¿Va a decirme que Budapest tiene tambien un Caballero de la noche? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول أن بودابست لديها فارس ظلام أيضاً؟ |
Damas y caballeros, por favor acompáñenme en un brindis por nuestro nuevo recluta nuestro nuevo Caballero de Camelot, Sir Lancelot. | Open Subtitles | سيداتى وسادتى , من فضلكم أنضموا معى لنشرب نخب مجندنا الجديد فارس كاميلوت الجديد , السيد لانسيلوت |
Condecoración: Caballero de la Orden Nacional del Mérito | UN | الجوائز: حائز على وسام الجدارة الوطني بدرجة فارس. |
El Caballero de la embajada soviética que tuvo el mal gusto de hacerse volar los sesos ha hecho que yo y el director nos ganemos una investigación conjunta de los comités de inteligencia de la Cámara y del Senado. | Open Subtitles | الرجل من السفارة الروسية الذي كان عنده ذوق رديء ليتسبب بتفجير دماغه |
Condecoración Caballero de la Orden Nacional de Malí. | UN | - نال وسام الفارس من الدرجة الوطنية في مالي. |
Sé que no crees en cuentos de hadas... pero si lo hicieras... querría ser tu Caballero de reluciente armadura. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدّقين قصّة الجنّية لكن إذا صدّقتي أود أن أكون فارسك |
Así que mi Caballero de brillante armadura, John Maeda, sin previo aviso, salió con esta gran declaración sobre por qué los video juegos están en el MoMA. | TED | هكذا فارسي في درعه اللامع، جون مايدا، دون أي الأوامر، خرج بهذا الإعلان الكبير حول لماذا تنتمي ألعاب الفيديو إلى متحف الفن الحديث. |
¿Así que eres el Caballero de Atena quien ha... estado en los alrededores de Asgard últimamente? | Open Subtitles | أنت إذًا قديس أثينا الذي كان يجول آسغارد مؤخرًا؟ |
Distinciones: Premio nacional de la cultura de Marruecos, Medalla de la Cultura del Yemen y Caballero de la Orden Nacional de la Legión de Honor (Francia). | UN | الجوائز التقديرية: الجائزة الوطنية للثقافة، المغرب، ميدالية الثقافة، اليمن، ميدالية الشرف برتبة فارس، فرنسا. |
1965 Caballero de la Orden al Mérito de la República Italiana. | UN | ١٩٦٥ وسام الاستحقاق بمرتبة فارس من جمهورية إيطاليا |
Condecoraciones: Caballero de la Orden Nacional del Mérito, Caballero del Mérito Agrícola. | UN | الجوائز: حائز على وسام الاستحقاق الوطني بدرجة فارس، وجائزة الاستحقاق بدرجة فارس في مجال الزراعة. |
En 1989 fue admitido como Caballero de Honor y Devoción de la Soberana Orden Militar de Malta. | UN | مُنح الوسام العسكري السيادي لمالطا، بوصفه فارس شرف وتفان، ٩٨٩١ |
Caballero de la Orden Nacional del Mérito. | UN | وسام الجدارة الوطني من رتبة فارس. |
Caballero de la Orden Nacional del Mérito, Caballero del Mérito Agrícola. | UN | اﻷوسمة حائز على وسام الاستحقاق الوطني، ووسام الاستحقاق بدرجة فارس في مجال الزراعة. |
1990: Caballero de la Orden Nacional. | UN | 1990: الوسام الوطني بدرجة فارس. |
Caballero de la Orden del Mérito de la República Francesa. | UN | ووسام الاستحقاق للجمهورية الفرنسية برتبة فارس. |
SUBASTA Vendido al Caballero de Quahog, Rhode Island. | Open Subtitles | تم بيعه للـ الرجل من كوهاج , رود آيلاند |
Habrá sido este amable Caballero de inmigración. | Open Subtitles | هذا سيكون هذا الرجل من دائرة الهجرة. |
Cruz de Caballero de la Orden de Polonia Restituta (1986). | UN | وسام الفارس من طبقة بولونيا ريستيتيوتا )١٩٨٦(. |
Soy tu Caballero de armadura, nena. | Open Subtitles | انا فارسك المشرق يا عزيزتي |
Gracias por ser mi Caballero de brillante armadura. | Open Subtitles | شكراً على كونكَ فارسي صاحب الدرع اللامع. |
Caballero de Oro contra Caballero de Oro | Open Subtitles | قديس ذهبي ضد قديس ذهبي |
Caballero de la Orden Nacional de la Legión de Honor (Francia). | UN | ميدالية الشرف برتبة فارس، فرنسا |
Pero viste la oportunidad de ser su único salvador, su Caballero de brillante armadura. | Open Subtitles | لكنك رأيت الفرصة في أن تكون منقذها الوحيد، فارسها ذو الدرع المضيء. |
Si dejo que Vivian contacte a otro Caballero de la rosa... quedaré afuera. | Open Subtitles | اذا تركت فيفيان تتصل باي من فرسان زهور اخرين ساكون منبوذ |
Distinciones: Decano Honorario de la Facultad de Derecho de Montpellier; Caballero de la Orden Nacional al Mérito; Oficial de la Orden de las Palmas Académicas (Officier des Palmes académiques). | UN | اﻷلقاب واﻷوسمة: عميد شرفي لكلية حقوق مونبلييه؛ وسام الجدراة الوطني بدرجة فارس؛ وسام إكليل الغار اﻷكاديمي برتبة ضابط. |
Caballero de la Legión de Honor | UN | وسام الشرف من رتبة فارس |