El representante de Israel solicita que la sección C del proyecto de decisión se someta a votación registrada. | UN | وطلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر. |
A petición del representante de Israel, se procede a votación registrada sobre la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. | UN | 19 - وبناء على طلب ممثل إسرائيل، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
Las limitaciones de tiempo y la necesidad de llegar a un consenso han hecho que la sección C del proyecto de resolución surgiera en una forma en cierto modo trunca. | UN | وأضاف أن الفرع جيم من مشروع القرار ظهر في صورة مبتورة إلى حد ما نظرا لما فرضته القيود الزمنية والحاجة إلى بلوغ توافق اﻵراء. |
La Comisión tiene ante sí para su examen la sección C del proyecto de decisión A/C.5/55/L.22 propuesto por el Presidente, y lo aprueba sin someterlo a votación. | UN | وكان معروضا على نظر اللجنة الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/55/L.22 المقترح من الرئيس، حيث اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente dice que el representante de Israel ha solicitado que se someta a votación registrada la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. | UN | 14 - الرئيس: قال إن ممثل إسرائيل قد طلب إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20. |
Por 102 votos contra 17 y 33 abstenciones, queda aprobada la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. | UN | 20 - اعتُمد الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 بأغلبية 102 صوتا مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte respecto de su programa de trabajo figuran en los párrafos 1 a 3 de la sección C del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 del presente informe. | UN | 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها. |
Las medidas que el Comité recomienda que el Consejo Económico y Social adopte respecto de su programa de trabajo figuran en los párrafos 1 a 3 de la sección C del proyecto de resolución contenido en el párrafo 1 del presente informe. | UN | 48 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها. |
También en la 27ª sesión, la Comisión aprobó la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20 en votación registrada por 102 votos contra 17 y 33 abstenciones. | UN | 5 - وفي الجلسة 27 أيضا، اعتمدت اللجنة الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 ، بتصويت مسجل بأغلبية 102 صوتا مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
Antes de la votación sobre la sección C del proyecto de decisión, el representante del Yemen (en nombre del Grupo de los 77 y China) formula una declaración. | UN | وقبل التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر، أدلى ممثل اليمن ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين). |
A continuación, la Comisión somete a votación la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20, que es aprobado en votación registrada de 102 votos contra 17 y 33 abstenciones. | UN | ثم شرعت اللجنة في التصويت على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20، الذي اعتمد بتصويت مسجل بأغلبية 102 من الأصوات مقابل 17 صوتا وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
El Grupo lamenta que se haya solicitado una votación en relación con un acto cuyo objetivo es crear armonía, tolerancia y entendimiento; por lo tanto, insta a todas las delegaciones a que voten a favor de la sección C del proyecto de decisión. | UN | 18 - وتابع يقول إن المجموعة تأسف أن يُطلب إجراء تصويت بشأن مناسبة تهدف إلى إقامة الوئام والتسامح والتفاهم. وهي لذلك تحث جميع الوفود على التصويت تأييدا للجزء جيم من مشروع المقرر. |
3. Suministro (sección C del proyecto de texto) | UN | 3 - عرض الزئبق (الفرع جيم من مشروع النص) |
Suministro (sección C del proyecto de texto) | UN | 3 - عرض الزئبق (الفرع جيم من مشروع النص) |
103. La Sra. ARAGON (Filipinas) dice que su delegación se adhiere a las observaciones formuladas por el representante de Indonesia acerca de la sección C del proyecto de resolución. | UN | ١٠٣ - السيدة أراغون )الفلبين(: قالت إن وفدها ينضم إلى ممثل إندونيسيا في الملاحظات التي أبداها فيما يتعلق بالفرع جيم من مشروع القرار. |
En la 27ª sesión, celebrada el 23 de diciembre, el representante de Israel solicitó una votación registrada sobre la sección C del proyecto de decisión A/C.5/65/L.20. | UN | 3 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، طلب ممثل إسرائيل إجراء تصويت مسجل على الجزء جيم من مشروع المقرر A/C.5/65/L.20 . |