"cónsul general" - Translation from Spanish to Arabic

    • القنصل العام
        
    • قنصل عام
        
    • قنصﻻ
        
    • والقنصل العام
        
    • وقنصل
        
    1996 hasta el presente Cónsul General, Consulado General del Japón en Montreal UN ١٩٩٦ وحتى اﻵن القنصل العام للقنصلية العامة لليابان في مونتريال
    En 1993 se nombró por primera vez a una mujer Cónsul General. UN وفي عام 1993، عُينت أول امرأة في منصب القنصل العام.
    El Cónsul General a solicitado que la pieza se pueda ver perfectamente desde su oficina Open Subtitles لقد أمر القنصل العام بأن يوضع هذا التمثال في موقع مميز مِن مكتبه
    Recién en 1988 se nombró a la primera embajadora y a la primera mujer Cónsul General. UN ولم تعين أول امرأة في منصب سفير وأول امرأة في منصب قنصل عام إلا عام ١٩٨٨.
    expulsión del Cónsul General de España, Señor Bustamante UN بشأن طرد القنصل العام لاسبانيا السيد بوستامانتي
    Cónsul General de la República Árabe Siria en Suiza UN القنصل العام للجمهورية العربية السورية في سويسرا
    La Cónsul General, Sra. Ferrer, representó a nuestro país en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN ومثلت بلدنا في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة السيدة فيرير، القنصل العام.
    El 30 de marzo de 1995, el Cónsul General Mehmet Emre expresó su agradecimiento por la detallada información suministrada. UN وأعرب القنصل العام محمد عمر في ٠٣ آذار/مارس ٥٩٩١ عن شكره للمعلومات التفصيلية التي وردت إليه.
    El Cónsul General señaló que tenía conocimiento de 60 casos semejantes. UN وأشار القنصل العام الى أنه على علم بستين حالة من هذا القبيل.
    Cónsul General de la República Árabe Siria en Suiza UN القنصل العام للجمهورية العربية السورية في سويسرا
    Cónsul General del Japón en Recife UN القنصل العام لليابان في ريسيفي
    Fue Cónsul General en Mazar-i-Sharif, Afganistán. UN وكان القنصل العام في مزار الشريف في أفغانستان.
    Noruega tiene 100 misiones del servicio exterior, y en 15 de ellas hay una mujer como jefe de misión, en calidad de Cónsul General o Embajadora. UN وللنرويج 100 بعثة خارجية ترأس 15 منها نساء، أي في منصب القنصل العام أو السفير.
    Reunión del Profesor Paul De Waart con NDC, el Cónsul General de Suecia, el Cónsul General de los Países Bajos y el Cónsul General de Dinamarca UN لقاء للبروفسور بول دي وارت مع الهيئة القنصلية: القنصل العام السويدي والقنصل العام الهولندي والقنصل العام الدانمركي
    Se nombraron seis hombres y ninguna mujer como Cónsul General. UN وفي منصب القنصل العام يوجد ستة رجال، بينما لا توجد امرأة واحدة في هذا المنصب.
    2004 - 2009 Cónsul General de la Federación de Rusia en Nueva York (Estados Unidos de América) UN القنصل العام للاتحاد الروسي بنيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
    Cónsul General del Japón, Vancouver (Canadá) UN القنصل العام لليابان، فانكوفر، كندا
    Cónsul General del Ecuador en Berlín, con jurisdicción en todo el territorio de la antigua República Democrática Alemana UN قنصل عام لإكوادور في برلين، وتشمل ولايته جمهورية ألمانيا الديمقراطية السابقة
    Montenegro cuenta con 1 Cónsul General y 7 cónsules honorarios, todos ellos hombres. UN وهناك في الجبل الأسود قنصل عام واحد وسبعة قناصل شرفيين من الرجال.
    La mujer ha accedido al cuerpo diplomático y consular; existen tres embajadoras y una Cónsul General de los Emiratos en el extranjero. UN دخول المرأة السلك الدبلوماسي و القنصلي، و تعيين ثلاث سفيرات و قنصل عام للدولة في الخارج؛
    Es inaceptable que Kirguistán, que ratificó la Convención, sólo tenga una mujer embajadora y una Cónsul General. UN ومن غير المقبول ألا يكون لقيرغيزستان، التي صدقت على الاتفاقية، سوى سفيرة واحدة وقنصل عام واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more