"buzos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغواصين
        
    • غواصين
        
    • الغواصون
        
    • الغطاسون
        
    • الغطاسين
        
    • غواصي
        
    • الغوّاصين
        
    • الغطس
        
    • غوّاصي
        
    • الغوّاصون
        
    • الضفادع
        
    • غواصو
        
    • بالغوص
        
    Así que alguien la aporreo o fue el río o los buzos o una combinación de los tres. Open Subtitles لذا شخص ضربها بشدة أو النهر تسبب في هذا أو الغواصين أو خليط من الثلاثة.
    Dos de los buzos subieron al helicóptero. Open Subtitles اثنين من الغواصين رفعتهم طائرة الهيلكوبتر
    Así, los buzos indígenas locales habían quedado sin empleo, con la consiguiente pobreza. UN وهذا ما جعل الغواصين المحليين من أبناء السكان اﻷصليين زائدين عن الحاجة، فأُجبروا على حياة الفقر.
    Esta es una imagen de estudiantes de preparatoria, buzos que trabajan con nuestro equipo. TED هذه هي صورة من طلاب المدارس الثانوية، غواصين عملنا معهم في فريقنا.
    Los buzos han bajado hasta los 100 metros y aún no hay señales del fondo. Open Subtitles إستطاع الغواصون الوصول إلى عمق 100 متر ومازال ليس هناك أي مؤشر للقاع
    Los buzos aún no han recuperado su cuerpo, pero expertos dicen que no podría haber sobrevivido a esa caída al agua. Open Subtitles الغطاسون لم يعثروا على جثته لكن الخبراء يقولون أنهُ لم يكن ليستطيع النجاة من تلك القفزة في الماء
    Enviaremos a los buzos en un minuto. Open Subtitles سنقوم بأرسال الغطاسين للاسفل فى خلال دقيقة
    Le aseguraron que sería posible que buzos locales evaluaran la situación antes de tomar disposiciones para el retiro del misil y la posterior elevación del barco. UN وأكد للخبير أنه بالإمكان تقييم الغواصين المحليين الحالة استعداداً لإزالة القذيفة على نحو مأمون وبالتالي رفع الباخرة.
    Piensa que los buzos deben tener el trabajo más maravilloso en el mundo. TED وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم.
    Si desciendes a unos 40 metros -el límite recomendado para los buzos scuba normales- obtienes este efecto de compresión. Y el efecto de esa presión es que aumenta la densidad TED لو نزلت إلى عمق حوالي 130 قدم، وهو الحد الموصى به لمعظم الغواصين تحت الماء، تتأثر بالظغط. وتأثير هذا الظغط هو أن لديك زيادة كثافة
    Jefe, tiempo para todos los buzos. Open Subtitles ايها القائد, لقد بدا الوقت ينتهى لكل الغواصين
    Apostados en Virginia, los buzos fueron trasladados algunos incluso con los uniformes de la mañana. Open Subtitles تم نقل الغواصين بطائرة نفاثة قبل ساعات و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح
    Mañana en la mañana, tendremos buzos en el agua. Caso cerrado. Open Subtitles صباح الغد سيكون لدينا غواصين فى الماء , القضيه اُغلقت
    Hoy decidiremos quiénes serán buzos de la armada. Open Subtitles اليوم سنقرر من منكم سيصبحوا غواصين بحرية
    Unos buzos recuperaron del río 55.099 cartuchos de diferentes calibres. UN وقد استرد الغواصون من النهر 099 55 طلقة من الذخيرة من أعيرة مختلفة.
    Los buzos que los graban están perdidos, pero ellos son capaces de regresar. Se trata de una capacidad memorística muy refinada. TED وحينما شاهدهم الغواصون ضلُّوا طريقهم تمامًا، لكن يمكنهم العودة، إنها حقًا قدرة ذاكرة منقّحة للغاية.
    Los buzos ya tienen puestos los trajes, H. Open Subtitles الغطاسون مستعدين باللباس حقاً لا تريدني أن أذهب معهم ؟
    Todos los buzos dejen lo que estén haciendo. Todos fuera de la piscina. Open Subtitles على الغطاسين ترك مابأيديهم والتجمع عند المسبح
    y tambien porque los buzos con acualón no son usados para ir mas alla de los 300 pies. Open Subtitles و أيضاً لأن غواصي سكوبا غير معتادين على الهبوط تحت 300 قدم
    Miren esto. Fogarty lo acaba de revelar. Es de la cámara de los buzos desaparecidos. Open Subtitles فوجارتي حمضها مِنْ آلهِ تصوير الغوّاصين المفقودينِ
    Porque para ser miembro del Escuadrón de buzos, hay que ser listo. Open Subtitles لأنّك إذا أردت أن تكون عضو في فريق الغطس , يتوجب عليك أن تكون ذكيّ
    Los buzos de apoyo nos siguen tan lejos como pueden... y se acabó. Open Subtitles يهبط غوّاصي الأمان بقدر ما يستطيعون ويتوقّفون
    Los buzos hallaron un raspón de pintura roja en la puerta del conductor. Open Subtitles لقد وجد الغوّاصون طلاء أحمر على الباب المجاور للسائق
    La fragata danesa Willemoes está a 150 millas náuticas de distancia... con un equipo de buzos de la Marina Real Danesa a bordo. Open Subtitles الفرقاطة الدنماركية على بعد 150 ميل بحري وعلى متنها الضفادع البشرية
    En cuanto el vuelo 206 aterrice... los buzos de rescate se acercarán. Open Subtitles حالما تهبط طائرة 206 سيتحرك غواصو الانقاذ
    Se estima que 9.000 buzos trabajan en la industria, que muchos de ellos lo hacen sin el equipo adecuado y que el 98% son miskitos. UN ويشارك في هذه الصناعة ما يقدر بـ 000 9 غواص يقوم العديد منهم بالغوص من دون المعدات الملائمة. وينتمي 98 في المائة من الغواصين لشعب ميسكيتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more