3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
12. cabe señalar que los gastos facilitados en la presente nota se han calculado en función de la experiencia anterior y del volumen de trabajo previsto. | UN | 12- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف المعروضة في هذه المذكرة تكاليف قدرت على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
A este respecto, cabe señalar que los gastos reales en el bienio 1990-1991 ascendieron a 1.394.300 dólares, y que se prevén mayores gastos en 1992-1993. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن النفقات الفعلية خلال فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ بلغت ٠٠٣ ٤٩٣ ١ دولار، ومن المتوقع ارتفاع النفقات في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen de trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وينبغي الإشارة إلى أن التكاليف مقدرة على أساس التجربة السابقة وحجم العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan habida cuenta de la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- وتجدر الإشارة إلى أن التكاليف قدرت على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
3. cabe señalar que los gastos se calculan teniendo en cuenta la experiencia anterior y el volumen del trabajo previsto. | UN | 3- ولا بد من الإشارة إلى أن التكاليف مقدَّرة على أساس التجربة السابقة وعبء العمل المتوقع. |
A este respecto, cabe señalar que los gastos reales en el bienio 1990-1991 ascendieron a 1.394.300 dólares, y que se prevén mayores gastos en 1992-1993. | UN | وفي هذا الصدد، يلاحظ أن النفقات الفعلية خلال فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ بلغت ٠٠٣ ٤٩٣ ١ دولار، ومن المتوقع ارتفاع النفقات في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣. |