"cabreados" - Translation from Spanish to Arabic

    • غاضبون
        
    • غاضبين
        
    • الغاضبين
        
    • الغاضبة
        
    • غاضبان
        
    • متضايقون
        
    • منزعجون
        
    • الغاضبيه
        
    No hablo ruso pero estoy seguro de que están cabreados por lo de sus armas. Open Subtitles لا أتحدث الروسية لكني متأكد أنهم غاضبون على أسلحتهم
    Son miles, están cabreados, no tenemos suficiente personal. Open Subtitles هنالك الالاف منهم.. وهم غاضبون وعددنا قليل للغايه
    Pero está con gente buena, que permanece unida, y encuentra formas de reírse, y resolvemos nuestros problemas incluso cuando estamos cabreados. Open Subtitles ولكنها مع أناس جيدون يبقون مع بعضهم البعض ويجدون طرقاً للضحك ونقوم بحل مشاكلنا حتى عندما نكون غاضبين
    Están muy cabreados, los policías lo están. Tengo que jugar la carta del estrés post-traumático. Open Subtitles لقد كان أعوان الشرطة غاضبين جدا اضطررت للعب بطاقة اضطراب ما بعد الصدمة
    ¡No hay nada peor que una panda de negros cabreados... que ya están muertos! Open Subtitles ليس هناك شيء أسوأ من الاخوان الغاضبين الذين هم موتى أصلاً
    Está claro que son algo más que unos antiguos cabeza de calamar cabreados. Open Subtitles هذا أكثر من مجموعة من الفرق السابقة الغاضبة
    Tengo a un par de agentes del FBI cabreados en la otra habitación. Open Subtitles هناك عميلا مباحث فيدرالية غاضبان بالغرفة المجاورة.
    En cualquier caso, me dijeron que el puesto era mío y ahora están cabreados, así que parece que me quedo aquí para siempre. Open Subtitles والآن انه متضايقون يبدو انني عالق هنا للأبد.
    No puedo creer que estén así de cabreados. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنهم منزعجون إلى هذه الدرجة.
    Hay un montón de padres cabreados ahí Open Subtitles هنالك كمجموعة من الأباء الغاضبيه هناك
    Cero, hay un grupo de lugareños, y están cabreados. Open Subtitles صفر، انهم مجموعة من السكان المحليين، وانهم غاضبون.
    Sé que todos estáis tan cabreados como yo, así que comenzaremos la clase de hoy sobre por qué el antiguo gran Imperio Romano se quedó en una mierda. Open Subtitles أعلم انكم غاضبون مثلي فلماذا لا نبدأ درس اليوم عن لماذا سقطت الإمبراطورية الرومانية العظيمة في القرف؟
    Hay un grupo de rusos cabreados ahí fuera. Open Subtitles هناكمجموعةكاملةمن الرجال الروس غاضبون بالخارج
    Tengo un montón de números en mi cabeza y están todos cabreados. Open Subtitles لديّ الكثير من الأرقام في رأسي وكلهم غاضبون
    Pero están cabreados. ¿Entonces qué hacen? Open Subtitles لكنهم غاضبون منى ماذا يفعلون إذا؟
    ¡Todavía están cabreados por el dinero que perdieron en la polio! Open Subtitles مازالو غاضبين من المال المنفق على شلل الأطفال
    Ahora bien, pueden acabar compartiendo su información, pero por ahora, están cabreados y no podemos permitirnos esperar a que se calmen, así que, averigüe lo que sabe Reddington. Open Subtitles الآن ، قد لا يُشاركوننا معلوماتهم السرية لكن الآن ، هُم غاضبين ولا يُمكننا تحمل إنتظارهم لكى يهدأوا
    Ha hecho bien en invitarlos, porque están todos cabreados. Open Subtitles لقد فعل الصواب بدعوتهم، لقد كانوا غاضبين.
    Desde que desapareció, he tenido que lidiar con muchos clientes cabreados. Open Subtitles منذ اختفائه، اضطررت للتعامل من أفواج من العملاء الغاضبين
    Tienes un montón de policías cabreados y cansados corriendo por túneles oscuros, ¿verdad? Open Subtitles نيران صديقة , حسناَ , لديك العديد من رجال الشّرطة الغاضبين والمتعبين والذين يركضون على أرضيّة سوداء
    Espíritus cabreados ... Open Subtitles بعض الأرواح الغاضبة
    Arturo y yo nos aliamos porque estábamos tan cabreados que la dirección no nos dejará llevar chancletas en la cocina. Open Subtitles ارتورو وانا ارتبطنا لأننا نحن الاثنان غاضبان ذلك المدير يريدنا أن نرتدي... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more