Luego, descubrimos que, si lo mantienen en la cárcel por un delito menor, el 90 % de las personas se declararán culpables. | TED | تعلمنا بعد ذلك أنه إن كنت محتجزًا في السجن بسبب جنحة، فإن 90 في المائة من الأشخاص سيقرّون بالجرم. |
No puedes ir a la cárcel por algo que no has hecho. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
¿Piensas que no me di cuenta de que podría ir a la cárcel por esto? | Open Subtitles | أتعتقد أنني لم أدرك أنني قد أذهب إلى السجن بسبب ذلك الأمر ؟ |
Si hubieran podido, estaría en la cárcel por un crimen que no cometí. | Open Subtitles | لو أكملت عملكِ، لكنتُ سأكون في السجن بتهمة جريمة لمْ ارتكبها. |
No me importa cuántos abogados tenga, eso no va a evitar que vaya a la cárcel por asesinato. | Open Subtitles | لا أهتم بعدد المحامين الذين تملكهم، فلن يساعدك ذلك في عدم دخولك السجن بتهمة القتل. |
Las autoridades también pusieron en tela de juicio la autenticidad del documento presentado por el autor, mediante el cual pretendía probar que había sido condenado a cinco años de cárcel por actividades políticas. | UN | وأعربت السلطات أيضا عن شكوكها في صحة الوثيقة المقدمة من صاحب البلاغ والتي يدعي أنها تبين أنه حكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات لقيامه بأنشطة سياسية. |
Se debe poner fin al sistema de prolongar la estancia en la cárcel por multas impagas; | UN | وعلى الدولة الطرف وقف العمل بنظام زيادة مدة السجن بسبب عدم دفع الغرامات؛ |
Miles de niños sabrán que su madre o padre fue a la cárcel por consumir drogas. | TED | وسيتعلم آلاف الأطفال أن آباءهم أو أمهاتهم قد أُرسلوا إلى السجن بسبب تعاطي المخدرات. |
Tengo que acabar en la cárcel por una pelea? | Open Subtitles | هل يجب أن ينتهي أمري في السجن بسبب بعض الشجار؟ |
Tú, claro. Su propio padre no puede meterlo en la cárcel por deudas. | Open Subtitles | طبعاً ، إننى الأب ، كيف يمكن لأب أن يضع إبنه فى السجن بسبب الدين |
Pero no te meten en la cárcel por ser tonto. | Open Subtitles | من المحتمل، لكنهم لم يضعونك في السجن بسبب كوني أحمق |
No nos sentamos en la cárcel por la noche por desacato a la autoridad. | Open Subtitles | نحن لا نمضي ليالياً في السجن بسبب ازدراء محكمة. |
Pasó año y medio en un orfanato mientras su padre estaba en la cárcel por falsificador. | Open Subtitles | عاش لمدة سنة و نصف في ملجأ أيتام بينما كان أبوه يقضي عقوبة السجن بتهمة التزييف. |
Si fuese un hombre estaría en la cárcel por violación. | Open Subtitles | لو كانت رجلا لكانت الآن في السجن بتهمة الاغتصاب |
¿Fue a la cárcel por asalto con arma mortal, por asesinato? | Open Subtitles | عندما كنت في السجن بتهمة الاعتداء باستخدام سلاح قاتل, هل قتلة أي شخص؟ التعديل الخامس. |
Nada. Y no se acerquen o los mando a la cárcel por obstrucción. | Open Subtitles | إبقيا بعيداً الآن قبل أن أرميكما في السجن بتهمة .الإعاقة |
66. Chen Longde fue condenado en septiembre de 1989 a tres años de cárcel por propaganda antirrevolucionaria y provocación. | UN | 66- وأما تشين لونغدي فقد حُكم عليه في أيلول/ سبتمبر 1989 بالسجن ثلاث سنوات لقيامه بدعاية وأعمال استفزازية مضادة للثورة. |
Pero en la cárcel, por un precio justo, casi todo se puede cambiar. | Open Subtitles | في السجن لأجل القليل من الإقناع تستطيع أن تحصل على أي شيء |
Ese delito se castiga con pena de cárcel por un período que no exceda de 14 años. | UN | وعقوبة هذه الجريمة السجن لمدة أقصاها 14 سنة. |
Si no tengo la menor posibilidad con ella iré a la cárcel por ti, papá. | Open Subtitles | غذا لم يكن لدي فرصة معها سأذهب إلى السجن من أجلك يا أبي |
¿A pesar de que ella tiene 30, está saliendo con Gilbert e iría a la cárcel por besarse contigo? | Open Subtitles | حتى وإن كان تلبغ الـ30 وتذهب مع جلبرت وستذهب للسجن بسبب تقبيلك؟ |
¡Iré a la cárcel por algo que sí he hecho! | Open Subtitles | سأفعل معك الشئ الذى سُجنت بسببه |
Si rompes el contrato, si no pagas lo que debes entonces irás a la cárcel por cometer fraude contra tu compañía. | Open Subtitles | إذا فسختِ العقد إذا لم تدفعي مقابل ما تدينين به ستدخلين السجن بسبب الأحتيال على شركتنا |
Tú irás a la cárcel por esto. | Open Subtitles | أنت من فعلها ستسجن بسبب ذلك |
Iría a la cárcel por mí, tanto me quiere. | Open Subtitles | هي مستعدة ان تذهب ال السجن بسببي هي تحبني كثيراً |
Después de eso, me dicen que probablemente iré a la cárcel por dos años al menos. | Open Subtitles | بعدها, أخبروني انني سأذهب غالبا غلى السجن على الأقل لسنتين |
El Dr. King fue a la cárcel por lo que creía y luchaba y por lo que murió. | Open Subtitles | ذهب الدكتور كينغ إلى السجن لما وقفت ل، قاتلوا من أجل، ومات ل. |
Estuviste en la cárcel por mucho tiempo. Tess sólo quería deshacerse de ti. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن منذ وقت طويل (تيس) ارادت التخلص منك |
- que vaya a la cárcel por asesinato? | Open Subtitles | أن أُسجن بسبب القتل ؟ |