Y Andy, solo Dios sabe lo que planean el resto de células durmientes. | Open Subtitles | الله وحده يعلم ما الذي خططت له تلك الخلايا النائمة الآخرى |
Es una de esas células durmientes de las que advierten, ¿verdad? | Open Subtitles | إنها إحدى الخلايا النائمة التي حذّرونا منها في الأخبار، أليس كذلك؟ |
En cuanto a la magnitud de lo que preparaban estas células durmientes hay algo cierto, y es que Mumbai se ha salvado de un desastre mayor. | Open Subtitles | عند النظر إلى حجم الاستعدادات لهذه الخلايا النائمة شيء واحد مؤكد هو أن مومباي.. تم إنقاذها من كارثة كبرى |
En estos momentos la mayor amenaza a este mundo son las células durmientes. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أكبر تهديد على العالم هي الخلايا النائمة |
Los teléfonos móviles encontrados en las células durmientes son de alta tecnología. | Open Subtitles | جميع الهواتف المحمولة وجدت على خلايا نائمة ذات التكنولوجيا العالية |
Mira, en el mundo terrorista, estas células durmientes son las que desarrollan las actividades más secretas. | Open Subtitles | انظر، في عالم الإرهاب ..هذه الخلايا النائمة هي التي تكون أنشطتها الأكثر سرية |
Los 12 muertos eran células durmientes ... | Open Subtitles | مثل ال12 الذين قتلوا كانوا نوع من الخلايا النائمة |
¿Estas células durmientes pertenecen a alguna religión en particular? | Open Subtitles | هل هذه الخلايا النائمة تنتمي إلى دين معين؟ |
Deshacerse en America de las células durmientes. | Open Subtitles | وهو تخليص أمريكا من الخلايا النائمة |
¿Entonces mientras no reciben órdenes las células durmientes llevan una vida normal? | Open Subtitles | طالما هذه الخلايا النائمة لا تحصل على أوامر من زعمائهم فهم يعيشوا حياة طبيعية؟ |
Si las células durmientes no reciben órdenes se quedan en estado latente. | Open Subtitles | وطالما لا تحصل الخلايا النائمة على أوامر، ستصبح في سبات عميق |
Se dice que está relacionado con la muerte de las 12 células durmientes. | Open Subtitles | يرتبط هذا إلى وفاة من 12 الخلايا النائمة |
Exactamente 15 minutos después de que yo esté con el cabecilla de las células durmientes ' esa bomba debe explotar, Joel. | Open Subtitles | بعد 15 دقيقة بالضبط سأقابل رئيس الخلايا النائمة تلك القنبلة ينبغي ان تنفجر ، جويل |
Junto a mí, esas células durmientes también morirán. | Open Subtitles | بالإضافة إلي، سيموت أيضا أولئك الذين ينظمون الخلايا النائمة |
Después las células durmientes se convierten en células en coma. | Open Subtitles | بعد ذلك جميع الخلايا النائمة سوف تصبح خلايا غيبوبية |
No sólo eso, el crédito de la muerte de las 12 células durmientes ... | Open Subtitles | ليس ذلك فقط ,الخلايا النائمة الذين قتلتهم |
Aunque me mates a mi esa nave contiene toda la red de detalles para el control de las células durmientes. | Open Subtitles | حتى لو كنت قتلتي السفينة تحتوي على تفاصيل الشبكة للسيطرة على الخلايا النائمة |
Ayúdame a conseguir la lista y a lanzar las células durmientes. | Open Subtitles | ساعدني في الحصول على القائمة وتفعيل الخلايا النائمة |
El cabecilla de las células durmientes es más importante que esas chicas. | Open Subtitles | هذا رئيس خلايا نائمة أكثر أهمية من تلك الفتيات الخمس |
Virat, hay células durmientes por toda la India excepto en el ejército indio. | Open Subtitles | فيرات، هناك خلايا نائمة في جميع أنحاء الهند إلا في الجيش الهندي |
Y a los que están dispuestos a sacrificar sus vidas se les llama células durmientes. | Open Subtitles | والذين هم على استعداد للتضحية بحياتهم يدعون بالخلايا النائمة |