إنها تتجه باستمرار إلى البريد الصوتي مباشرة
    Ya la llamé. Salió el buzón de voz. Open Subtitles انا بالفعل قمت بالاتصال بها وتم تحويل المكالمة على البريد الصوتى.
    Tienen buzón de voz, que se guarda durante sesenta días por el proveedor del servicio. Open Subtitles لديها بريد صوتي يبقى لمدة ستين يوماً في ارشيف شركة الإتصالات
    El teléfono está sonando, tienes que contestar antes que vaya al buzón de voz. Chicos, voy hacia ustedes. Open Subtitles الهاتف يرن، عليك إلتقاطه قبل أن يحول للبريد الصوتي
    Ayer dejó unos cuantos mensajes desesperados en tu buzón de voz, y tuviste una cancelación esta mañana así que... Open Subtitles هو ترك رسائل بائسة على بريدك الصوتي بالامس وانت الغيت نوبة الصباح .. لذلك انا فقط
    Sabía que esto era una posibilidad remota, porque estás en Iraq y me figuraba que me saltaría el buzón de voz. Open Subtitles أنا أعلم ان هذا احتمال بعيد لأنك في العراق و فكرت أن أترك لك رسالة صوتية
    Este es el buzón de voz, por favor, deje su mensaje después de la señal. Open Subtitles هذا صندوق بريد الهاتف الخلوي برجاء التحدث بعد سماع الصفارة
    Mamá, el teléfono de papá sigue mandándome al buzón de voz. Open Subtitles ‫أمي ، هاتف أبي يصلني بالبريد الصوتي بشكل دائم.
    Bueno, deja que simpatice con tu buzón de voz. Open Subtitles دعيها تشفق عليكِ على بريدكِ الصوتي
    Sólo la confesión de Lionel Luthor grabada en el buzón de voz. Open Subtitles فقط الإعتراف الصوتي لليونيل لوثر على بريدي الصوتي
    Le he dejado un mensaje en su buzón de voz. Open Subtitles تركت رسالة على بلدها خط الشخصية.
    Compruebas tus mensajes del buzón de voz en privado... y no tienes Facebook, lo que debería alabar, pero no sé, es como si... Open Subtitles أنت تتفقد بريدك الصوتى وحدك وليس لديك حساب على الفيس بوك، وأنا أحييك على هذا، ولكن الأمر يبدو...
    Intenté llamar a esa chica, como, diez veces, pero su buzón de voz estaba siempre... Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بتلك الفتاة عشرات المرات. لكن بريدها الصوتي كان دائما ...
    y me manda directo al buzón de voz. Open Subtitles وكل المكالمات توصلني ببريده الصوتي
    No he podido piratear su buzón de voz, ni su email, ni sus cuentas de internet. Open Subtitles لم أقدر على اِختراق بريده الصّوتيّ ولا بريده الالكترونيّ أو أيّ مِن حساباته على الانترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more