"c del anexo i" - Translation from Spanish to Arabic

    • جيم من المرفق الأول
        
    • جيم في المرفق اﻷول
        
    En la sección C del anexo I del presente informe se explican detalladamente esas diferencias. UN وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه.
    Véase la explicación complementaria en la sección C del anexo I. UN انظر التفسير التكميلي الوارد في الجزء جيم من المرفق الأول.
    En la sección C del anexo I figura una lista de las principales normas internacionales relativas al derecho a la salud en contextos determinados. UN وترد بالفرع جيم من المرفق الأول قائمة بهذه المعايير الدولية الرئيسية المعنية بسياق محدد والخاصة بالحق في الصحة.
    En la sección C del anexo I figura la lista de 47 Estados Partes que han declarado que reconocen la competencia del Comité para examinar esas cuestiones. UN ويتضمن الفرع جيم من المرفق الأول قائمة بالدول الأطراف ال47 التي اعترفت باختصاص اللجنة بالنظر في هذه البلاغات.
    En lo que respecta al personal militar, se solicitan 115.198.600 dólares (o sea, el 55% del total de 208.520.400 dólares); las explicaciones correspondientes figuran en los párrafos 1 a 4 de la sección C del anexo I al informe del Secretario General A/54/633. UN ٥١ - ويمثل المبلغ المطلوب لﻷفراد العسكريين، وهو ٦٠٠ ١٩٨ ١١٥ دولار، ٥٥ في المائة من المبلغ اﻹجمالي وقيمته ٤٠٠ ٥٢٠ ٢٠٨ دولار. وتقدم الفقرات ١ إلى ٤ من الفرع جيم في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام )A/54/633( مبررات طلب هذا المبلغ.
    En consecuencia, para el 34º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الرابعة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور.
    En consecuencia, para el 34º período de sesiones, el Presidente se elegirá entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة الرابعة والثلاثين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور.
    Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. UN ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    Remitir para su examen por la 23ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف لكي ينظر فيه.
    En consecuencia, para el 27º período de sesiones el Presidente se elegirá de entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. UN وبناء على ذلك، وفيما يخص الدورة السابعة والعشرين، ينبغي أن يُنتخب الرئيس من بين الدول الأعضاء في المجلس المدرجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور.
    Remitir a la 22ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN 2 - أن تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الأطراف في اجتماعها الثاني والعشرين للنظر فيه.
    De conformidad con el artículo 35 y el apéndice A del Reglamento, el Presidente del 14º período de sesiones deberá elegirse de entre los Estados de la Lista C del anexo I de la Constitución. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخَب رئيسُ الدورة الرابعة عشرة من بين الدول المدرَجة في القائمة جيم من المرفق الأول للدستور.
    En consecuencia, para el 41º período de sesiones, el Presidente se elegirá de entre los Estados miembros de la Junta que figuran en la Lista C del anexo I de la Constitución. UN وبناءً عليه، فإنَّ رئيس الدورة الحادية والأربعين ينبغي أن يُنتخب من بين أعضاء المجلس من الدول المدرجة أسماؤها في القائمة جيم من المرفق الأول بالدستور.
    El proyecto de decisión figura en la sección C del anexo I de la presente nota. UN 41 - ويرد مشروع المقرر في الفرع جيم من المرفق الأول بهذه المذكرة.
    El Grupo de Trabajo acordó remitir el proyecto de decisión, que figura en la sección C del anexo I del presente informe, a la 25ª Reunión de las Partes para que siguiese examinándolo. UN 86 - واتفق الفريق العامل على أن يحيل مشروع المقرر بصيغته الواردة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    Remitir a la 26ª Reunión de las Partes, para su examen, el proyecto de decisión en el que se consigna el plan de acción de la Parte que figura en la sección C del anexo I del presente informe. UN أن تحيل إلى اجتماع الأطراف السادس والعشرين مشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف المبيَّنة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير، للنظر فيه.
    Se solicitan tres puestos adicionales. Para más información, véase la sección C del anexo I. UN مقترح تعيين ثلاثة موظفين إضافيين (للاطلاع على معلومات إضافية، انظر الجزء جيم من المرفق الأول)
    Se estableció un grupo de redacción, cuya composición se señala en la sección C del anexo I del presente informe, que prepararía un documento de orientación para la adopción de decisiones en relación con el amianto crisotilo, con el Sr. Mayne y el Sr. Berend en calidad de expertos principales. UN 98 - تم إنشاء فريق صياغة لإعداد وثيقة توجيه قرار لكريسوتيل الاسبست، تألفت من السيد ماين والسيدة بيريند خبريين رئيسين ومن العضوية الواردة في الفرع جيم من المرفق الأول لهذا التقرير.
    La Comisión observa que la suma de 15.559.100 dólares para apoyo logístico autónomo que figura en el párrafo 23 de A/54/633 incluye los 226.800 dólares solicitados en el párrafo 16 de la sección C del anexo I al informe del Secretario General A/54/455 para el reembolso de gastos de atención y servicios médicos prestados a funcionarios de contratación internacional. UN وتلاحظ اللجنة أن المبلغ المتعلق بالاكتفاء الذاتي وقدره ١٠٠ ٥٥٩ ١٥ دولار الموضح في الفقرة ٢٣ من تقرير اﻷمين العام )A/54/633( يتضمن مبلغ ٨٠٠ ٢٢٦ دولار المطلوب في الفقرة ١٦ من الفرع جيم في المرفق اﻷول من تقرير اﻷمين العام )A/54/455( من أجل تكلفة سداد قيمة المعالجة الطبية والخدمات المقدمة إلى الموظفين الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more