"cabo en los planos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بها على المستويات
        
    • على الأصعدة
        
    • بها على الصعيدين
        
    Progresos realizados en las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
    Progresos realizados en las actividades preparatorias de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
    Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN ثالثا - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية
    INFORMES SOBRE LAS ACTIVIDADES Y REUNIONES PREPARATORIAS LLEVADAS A cabo en los planos UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة
    Acogiendo además con beneplácito las valiosas contribuciones de las actividades preparatorias llevadas a cabo en los planos subregional y regional, así como de otras iniciativas pertinentes emprendidas en el plano internacional, UN وإذ ترحب كذلك بالمساهمات القيِّمة المستمدة من الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على الصعيدين دون الإقليمي والإقليمي، فضلا عن المساهمات المستمدة من مبادرات أخرى على الصعيد الدولي،
    Resolución 2001/PC/1. Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN القرار 2001/ل ت/1 - التقدم المحرز في الأنشطة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية
    3. Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales. UN 3 - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية.
    Además, debería haber una propuesta relativa al programa provisional y los posibles temas principales de la Cumbre basada en los resultados de las actividades preparatorias llevadas a cabo en los planos nacional, subregional e internacional, y teniendo en cuenta también las aportaciones de los grupos principales. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي تقديم اقتراح فيما يتعلق بجدول الأعمال المؤقت والمواضيع الرئيسية الممكن أن يتناولها مؤتمر القمة على أساس نتائج الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات الوطنية ودون الإقليمية والدولية، مع مراعاة مدخلات الفئات الرئيسية أيضا.
    3. Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales. UN 3 - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية.
    3. Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales UN 3 - التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية دون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية
    El programa comunitario de Rural Reconstruction Nepal cuenta con el apoyo y el aporte de las políticas, investigaciones, y actividades de promoción, que se llevan a cabo en los planos nacional, regional e internacional con otras organizaciones nacionales o extranjeras que comparten sus principios. UN ويحظى برنامج عمل المنظمة بالدعم والتشجيع على مستوى القواعد الشعبية بفضل أنشطة السياسة العامة والبحث والدعوة المضطلع بها على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية، بالتعاون مع منظمات أخرى ذات توجهات مماثلة، سواء في الداخل أو في الخارج.
    España realizó una exposición detallada de las actividades de asistencia técnica que había llevado a cabo en los planos internacional, intrarregional, regional y bilateral para mejorar la capacidad de los Estados de evitar el terrorismo y luchar contra él. UN 88 - وقدمت إسبانيا بيانا تفصيلياً لأنشطة المساعدة التقنية التي اضطلعت بها على المستويات الدولي والأقاليمي والإقليمي والثنائي لتحسين قدرات الدول على منع الإرهاب ومكافحته.
    En su quinta sesión, celebrada el 2 de mayo de 2001, el comité preparatorio tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales " , presentado por el Presidente. UN 29 - في جلستها 5، المعقودة في 2 أيار/مايو 2001، كان معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع قرار عنوانه " التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية " ، مقدم من الرئيس.
    b) Analizar los progresos realizados en las actividades preparatorias que se llevaran a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que llevaran a cabo los grupos principales; UN (ب) النظر في التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية؛
    El comité preparatorio tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre los progresos realizados en las actividades preparatorias que se lleven a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que lleven a cabo los grupos principales (E/CN.17/2001/PC/23). UN وكان معروضا على اللجنة التحضيرية تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب الفئات الرئيسية (E/CN.17/2001/PC/23).
    En el apartado b) del párrafo 16 de su resolución 55/199, la Asamblea General invitó a la Comisión a analizar los progresos realizados en las actividades preparatorias que se llevaran a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que llevaran a cabo los grupos principales. UN دعت الجمعية العامة اللجنة، في الفقرة 16 (ب) من قرارها 55/199 إلى النظر في التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية. الوثائق:
    También en su resolución 55/199, la Asamblea General decidió que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible iniciara su labor de organización como comité preparatorio de la Cumbre Mundial analizando los progresos realizados en las actividades preparatorias que se llevaran a cabo en los planos local, nacional, subregional, regional e internacional, así como las que llevaran a cabo los grupos principales. UN 3 - وقررت الجمعية العامة كذلك في القرار 55/199 أن تقوم لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي، في دورتها التنظيمية، بالنظر في التقدم المحرز في الأنشطة التحضيرية المضطلع بها على المستويات المحلية والوطنية ودون الإقليمية والإقليمية والدولية، وكذلك من جانب المجموعات الرئيسية.
    INFORMES SOBRE LAS ACTIVIDADES Y REUNIONES PREPARATORIAS LLEVADAS A cabo en los planos INTERNACIONAL, UN تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية
    5. Informes sobre las actividades y reuniones preparatorias llevadas a cabo en los planos internacional, regional y nacional. UN 5 - تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية.
    5. Informes sobre las actividades y reuniones preparatorias llevadas a cabo en los planos internacional, regional y nacional. UN 5- تقارير الاجتماعات والأنشطة التحضيرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية.
    b) Las oficinas regionales coordinarán las actividades que se lleven a cabo en los planos regional y nacional y contribuirán a la estrategia de gestión de conocimientos en estrecha colaboración con los cuatro subprogramas. UN (ب) وستقوم المكاتب الإقليمية بتنسيق الأنشطة المضطلع بها على الصعيدين الإقليمي والقطري والمساهمة في استراتيجية إدارة المعرفة بالتعاون الوثيق مع البرامج الأربعة جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more