Para tener un impacto, la clave es saber cómo usar el material. | TED | ليكون لها تأثير, الشيء الرئيسي هو كيفية استخدام هذه المواد. |
Espero que usted sepa cómo usar una radio sin bateria, comunicador Jones. | Open Subtitles | أرجو أن تعرف كيفية استخدام الراديو بدون بطاريات، المشير جونز. |
Y tú solo un billonario que no sabe cómo usar la lavadora. | Open Subtitles | وأنت فقط الملياردير الذين لا يعرفون كيفية استخدام آلة الغسيل. |
De hecho, ese modelo significa que el desafío del nuevo poder es ¿cómo usar el poder institucional sin estar institucionalizado? | TED | وفي الواقع ذلك النموذج يعني أن التحدي للقوة الحديثة هو: كيف تستخدم القوة المؤسسية دون أن تكون مؤسسي؟ |
Pero cuando me di cuenta de que ese miedo no estaba ahí para inmovilizarme, sino para protegerme, y cuando me di cuenta de cómo usar ese miedo, encontré mi poder. | TED | لكن حينما عرفت أن الخوف لم يكن هناك ليقيدني، بل ليحميني، وعندما عرفت كيف أستخدم الخوف، وجدت قوتي. |
Alguien deberia enseñarte cómo usar las velas, mi amor. | Open Subtitles | ينبغي علي شخصاً ما أن يعلمك كيف تستخدمين الشموع في المداعبة يا حبي |
Me enseñó cómo ser más rápido, cómo ser más fuerte, cómo usar mis poderes para salvar a la gente. | Open Subtitles | علمني كيفية الحصول على نحو أسرع، كيفية الحصول على أقوى و كيفية استخدام سلطاتي لإنقاذ الناس. |
Muchos estudiantes no saben cómo usar una computadora, o ni siquiera han visto una. | UN | ولا يعرف العديد من الطلاب كيفية استخدام الحواسيب بل أنهم لم يروا أحدها أصلا. |
La brecha digital es una madre de 45 años que no consigue trabajo, porque no sabe cómo usar una computadora. | TED | تتمثل الفجوة الرقمية في امرأة عمرها 45 عامًا ولا تستطيع الحصول على وظيفة، لأنها لا تعرف كيفية استخدام الحاسوب. |
Eso es porque las aguas poco profundas están llenas de depredadores. Esta es una barracuda. Y si eres un pulpo o un cefalópodo, sabes cómo usar el entorno para ocultarte. | TED | هناك سبب وجيه لذلك: إن المياه الضحلة مليئة بالمفترسين. إليكم هذه البراكودة و إذا كنتَ أخطبوطاً أو من الرأسقدميات ستفهم حقاً كيفية استخدام محيطك للإختباء |
La cuarta cosa y la más importante que aprendí es cómo usar imágenes para crear cambios positivos. | TED | والشيء الرابع والأهم الذي تعلمته هو كيفية استخدام الصور لخلق التغيير الإيجابي. |
Creo que tenías dos empresas de éxito, y luego empezaste a pensar cómo usar los satélites para revolucionar la radio. | TED | أظن أنك كان لديك شركتان ناجحتان وعندئذ شرعت في العمل على قضية كيفية استخدام الأقمار الصناعية لإحداث ثورة في الإذاعة |
Es como un gimnasio, cuando vas, pagas, te enseñan cómo usar el equipo y de ahí eres libre para innovar y hacer lo que quieras y no necesitas ser un ingeniero. | TED | الأمر يشبه صالة الألعاب الرياضية، أنت تأتي، تدفع وتتعلم كيف تستخدم المعدات، وبعدها أنت حر لتبتكرَ وتفعلَ ما تشاء، وليس بالضرورة، أن تكون مهندساً بشكل ضروري. |
Dijimos entonces, bien, deberíamos manejarlo y enseñar a los monos cómo usar dinero. | TED | بالنهاية قلنا، حسنا، ربما علينا وحسب أن نواجه الأمر كما هو ونعلم القرود كيف تستخدم النقود. |
No, no te daré un tubo entero hasta que aprendas a cómo usar bien esta mierda. | Open Subtitles | الأن .. انا لا أريك كل ما في الأمر حتى تتعلم كيف تستخدم هذه بطريقه صحيحة |
Dime cómo usar el amuleto y los salvaré a todos. | Open Subtitles | أخبريني كيف أستخدم العقد لكي يمكنني أن أنقذكم |
¿Pero sabéis cómo usar esa espada? | Open Subtitles | لكنك تعرفين كيف تستخدمين السيف? |
Me debiste haber visto más temprano cuando estaba tratando de enseñarle a cómo usar el dispensador de hielo. | Open Subtitles | كان يتعين ان تريني في وقت سابق وانا احاول ان اعلمه كيف يستخدم جهاز صناعة الثلج |
Si es que podemos averiguar cómo usar este kit. | Open Subtitles | وهذا سيحدث إذا ما استطعنا اكتشاف طريقة استخدام هذه العدة |
Parece que olvidé de enjuagarlo, pero era confuso, no entendí cómo usar el aplicador, la mezcla salpicó y los guantes no me cabían. | Open Subtitles | لا بد اننى نسيت شىء ما لكننى كنت متوترة لا اعرف كيف استخدم الصبغة و اخلطها و القفازات لم تكن مناسبة |
Mi trabajo es... ayudarte a reestablecer... cómo usar tus ojos, y entender lo que ves. | Open Subtitles | وظيفتي هي اساعدك علي اعادة كيف تستخدمي عينيكي |
¿Recuerdas cómo usar esto? | Open Subtitles | هل تتذكّرين كيف تستعملين هذا؟ هل تتذكّرين؟ |
Así que quienquiera que haya sido debe saber - cómo usar el equipo de escenario. | Open Subtitles | أياً كان، فلابدّ أنّه يعرف كيفية إستخدام معدات المسرح |
Sí, simplemente no se creen esta historia de que entraron aquí y que sabían cómo usar tu taladro altamente regulado que acabas de comprar y luego lo usaron para robar tu cámara acorazada falsa e inútil. | Open Subtitles | أجل، إنّهم لا يُصدّقون هذه القصّة أنّهم إقتحموا المكان هنا وكانوا يعرفون كيفيّة إستخدام المثقاب الخاصّ بكم شديد الإنتظام الذي قمتم بشرائه مُؤخراً، ومن ثمّ إستخدامه لسرقة قبوكم المُزيّف وعديم الفائدة. |
¿Puedes enseñarme cómo usar la magia para resucitar a los muertos? | Open Subtitles | أتستطيع تعليمي كيفيّة استخدام السحر لإعادة الموتى؟ هذا هو الأمر؟ |
Parece que descubriste cómo usar la espada. | Open Subtitles | يبدو أنك وجدت طريقة لإستعمال السيف. |
¿Entiendes cómo usar lo que te he dado? | Open Subtitles | هل تعلم كيف ستستخدم ما أرسلته لك؟ |
Pero no sé cómo usar esa información... | Open Subtitles | ولكني لا اعرف كيفية أستخدام هذه المعلومات |