| Fue tomada con una cámara de seguridad en la central de defensa de Cáprica. | Open Subtitles | تم التقاطها من كاميرا مراقبة في محطة الدفاع الرئيسية . في كابريكا |
| Teniente, ¿cuántos saltos... deberá hacer la Galáctica para llegar a Cáprica? | Open Subtitles | أيها الملازم كم من عبور ستقوم بها جلاكتيكا للوصور إلى كابريكا |
| El niño no nato de Cáprica Seis es un cylon puro. | Open Subtitles | فطفل كابريكا 6 الذي لم يولد بعد هو سيلون نقى |
| Yo estaré en Cáprica, haciendo los últimos arreglos con nuestro contacto. | Open Subtitles | ولكني سآكون في كابريكا , لأقوم باجرءات النهاية من صلتنا |
| Me lo cambié al llegar a Cáprica. | Open Subtitles | لقد غيرتة بعد ان وصلت الي كامبرسا |
| - Will nació en Cáprica. Éste es su hogar. | Open Subtitles | حسنا انه ولد في كامبريسا هنا وطنة |
| En esta tragedia sin sentido, es importante que sepan que el gobierno de Cáprica toma muy en serio las cuestiones de terrorismo, | Open Subtitles | في هذه المأساة اللاشعورية المهم أنّ تَعْرفوا أن حكومة كابريكا تأْخذُ الأمورَ الإرهابِية بجدية |
| Me lo cambié al llegar a Cáprica. | Open Subtitles | غيّرتُه بَعْدَ أَنْ وَصلتُ هنا على كابريكا |
| Debemos hallar un modo de saltar de vuelta a Cáprica y... | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة للعبور إلى كابريكا ...ونحضر |
| No con su historial lo que hicieron en Nueva Cáprica su ojo, lo que le pasó a su mujer. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لسجله , ما فعله على متن (نيو كابريكا) عينيه , ما حدث إلى زوجته |
| Porque yo aprendí mucho con los rebeldes de Cáprica. | Open Subtitles | ... لاني تعلمت كثيرآ بين المتمردين في كابريكا |
| - Mañana a las 0700, hora de Cáprica. | Open Subtitles | السابعة غدآ توقيت مدينة كابريكا |
| - Will nació en Cáprica. Éste es su hogar. | Open Subtitles | ويل ولدَ على كابريكا هذا بيتُه |
| No quiero estar en Cáprica. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أن أكُونَ على كابريكا |
| Damas y caballeros, nos encontramos de regreso a Cáprica. | Open Subtitles | (السادةوالسيدات,نحن الانفيطريقالعودة الي(كابريكا |
| No quedan más naves capaz de dejar Cáprica. | Open Subtitles | (لايوجدايسفنباقيةقادرةعليمغادرة (كابريكا |
| Si vuelves a Cáprica y me traes la flecha... yo os mostraré el camino. | Open Subtitles | ..اذا عدتي الي (كابريكا) واحضرتي السهم لي سيرينا الطريق للارض |
| La pregunta que realmente quiere hacer... es si le pedí o no a la Teniente Thrace que volviera con el Raider a Cáprica. | Open Subtitles | (اذا كنت قد طلبت من الملازم (ثيراس) اخذ المركبة او لا الي (كابريكا |
| Y no es nada comparado con lo que nuestra gente ha sufrido en sus celdas de Nueva Cáprica. | Open Subtitles | وهو لا شيء بالمُقارنة لما حدث للعديد من قومنا بوضعهم بزنزانتِك على (نيو كابريكا) |
| Tomás Vergís está en Cáprica. | Open Subtitles | تومس فيرجي في كامبرسا |
| Con el Ministro de Defensa de Cáprica, Val Chambers. | Open Subtitles | وزير دفاع كامبرسا عن الدوائر |
| No es como aquí en Cáprica. | Open Subtitles | ليس كذلك في كامبريسا |