Llegaste tarde, ya los tengo en mi poder. Así que Cállate y escucha. | Open Subtitles | متاخر كثيرا يا هذا انهم بحوزتي بالفعل و الان اخرس واسمعني |
Pero no puedo permitir que un peatón pase mientras gritas, así que Cállate, o la próxima vez será blanqueador, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | اهداء فانا لا املك بعض المشاه الذى يصادف عبورهم صراخك لذللك اخرس او المره القادمه ستكون حارقه حسنا؟ |
- Estoy seguro que estarán por aquí en un segundo. - ¡Cállate! | Open Subtitles | ــ أنا واثق أنها ستصل في أيّ لحظة ــ اصمت |
Entonces Cállate la maldita boca y permíteme decirte lo siguiente que pasará. | Open Subtitles | فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك |
Sí, estás condenado, vives en una calavera ahora Cállate y métete en ella. | Open Subtitles | أجل, أنت ملعون فأنت تعيش في جمجمة إذا أصمت وعُد إليها |
¡Cállate! ¡Dame 12 horas y estaré tan nuevo como un jet! | Open Subtitles | أخرس سأستحسن 6 ساعات وبعدما سأكون جاهزاً |
Si no quieres eso, Cállate y dile a ese matón que borre esas publicaciones. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تُريدين، إذًا اخرسي .وأخبري ذلكَ البلطجي ليحذف تلك الصور |
Cállate y sube. Actúas como una niña. | Open Subtitles | اصمتي واصعدي بالسيارة أنت تتصرفين كالأطفال |
Dame otro. Cállate. Sí, iba a entregar todas sus tarjetas por sólo una. | Open Subtitles | اسكت ، أجل كانت تتنازل عن كافة بطافاتها لقاء بطاقة واحدة |
Cállate, es el chico gordo de India con el que mis padres querían casarme. | Open Subtitles | اخرس ، إنه الفتي السمين من الهند، الذي أراد والداي تزويجه لي. |
Luego puedes decirme todo lo que quieras, pero ahora mismo por favor Cállate y encuéntralo. | Open Subtitles | عندها يمكنك أن تخبرني أي شيء تريده لكن حالياً اخرس أرجوك وقم بإيجاده |
- No pude ver al coronel Blake. - Cállate, imbécil. | Open Subtitles | ـ لا تستطيعين رؤية الكولونيل بليك ـ اخرس ايها التافه |
Cállate ya, aburrido cuidador de pequeños. Yo era el hilarante en nuestro dúo. | Open Subtitles | اصمت يا مهرج الأطفال ثقيل الظل كنت الاكثر إضحاكاً في ثنائينا |
Cállate y escúchame. Sé que te jodiste a Sam la semana pasada. | Open Subtitles | اصمت و استمع إلىّ،أنا أعرف أنك ضاجعت سام الأسبوع الماضى |
Cállate y conduce antes de que estos idiotas me hagan otra pregunta. | Open Subtitles | اصمت وتولّى القيادة قبل أن يسألني هؤلاء الأغبياء سؤالاً آخراً |
Yo estoy dando las órdenes aquí. Cállate y dame la parte de atrás. | Open Subtitles | أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي |
¡Cállate la boca! - ¿Quieres que te ayude? | Open Subtitles | ــ إخرس بحق الجحيم ــ أتريدينني أن أساعدك؟ |
Oh, Cállate, quiero decir, como a veces... aunque no creyeras en un poder superior te enojas igual con uno. | Open Subtitles | أصمت ، أعني كيف في بعض الأحيان حتى ولو لم تؤمن بقوة خارقة ، تغضب منها |
¡Cállate, viejo! Tú y ese tonto no saben nada de mí. | Open Subtitles | أخرس أيها الرجل العجوز أنت لا تعرف من أين أتيت |
¡Cállate, perra fea! ¡Cierra la maldita boca! | Open Subtitles | اخرسي , ايتها العاهرة القبيحة اغلقي فمكِ اللعين |
Nadie pidió que digas nada, así que Cállate y permanecer fuera de él. | Open Subtitles | لا أحد طلب منك قول شيء ولذلك اصمتي وابتعدي عن الموضوع |
- No sé. - Entonces, Cállate. Oye, Rachel, ¿ya viste los periódicos de hoy? | Open Subtitles | لست ادري اذن اسكت مرحبا ريتشل، أرأيت الصحف هذا الصباح؟ |
Con un demonio, Cállate ya... o te juro que yo mismo te haré callar. | Open Subtitles | إخرسي لأستعطيع مساعدتكمـ ، وإلا سأجعلك تخرسين |
Cállate. Quieres ganar, harás lo que te diga. | Open Subtitles | أسكت , تريد أن تربح يجب أن تفعل ما أقولة لك |
BF: Cállate. DH: Esto es un pequeño extracto de una pieza más grande. | TED | باري فريدمان : إصمت دان هولزمان : هذه عينة صغيرة .. اخذت من عينة اكبر |
-Nadia, no te metas. -¡Cállate, perra! | Open Subtitles | ناديا أبقي بعيدة عن هذا أخرسي أيتها العاهرة |
Cállate o golpearé tu vergonzoso trasero con la palma de mi vigorosa mano. | Open Subtitles | إسكتْ. أَو أَضْربُك بخلف يدّي اليمنى الوتريةِ. |
Cállate, Grady, antes de meter más la pata. | Open Subtitles | اخرس، جرادي، قبل ان تضع قدمك الأخرى في فمك |
Ahora Cállate o te meto la escoba por el culo, Luther. | Open Subtitles | إسكت قبل عود تلك الممسحة فوق حمارك، لوثر. |