"caballeros rojos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرسان الحمر
        
    A los Caballeros Rojos nada les gustaría más que ver rota esta familia. Open Subtitles لن يود الفرسان الحمر اكثر من ان يروا هذه العائلة متفرقه
    Esa puede ser simplemente la información que necesito para derrotar a los Caballeros Rojos y obligar a mi madre a dejar el trono. Open Subtitles ربما مااحتاجه لااسقاط الفرسان الحمر وابعاد امي عن العرش
    El único problema es que los Caballeros Rojos se han infiltrado en la guardia real. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي ان الفرسان الحمر تسللوا الى حراس الملك
    La única muerte que se abordará hoy será la de los Caballeros Rojos. Open Subtitles الموت الوحيد سيكون من نصيب الفرسان الحمر
    Los Caballeros Rojos no están ahí. Open Subtitles انا انتظر منذ ساعه الفرسان الحمر لم يأتوا
    Estoy siendo atacada por un depravado grupo que se hacen llamar a sí mismos los Caballeros Rojos. Open Subtitles انا مهاجمه من قبل جماعة متمرده يطلقون على انفسهم الفرسان الحمر
    Lo son los Caballeros Rojos, y pagarán por lo que han hecho. Open Subtitles هذه فعلة الفرسان الحمر وسيدفعون ثمن مافعلوا
    Los Caballeros Rojos están ocultos entre nosotros, probablemente aquí en la corte. Open Subtitles الفرسان الحمر يختبؤن بيننا على الارجح هنا في القلعه
    Los Caballeros Rojos deben de habernos seguido la noche que dejamos el castillo y los enterramos. Open Subtitles لابد بأن الفرسان الحمر لحقوا بنا في الليلة التي غادرنا فيها القلعه وحفروا القبور
    Siguiendo a Carlos en un torpe complot para acabar con los Caballeros Rojos, y pierdes al rey de Francia. Open Subtitles الحاق بتشارلز في مؤامرة مضللة لاسقاط الفرسان الحمر وضيعت ملك فرنسا
    Reina regente, hay rumores de que los Caballeros Rojos están organizando un asalto al castillo. Open Subtitles الملكة الاشاعات تنتشر بأن الفرسان الحمر يتقدمون نحو القلعه
    Nuestro prisionero dio los nombres de los últimos Caballeros Rojos que se infiltraron en la Guardia Real. Open Subtitles السجين اعطانا اخر اسمين من الفرسان الحمر المتواجدين بين حراس الملك
    La información que ha llegado de nuestros espías es que los Caballeros Rojos se están ocultando en una de tres posibles pueblos. Open Subtitles معلومات اتت من جواسيسنا بأن الفرسان الحمر ربما يختبوؤن في ثلاث بلدات
    Les conté al consejo privado que tú habías engañado a los Caballeros Rojos y les encantó cada palabra que dije. Open Subtitles ومع هذا, انتي من يشفقون عليك اخبرت مجلسي الخاص انك هزمت الفرسان الحمر بدهاء واحبوا كل كلمة منه
    Los Caballeros Rojos lo capturaron. Vi como mi amigo era colgado como un cerdo en un espetón. Open Subtitles الفرسان الحمر امسكوا به شاهدت صديقي يشوى
    El humo echará a los Caballeros Rojos, y nuestros arqueros los derribarán. Open Subtitles الدخان سيخرج الفرسان الحمر والرمأة سيرموهم حالا
    Creía que estos ataques de los Caballeros Rojos eran una venganza personal contra mí, y por lo tanto, traté de eliminar esta amenaza yo sola, pero ahora veo que lo que buscan es acabar por completo con la familia Valois. Open Subtitles اعتقدت بأن الهجمات من قبل الفرسان الحمر كانت ثوره شخصية ضدي حاولت بأن اتعامل مع التهديد لوحدي
    Siguiendo a Carlos en un torpe complot para acabar con los Caballeros Rojos. Open Subtitles اتباع تشارلز في مؤامر مضللة لاسقاط الفرسان الحمر
    Con los Caballeros Rojos ocultos entre nosotros, la lealtad escasea. Open Subtitles مع الفرسان الحمر يختبئؤون بيننا والولاء في نقص
    Y no me sorprendería si Martel formara parte de la conspiración de los Caballeros Rojos. Open Subtitles ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more