Y, por supuesto, está el procesamiento de señales y las cámaras digitales. | TED | و بالطبع هناك معالجات الإشارة و الكاميرات الرقمية. |
La mayoría de las cámaras digitales no están destinadas para tomar fotografías claras de documentos. | Open Subtitles | معضم الكاميرات الرقمية غير مُعّدة لتأخذ صورة واضحة للملفات |
Las cámaras digitales evolucionaron para procesar más información. | Open Subtitles | تطوَّرت الكاميرات الرقمية لمعالجة معلومات أكثر |
cámaras digitales para computadoras 3 Com | UN | آلة تصوير رقمية من طراز 3 Com توصل بالحاسوب |
La mayoría de los teléfonos inteligentes y cámaras digitales, ahora mismo usan la misma versión de software de carga instantánea. | Open Subtitles | والآن أغلبية الهواتف الذكية والكاميرات الرقمية هذه الأيام تستخدم نفس الإصدار من برنامج الرفع الحي |
Las cámaras digitales graban vídeos sin editar. | Open Subtitles | تلتقط آلات التصوير الرقمية صوراً طبيعية، |
cámaras digitales | UN | كاميرا رقمية |
El personal de enfermería que trabaja en los pueblos utiliza cámaras digitales para visualizar y transferir imágenes de los síntomas de los pacientes a ciudades próximas para que las pueda examinar un médico. | UN | وتستخدم الممرضات العاملات في القرى الكاميرات الرقمية لتنزيل ونقل صور أعراض المرضى إلى المدن القريبة ليقوم الأطباء بفحصها. |
Las sustancias basadas en el PFOS se utilizan o se han utilizado en la fabricación de cámaras digitales, teléfonos móviles, impresoras, escáners, satélites de comunicación y sistemas de radar, etc. | UN | تستخدم أو استخدمت المواد الكيميائية القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان في تصنيع الكاميرات الرقمية والهاتف المحمول والطابعات والماسحات الضوئية وأجهزة الاتصال بالسواتل وأنظمة الرادار، الخ |
Debido a que la propagación de las cámaras digitales ha reducido el uso de las películas, el uso del PFOS en esta esfera previsiblemente no aumente. | UN | ونظراً لأن انتشار الكاميرات الرقمية قد خفض استخدام الأفلام فإن من غير المتوقع أن يزداد استخدام سلفونات البيرفلوروكتان في هذا المجال. |
Los productos químicos basados en el PFOS se utilizan o han sido utilizados en la fabricación de cámaras digitales, teléfonos móviles, impresoras, escáneres, comunicación por satélite, sistemas de radar, etc. | UN | تستخدم أو استخدمت المواد الكيميائية القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان في تصنيع الكاميرات الرقمية والهاتف المحمول والطابعات والماسحات الضوئية وأجهزة الاتصال بالسواتل وأنظمة الرادار، الخ |
Las sustancias basadas en el PFOS se utilizan o se han utilizado en la fabricación de cámaras digitales, teléfonos móviles, impresoras, escáners, satélites de comunicación y sistemas de radar, etc. | UN | تستخدم أو استخدمت المواد الكيميائية القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان في تصنيع الكاميرات الرقمية والهاتف المحمول والطابعات والماسحات الضوئية وأجهزة الاتصال بالسواتل وأنظمة الرادار، الخ |
Las sustancias basadas en el PFOS se utilizan o se han utilizado en la fabricación de cámaras digitales, teléfonos móviles, impresoras, escáners, satélites de comunicación y sistemas de radar, etc. | UN | تستخدم أو استخدمت المواد الكيميائية القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان في تصنيع الكاميرات الرقمية والهاتف المحمول والطابعات والماسحات الضوئية وأجهزة الاتصال بالسواتل وأنظمة الرادار، الخ |
- Hola. Al parecer mira las cámaras digitales. | Open Subtitles | يبدو أنك تتفقد الكاميرات الرقمية |
cámaras digitales | UN | آلة تصوير رقمية |
cámaras digitales | UN | آلة تصوير رقمية |
cámaras digitales y equipo periférico | UN | آلة تصوير رقمية ووحدات خارجية |
Debería incluir equipo básico de comunicaciones, computadoras portátiles, cámaras digitales, copias de la guía práctica para la puesta en marcha de misiones y demás equipo pertinente. | UN | وينبغي أن تشمل هذه المجموعة أدوات الاتصال الأساسية والحواسيب المحمولة والكاميرات الرقمية ونسخا من الدليل الميداني لبدء البعثات، وغيرها من المعدات ذات الصلة. |
Al centralizar la compra de los equipos por medio del Servicio de Adquisiciones, el Departamento pudo beneficiarse de economías de escala, reduciendo el costo medio de las computadoras de escritorio y las cámaras digitales, que son esenciales para que los centros de información puedan cumplir sus funciones de manera efectiva. | UN | وتمكن الإدارة عن طريق إجراء ترتيبات الشراء مركزيا من خلال دائرة المشتريات من الاستفادة من وفورات الحجم وخفض متوسط التكلفة للحواسيب المنضدية والكاميرات الرقمية اللازمة لقيام المراكز الإعلامية بعملها بفعالية. |
Los productos derivados del PFOS se utilizan en la fabricación de cámaras digitales, teléfonos celulares, impresoras, escáneres, sistemas de comunicación por satélite, sistemas de radares y demás. | UN | وتستخدم المواد الكيميائية القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان في تصنيع آلات التصوير الرقمية والهواتف الخلوية والطابعات والماسحات الضوئية ونظم الاتصالات عبر الأقمار الصناعية وأنظمة الرادار وما شابهها. |
Las cámaras digitales usan un ligero y sensible microchip. | Open Subtitles | آلات التصوير الرقمية تستعمل a أضئ رقاقة حسّاسة. |
cámaras digitales | UN | كاميرا رقمية |