A los Caballeros Rojos nada les gustaría más que ver rota esta familia. | Open Subtitles | لن يود الفرسان الحمر اكثر من ان يروا هذه العائلة متفرقه |
Esa puede ser simplemente la información que necesito para derrotar a los Caballeros Rojos y obligar a mi madre a dejar el trono. | Open Subtitles | ربما مااحتاجه لااسقاط الفرسان الحمر وابعاد امي عن العرش |
El único problema es que los Caballeros Rojos se han infiltrado en la guardia real. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي ان الفرسان الحمر تسللوا الى حراس الملك |
La única muerte que se abordará hoy será la de los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | الموت الوحيد سيكون من نصيب الفرسان الحمر |
Los Caballeros Rojos no están ahí. | Open Subtitles | انا انتظر منذ ساعه الفرسان الحمر لم يأتوا |
Estoy siendo atacada por un depravado grupo que se hacen llamar a sí mismos los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | انا مهاجمه من قبل جماعة متمرده يطلقون على انفسهم الفرسان الحمر |
Lo son los Caballeros Rojos, y pagarán por lo que han hecho. | Open Subtitles | هذه فعلة الفرسان الحمر وسيدفعون ثمن مافعلوا |
Los Caballeros Rojos están ocultos entre nosotros, probablemente aquí en la corte. | Open Subtitles | الفرسان الحمر يختبؤن بيننا على الارجح هنا في القلعه |
Los Caballeros Rojos deben de habernos seguido la noche que dejamos el castillo y los enterramos. | Open Subtitles | لابد بأن الفرسان الحمر لحقوا بنا في الليلة التي غادرنا فيها القلعه وحفروا القبور |
Siguiendo a Carlos en un torpe complot para acabar con los Caballeros Rojos, y pierdes al rey de Francia. | Open Subtitles | الحاق بتشارلز في مؤامرة مضللة لاسقاط الفرسان الحمر وضيعت ملك فرنسا |
Reina regente, hay rumores de que los Caballeros Rojos están organizando un asalto al castillo. | Open Subtitles | الملكة الاشاعات تنتشر بأن الفرسان الحمر يتقدمون نحو القلعه |
Nuestro prisionero dio los nombres de los últimos Caballeros Rojos que se infiltraron en la Guardia Real. | Open Subtitles | السجين اعطانا اخر اسمين من الفرسان الحمر المتواجدين بين حراس الملك |
La información que ha llegado de nuestros espías es que los Caballeros Rojos se están ocultando en una de tres posibles pueblos. | Open Subtitles | معلومات اتت من جواسيسنا بأن الفرسان الحمر ربما يختبوؤن في ثلاث بلدات |
Les conté al consejo privado que tú habías engañado a los Caballeros Rojos y les encantó cada palabra que dije. | Open Subtitles | ومع هذا, انتي من يشفقون عليك اخبرت مجلسي الخاص انك هزمت الفرسان الحمر بدهاء واحبوا كل كلمة منه |
Los Caballeros Rojos lo capturaron. Vi como mi amigo era colgado como un cerdo en un espetón. | Open Subtitles | الفرسان الحمر امسكوا به شاهدت صديقي يشوى |
El humo echará a los Caballeros Rojos, y nuestros arqueros los derribarán. | Open Subtitles | الدخان سيخرج الفرسان الحمر والرمأة سيرموهم حالا |
Creía que estos ataques de los Caballeros Rojos eran una venganza personal contra mí, y por lo tanto, traté de eliminar esta amenaza yo sola, pero ahora veo que lo que buscan es acabar por completo con la familia Valois. | Open Subtitles | اعتقدت بأن الهجمات من قبل الفرسان الحمر كانت ثوره شخصية ضدي حاولت بأن اتعامل مع التهديد لوحدي |
Siguiendo a Carlos en un torpe complot para acabar con los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | اتباع تشارلز في مؤامر مضللة لاسقاط الفرسان الحمر |
Con los Caballeros Rojos ocultos entre nosotros, la lealtad escasea. | Open Subtitles | مع الفرسان الحمر يختبئؤون بيننا والولاء في نقص |
Y no me sorprendería si Martel formara parte de la conspiración de los Caballeros Rojos. | Open Subtitles | ولن اكون متفاجئه اذا كان مارتل تابع لجماعة الفرسان الحمر |