"cabrón" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوغد
        
    • الحقير
        
    • وغد
        
    • الأحمق
        
    • السافل
        
    • النذل
        
    • نذل
        
    • لعين
        
    • اللقيط
        
    • حقير
        
    • سافل
        
    • لقيط
        
    • القذر
        
    • مغفل
        
    • أخرق
        
    Se está guardando algo, el muy cabrón. Tiene que tener algo más. Open Subtitles هذا الوغد لابد أنه يملك أدلة أخرى لم يشاركنا بها
    Por supuesto. El cabrón les manda dinero. Open Subtitles بالتأكيد يسألون,إنهم يكسبون مع ذلك الوغد
    No es asunto mío, pero yo que tú, dejaba a ese cabrón. Open Subtitles في الحقيقة ليس من شأني ولكن أقترح أن تهجري الوغد.
    Si tenemos suerte, podremos identificar cuándo y dónde subió a bordo ese cabrón. Open Subtitles وإن كنّا محظوظين فبوسعنا معرفة متى وأين صعد هذا الحقير السفينة
    Y Lauren ha sido atrapada por un cabrón al que ni siquiera puedo acercarme. Open Subtitles و لورين اُخذت من قبل وغد لا اقدر حتى ان اقترب منه
    Una ventaja que ese cabrón y el asesino del metro no tienen. Open Subtitles فائدة لا يمتلكها هذا الأحمق و مُطلق الرصاص فى المترو
    Hola, Sontee, aquí Charles Wellington, el cabrón. ¿ Te acuerdas de mí? Open Subtitles هي سونتي أنا شارلز ولنجتون الوغد فاكراني؟ علي كل حال
    Me duele el pie, pero no lo suficiente. Tal vez debería haber pateado a ese cabrón más fuerte. Open Subtitles قدمى تؤلمنى ولكن ليس بما فيه الكفاية كان يجب أن أركل هذا الوغد بقوة أكبر
    Lo estás enfocando para un ataque de brutalidad. Eso no pasará hoy, cabrón. Open Subtitles أنت تهدف إلى تهمة بالوحشية، لن يحدث ذلك اليوم أيّها الوغد.
    Quería ponerlo en una revista, pero no pude hallar a este cabrón. Open Subtitles أردت وضعها في مجلة، ولكني لم أعثر على هذا الوغد
    ¿Cómo se llama el cabrón que te pagó para que lo atrajeras hasta Medina, para así poder pillar a un poli? Open Subtitles ما إسم الوغد الذي دفع لكِ مُقابل إقناعه بالقدوم إلى المدينة حتى يتمكنوا من القضاء على شرطي ؟
    Si vamos a hacer negocios con este cabrón, exijo saber por qué. Open Subtitles إن كنا سنقوم بعمل مع هذا الوغد فأطالب بمعرفة السبب
    ¡Le di 3 balazos a ese cabrón! Open Subtitles أطلقت النار على الوغد ثلاث مرات
    Por tu culpa, me tuve que levantar a las 4:30. 4:30, maldito cabrón. Open Subtitles بسببك ، اضطررت إلى الاستيقاظ فى الرابعة والنصف صباحاً أيها الحقير.
    No puedo decir que no me advertiste acerca de ese cabrón astuto. Open Subtitles لا استطيع القول انكي لم تحذريني بشأن ذلك الحقير المخادع
    Es un ruso maricón, cabrón y comunista. Open Subtitles انه شاذ انه شيوعي وغد وروسي شاذ ذلك ماهو عليه
    ¡Sí, hijo de puta tonto, retrasado mental, implacable... mocoso, imbécil, puto... y cabrón, sí! Open Subtitles نعم، نعم، أيها الأحمق المخبول ذو الأنف الحجري، الحقير، العاهر السافل، نعم
    Capturar a este cabrón, y evitar que la buena gente de Texarkana se mate entre sí por miedo. No cazamos un fantasma, Open Subtitles للقبض على هذا السافل وحماية الناس الطيبين في تيكساركانا من قتل بعضهم البعض بدافع الخوف نحن لا نتصيد طيفاً
    Antes de acabarte, desearás haber muerto en el accidente. ¡Cabrón! Open Subtitles قبل أن أتعامل معك ، سوف تتمنى الموت فى هذه السيارة ايها النذل
    Esta noche no soy un huésped, cobarde cabrón. Soy un intruso. Open Subtitles انا لست نزيلا الليله , وانت نذل اصفر وتصادف اننى دخيل
    Podrías ver a ese cabrón a un km de distancia. Open Subtitles يمكنك أن تعثر على أي لعين على بعد نصف ميل
    Han ascendido a ese judío cabrón. Open Subtitles لقد منحوها لذلك اليهودي اللقيط.
    Pero al hacerlo, me devolvió a la realidad de golpe, al cabrón sádico que es. Open Subtitles لكن بقيامه بذلك، لقد أعادني إلى واقع أنه ليس مجرد ألا حقير سادي.
    El profesor de ustedes, es un hombre agradable y un cabrón tramposo. Open Subtitles ،أستاذكم، رغم أن أنه رجل لطيف حقاً لكنه مخادع سافل
    Te odio mas que a nada en el mundo. ¡No eres mejor que una cucaracha, cabrón! Open Subtitles أَكْرهُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ أنت لست أفضل مِنْ صرصور، لقيط
    ¡Cabrón de mierda! No quiero volver a ver tu polla enana nunca más. Open Subtitles أيها السافل القذر لا أريد رؤية قذارتك الحقيرة ثانيةً.
    No, pero tú lo harás, cabrón, si no cierras tu boca. Open Subtitles كلا, لكنك ستفعل, يا مغفل إن لم تنتبه لكلامك
    No lo sé. Un cabrón pelirrojo, tres tiendas más abajo. Open Subtitles لا أعلم أخرق بشعر أحمر على بعد ثلاثة خيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more