Es que creo que todavía no siento cómodo con todo esto de la homosexualidad. | Open Subtitles | أنا فقط أنا فقط غير مرتاح مع موضوع الشواذ هذا حتى الآن |
Y para ser completamente honestos, no sé si estoy cómodo con eso. | Open Subtitles | ولأكون صادق تماماً لا أعلم إذا كنت مرتاح مع ذلك |
Aunque no se siente cómodo con esa idea, se trata de un problema que el Comité no puede eludir. | UN | وقال إنه وإن لم يكن مرتاحاً لهذا المفهوم، فهو يطرح مشكلة لا يمكن للجنة أن تتجاهلها. |
Tu padre no estaba cómodo con los detalles, pero... pensó que tú no tendrías problema. | Open Subtitles | والدك لم يكن مرتاحا بمعرفة التفاصيل لكن , أحس أنك لن تمانع بمعرفتها |
Yo también estaría cómodo con unos pantalones como ésos. | Open Subtitles | وقد أشعر بالراحة أيضاً لو لبست بنطالاً مماثلاً |
No estoy completamente cómodo con el hecho que tuviste un sueño sobre mi. | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحة كلياً بواقع إنك حلمت بي. |
Ah, hablas como el hermano mayor perfecto, cómodo con la puesta a nadie más. | Open Subtitles | اوه تتكلم كأنك الاخ الأكبر المثالي مرتاح ولا تهتم بما يحدث حولك |
Jonathan, estudiante de derecho de 28 años, dice que quisiera alguien que se sienta cómodo con pacientes LGBTQ y sea especialista en la salud de LGBT. | TED | جوناثن، 28 سنة، طالب قانون، قال أنه يريد أن يجد شخصًا مرتاح لرعاية المرضى المثليين ومتخصص في الرعاية الصحية للمثليين. |
Les digo esto porque me siento cómodo con mi donjuanismo. | Open Subtitles | أنا أخبركم هذا لأنني مرتاح من ميولي للنساء |
Sólo hay que recordar las 13 veces que rompimos para ver que quizá Robert no está cómodo con el compromiso. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتذكر بأننا أنفصلنا لـ13 مرة لترى ذلك, ربما روبرت غير مرتاح من الأرتباط |
No me siento cómodo con eso, para nada. ¿Quien eligió a esas personas para manejar el planeta? | Open Subtitles | لست مرتاح لذلك مطلقا. من إنتخب هؤلاء الرجال ليديروا الكوكب؟ |
No te sientes cómodo con tu sexualidad. | Open Subtitles | لانك غير مرتاح في توجهاتك الجنسية |
Solo quería revisar lo que va a decir en la entrevista, ver si se encuentra cómodo con lo que discutimos. | Open Subtitles | أردت أن أناقش معك بعض النقاط حول المقابلة، أرى إن كنت مرتاحاً مع كل شيء تحدثنا عنه. |
Quizás se sienta más cómodo con esto, señor. | Open Subtitles | قد تكون مرتاحاً أكثر هنا في هذا الكرسي يا سيدي |
No estoy muy cómodo con mi nuevo estilo de vida. | Open Subtitles | لست مرتاحاً تماماً إزاء هذا الأسلوب الحياتى الجديد |
Me sentiré mas cómodo con alguien mas abordo. | Open Subtitles | أبدو مرتاحا أكثر بوجود شخص آخر، أو التلفاز |
Y no ser un portavoz de otra persona. No estoy seguro de estar cómodo con esto. | Open Subtitles | لا أن أكون ناطقا بلسان أحدهم ,أنا لست مرتاحا بهذا الشأن |
Sabes, es que no estoy cómodo con un tipo que es tan sensible como tu. | Open Subtitles | تعرف، لا أشعر بالراحة بوجود رجل حسّاس جداً مثلك. |
Sabes, me encanta estar cómodo con mi sexualidad | Open Subtitles | تعرفين, أحب ذلك أشعر الآن بالراحة الجنسية الكاملة |
Moscú no se siente cómodo con un líder cuyo hermano se sienta al lado de Franco. | Open Subtitles | لكنني اصدق بأن موسكو ليست مرتاحة ولا حتى هؤلاء الاخوة الموالين لفرانكو |
Pero yo creo que está cómodo con su propio cuerpo, y eso es muy ilustrado. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انه مجرد مريحة مع جسده، وهذا هو حقا المستنير. |
Porque el Sr. Zedeck ya no está cómodo con el acuerdo. | Open Subtitles | لأن السيد زوديك لم يعُد مرتاحًا مع هذه الترتيبات |
Me temo que no estaría cómodo con eso, Horatio. | Open Subtitles | أَنا خائفُ أنا لَنْ أكُونَ مرتاحَ بذلك هوراشيو. |
Penny, como sabes, no estoy cómodo con largas despedidas y sensibleras muestras de emoción. | Open Subtitles | أرجوك يا بيني, فكما تعلمين أنا لا أحب لحظات الوداع و لا المواقف المليئة بالعاطفة |