Lo ha convertido en un cínico que parece despreciar lo que hace. | Open Subtitles | حوّلته إلى شخص ساخر والذي يبدو عليه أنه يكره عمله |
Toca algún núcleo idealista de su ser, dónde incluso el mayor cínico no se ha dado por vencido con la esperanza. | Open Subtitles | إنها تمس الجوهر المثالي منك حتى عندما تكون أعظم ساخر لم تتخل عن الأمل لهذا السبب نستمع للموسيقى |
Lo han comparado con Elvis Costello, pero creo que su sentido del humor es mucho más amargo y cínico. | Open Subtitles | هو قُارنَ إلى ألفيس Costello، لكن أعتقد هيوي عِنْدَهُ a طبع لطيف متهكم مرّ أكثر بكثير. |
Podría ser un cínico de sangre fría como tú, pero no quiero herir los sentimientos de la gente. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أكون متشائم جامد القلب مثلك لكني لا أحب أن أجرح مشاعر الناس |
No, porque a fuerzas del hábito he estado satisfecho solo siendo un cínico divertido un espectador egoísta, dejando que los demás le den forma al mundo. | Open Subtitles | لا لأنه من قوة العادات الطويلة لقد أصبحت راضياً بأن أكون ساخراً متسلياً |
Podría ser un gruñón, un idiota, a pervertido, un cínico... un tipo cuya mente esté apestada con pensamientos siniestros, un criminal. | Open Subtitles | ،ربما يكون أحمق منحرف ، شخصية ساخرة ،شخص ما عقله مليء بالأفكار السوداء .ربما يكون مجرماً |
Espero ser un poco menos cínico que tú, porque creo que estamos cambiando la cara de la sociedad china. | Open Subtitles | اعتقد أنا أقل سخرية منك لأنني أعتقد أننا نغيير وجه المجتمع الصيني |
Se trata de un ejemplo cínico pero convincente del problema cada vez mayor de la intermediación ilícita en el comercio de armas pequeñas y ligeras. | UN | وهذا تصوير ساخر ولكنه مقنع للمشكلة المتزايدة المتمثلة في السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Algunos pueden encontrarlo cínico, pero la PM detenta un cargo público. | Open Subtitles | قد يراه البعض انه ساخر ولكن رئيسة الوزراء شخصية عامة |
Tan cínico como es, es el mundo en el que vivimos. | Open Subtitles | هذا ساخر حقاً, ولكنه العالم الذي نعيش فيه |
el mundo está lleno de cinismo y debo de ser un cínico, si pienso que convenceré con esta frase a una mujer como usted. | Open Subtitles | ألعالم مليء بالسخرية ولربما أنا رجل ساخر بتفكير امرأة مثلك أتهبط الى هذا المستوى |
que el mundo está lleno de cinismo y debo de ser un cínico, si pienso que convenceré a una mujer como usted con esa frase. | Open Subtitles | ولربما أنا رجل ساخر بتفكير إمرأة مثلك أتهبط إلى هذا المستوى |
Ojalá fuera un robomédico insensible y cínico como usted, pero, por desgracia, no odio tanto al mundo. | Open Subtitles | أتمنى لو أكون عديم الحس، دكتور آلي متهكم مثلك، لكن لسوء الحظ، أنا لا أكره العالم بما يكفي. |
¿Crees en los casamientos realmente y finges ser cínico, o eres cínico y sabes qué historias inventar para chicas como yo? | Open Subtitles | هل تظن حقا في الزواج , و تتظاهر انك متهكم او انت فعلا متهكم؟ , من يدري كم تبيع هراء لفتيات مثلي |
Creo que significaría, incluso para un cínico empedernido como yo, que quizás sí seamos especiales. | TED | سيقال كما أعتقد، حتى وإن كان هناك مائة متشائم مثلي، أنه ربما نحن حالة استثنائية حقًا. |
Retiro lo dicho. No eres un cínico, eres un romántico. | Open Subtitles | أنا أستعيد ما قلته, أنت لست ساخراً أنت رومانسياً |
Pero su trato con ellos era completamente cínico. | Open Subtitles | لكن معالجته لهم كان ساخرة بالمرّة لأنه أرادهم أن يتعاونوا |
Alguna gente lo llama "cínico", otros lo llaman "realista". | Open Subtitles | البعض يقول عليها سخرية والبعض الاخر يسميها واقعية |
¿Eres tan cínico que ves mala voluntad en mis buenas intenciones? | Open Subtitles | أأصبحت متشائماً بحيث تعتبر نواياي الطيبة سيئة؟ |
No me malinterpretes. no es mi intención ser cínico. | Open Subtitles | .لا تسيئي فهمي أحاول أن أكون لطيفًا، لا ساخرًا |
Antes de que te des cuenta, serás un tipo amargado y cínico. | Open Subtitles | قبل ان تعرفه، أنت ستعمل أن يكون المر، والرجل الساخر. |
Este enfoque cínico ha sido un fracaso en todos los sentidos. | UN | هذا النهج الذي يدعو للسخرية لا يزال يمثل فشلا تاما من جميع النواحي. |
- Una buena historia, pero no es cierta. - Eres muy cínico. | Open Subtitles | انها قصه رائعه ولكنها ليست حقيقيه انت متهكماً جداً |
Sé cínico si eso te gusta. | Open Subtitles | حسناً , يمكنك يا جوي ان تسخر كما تشاء .. |
Y después de lo que pasó con Gab... sería extraño si no fueras un poco cínico. | Open Subtitles | و بعد ما حدث مع غاب سيكون من الغريب إن لم تكن ساخرا ًقليلا |
Ésa podría ser la respuesta de un cínico. | Open Subtitles | قد يكون هذا مجرد تعليق من رجل يهوى التهكم |
No estoy listo para ser tan cínico aún. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أَبّ، لَستُ مستعدَّ لِكي يَكُونَ تماماً ذلك المتهكمِ لحد الآن. |