"cámara de comercio internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الغرفة التجارية الدولية
        
    • غرفة التجارة الدولية
        
    • لغرفة التجارة الدولية
        
    • الغرفة الدولية للتجارة
        
    • وغرفة التجارة الدولية
        
    • للغرفة التجارية الدولية
        
    • والغرفة التجارية الدولية
        
    • الغرفة في
        
    • الطائفة البهائية الدولية
        
    • غرف التجارة الدولية
        
    Sr. Brian Flannery, Cámara de Comercio Internacional UN السيد بريان فلانري، الغرفة التجارية الدولية
    La Cámara de Comercio Internacional publicó sus primeras directrices al respecto en 1991. UN وأصدرت الغرفة التجارية الدولية أول مبادئها التوجيهية بشأن وضع العلامات اﻹيكولوجية في عام ١٩٩١.
    Categoría I: Cámara de Comercio Internacional. UN الفئـة اﻷولى: الغرفة التجارية الدولية.
    La Comisión alentó a la Secretaría a que procurara colaborar con la Cámara de Comercio Internacional para evitar la duplicación de esfuerzos. UN وشجّعت اللجنة الأمانة على أن تسعى إلى التعاون مع غرفة التجارة الدولية بقصد تجنّب ازدواج العمل في هذا الصدد.
    La Comisión alentó a la Secretaría a que procurara colaborar con la Cámara de Comercio Internacional para evitar la duplicación de esfuerzos. UN وشجّعت اللجنة الأمانة على أن تسعى إلى التعاون مع غرفة التجارة الدولية بقصد تجنّب ازدواج العمل في هذا الصدد.
    Organizaciones reconocidas como entidades de crácter consultivo general: Cámara de Comercio Internacional UN ذات المركز الاستشاري العام : الغرفة التجارية الدولية
    Un último ejemplo es el de la Carta de las Empresas para un Desarrollo Sostenible de la Cámara de Comercio Internacional. UN والمثال الأخير هو ميثاق الأعمال من أجل التنمية المستدامة الذي أصدرته الغرفة التجارية الدولية.
    Sra. Maria Livanos Cattaui, Secretaria General de la Cámara de Comercio Internacional UN السيدة ماريا ليفانوس كاتاوي، الأمينة العامة، الغرفة التجارية الدولية
    :: La Cámara de Comercio Internacional participó en la primera sesión del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: شاركت الغرفة التجارية الدولية في الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Cámara de Comercio Internacional UN منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Tema 169 del programa: Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General a la Cámara de Comercio Internacional UN البند 169 من جدول الأعمال: منح الغرفة التجارية الدولية مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    12. También formularon declaraciones los representantes de la Comisión Económica para África y la Cámara de Comercio Internacional. UN 12 - وأدلى ببيان أيضا كل من ممثل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وممثل الغرفة التجارية الدولية.
    Algunos resúmenes se referían a los laudos de la Cámara de Comercio Internacional. UN ويتعلق عدد ضئيل من الخلاصات بقرارات صادرة عن غرفة التجارة الدولية.
    Categoría I: Cámara de Comercio Internacional UN الفئة اﻷولي: غرفة التجارة الدولية
    Categoría I: Cámara de Comercio Internacional UN الفئة اﻷولى: غرفة التجارة الدولية
    El certamen de 1997 se basaría en normas de la Cámara de Comercio Internacional. UN وتستند مسابقة عام ١٩٩٧ إلى قواعد غرفة التجارة الدولية.
    La Cámara de Comercio Internacional también señaló que se habían presentado 15 solicitudes en su Centro de Expertos el año pasado, incluyendo siete solicitudes para que propusiera expertos. UN كما أشارت غرفة التجارة الدولية إلى أنه تم تقديم ١٥ طلبا إلى مركز الخبرة التابع لها، بما في ذلك ٧ طلبات باقتراح خبراء.
    La primera, como indicó el Sr. Douglas Gregory, fue que la Cámara de Comercio Internacional hablaba de lo que sería el mundo ideal. UN وكانت النقطة اﻷولى كما أشار السيد دوغلاس غريغوري هي أن غرفة التجارة الدولية تتحدث عما سيكون عالما مثاليا.
    Desde 1993: Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París UN منذ عام 1993: عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع لغرفة التجارة الدولية في باريس
    Asimismo, intervinieron los observadores de varias organizaciones no gubernamentales, incluida la Cámara de Comercio Internacional y el Consejo Internacional de Uniones Científicas. UN كما أدلى ببيانات مراقبون عن عدة منظمات غير حكومية، بما في ذلك الغرفة الدولية للتجارة والمجلس الدولي للاتحادات العلمية.
    En la actualidad, la colaboración entre el sistema de las Naciones Unidas y la Cámara de Comercio Internacional ha quedado bien establecida. UN فاليوم، أصبح التعاون بين منظومة الأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية راسخا.
    1993 Miembro asociado del Instituto de Derecho y Prácticas Comerciales Internacionales de la Cámara de Comercio Internacional de París. UN منذ العام 1993 عضو منتسب في معهد القانون وممارسات الشؤون الدولية التابع للغرفة التجارية الدولية بباريس
    La Cámara de Comercio Internacional ya es un asociado de facto de la Asamblea, y quisiera serlo sobre el papel. UN والغرفة التجارية الدولية هي بالفعل شريك من شركاء الجمعية العامة بحكم الواقع، وهي تود أن تصبح كذلك رسميا على الورق.
    - La reunión regional del Asia Meridional de la Cámara de Comercio Internacional, celebrada en Dhaka (Bangladesh) en 2000; UN - الاجتماع الإقليمي لجنوب آسيا الذي عقدته الغرفة في داكا، بنغلاديش، في عام 2000.
    Cámara de Comercio Internacional UN الطائفة البهائية الدولية
    La Cámara de Comercio Internacional (CCI) participó activamente en la Conferencia de Bruselas, y en su seguimiento en el marco de las reuniones de Monterrey y Johannesburgo. UN وظلت غرف التجارة الدولية تشارك بنشاط في الوفاء بالالتزام الثالث لأقل البلدان نموا وفي المتابعة أثناء اجتماعات مونتيري وجوهانسبرغ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more