No hablo ruso pero estoy seguro de que están cabreados por lo de sus armas. | Open Subtitles | لا أتحدث الروسية لكني متأكد أنهم غاضبون على أسلحتهم |
Son miles, están cabreados, no tenemos suficiente personal. | Open Subtitles | هنالك الالاف منهم.. وهم غاضبون وعددنا قليل للغايه |
Pero está con gente buena, que permanece unida, y encuentra formas de reírse, y resolvemos nuestros problemas incluso cuando estamos cabreados. | Open Subtitles | ولكنها مع أناس جيدون يبقون مع بعضهم البعض ويجدون طرقاً للضحك ونقوم بحل مشاكلنا حتى عندما نكون غاضبين |
Están muy cabreados, los policías lo están. Tengo que jugar la carta del estrés post-traumático. | Open Subtitles | لقد كان أعوان الشرطة غاضبين جدا اضطررت للعب بطاقة اضطراب ما بعد الصدمة |
¡No hay nada peor que una panda de negros cabreados... que ya están muertos! | Open Subtitles | ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً |
Está claro que son algo más que unos antiguos cabeza de calamar cabreados. | Open Subtitles | هذا أكثر من مجموعة من الفرق السابقة الغاضبة |
Tengo a un par de agentes del FBI cabreados en la otra habitación. | Open Subtitles | هناك عميلا مباحث فيدرالية غاضبان بالغرفة المجاورة. |
En cualquier caso, me dijeron que el puesto era mío y ahora están cabreados, así que parece que me quedo aquí para siempre. | Open Subtitles | والآن انه متضايقون يبدو انني عالق هنا للأبد. |
No puedo creer que estén así de cabreados. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنهم منزعجون إلى هذه الدرجة. |
Hay un montón de padres cabreados ahí | Open Subtitles | هنالك كمجموعة من الأباء الغاضبيه هناك |
Cero, hay un grupo de lugareños, y están cabreados. | Open Subtitles | صفر، انهم مجموعة من السكان المحليين، وانهم غاضبون. |
Sé que todos estáis tan cabreados como yo, así que comenzaremos la clase de hoy sobre por qué el antiguo gran Imperio Romano se quedó en una mierda. | Open Subtitles | أعلم انكم غاضبون مثلي فلماذا لا نبدأ درس اليوم عن لماذا سقطت الإمبراطورية الرومانية العظيمة في القرف؟ |
Hay un grupo de rusos cabreados ahí fuera. | Open Subtitles | هناكمجموعةكاملةمن الرجال الروس غاضبون بالخارج |
Tengo un montón de números en mi cabeza y están todos cabreados. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون |
Pero están cabreados. ¿Entonces qué hacen? | Open Subtitles | لكنهم غاضبون منى ماذا يفعلون إذا؟ |
¡Todavía están cabreados por el dinero que perdieron en la polio! | Open Subtitles | مازالو غاضبين من المال المنفق على شلل الأطفال |
Ahora bien, pueden acabar compartiendo su información, pero por ahora, están cabreados y no podemos permitirnos esperar a que se calmen, así que, averigüe lo que sabe Reddington. | Open Subtitles | الآن ، قد لا يُشاركوننا معلوماتهم السرية لكن الآن ، هُم غاضبين ولا يُمكننا تحمل إنتظارهم لكى يهدأوا |
Ha hecho bien en invitarlos, porque están todos cabreados. | Open Subtitles | لقد فعل الصواب بدعوتهم، لقد كانوا غاضبين. |
Desde que desapareció, he tenido que lidiar con muchos clientes cabreados. | Open Subtitles | منذ اختفائه، اضطررت للتعامل من أفواج من العملاء الغاضبين |
Tienes un montón de policías cabreados y cansados corriendo por túneles oscuros, ¿verdad? | Open Subtitles | نيران صديقة , حسناَ , لديك العديد من رجال الشّرطة الغاضبين والمتعبين والذين يركضون على أرضيّة سوداء |
Espíritus cabreados ... | Open Subtitles | بعض الأرواح الغاضبة |
Arturo y yo nos aliamos porque estábamos tan cabreados que la dirección no nos dejará llevar chancletas en la cocina. | Open Subtitles | ارتورو وانا ارتبطنا لأننا نحن الاثنان غاضبان ذلك المدير يريدنا أن نرتدي... .. |