"cada comida" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل وجبة
        
    Me pongo enferma después de cada comida siento como si me estuviera quemando por dentro. Open Subtitles إنني أشعر بالمرض بعد تناول كل وجبة أشعر أنني أحترق نزولاً إلى هنا
    Úntatelo por 15 minutos antes y después de cada comida por siete días. Open Subtitles اغمسه لمدة 15 دقيقة قبل وبعد كل وجبة لمدة سبعة ايام.
    cada comida que comen contiene ingredientes de todo el mundo. TED كل وجبة تأكلها تحتوي على مكونات من جميع أنحاء العالم.
    Después de cada comida lo inyectaremos. Open Subtitles أنت ضعيف لذلك سنعطيك حقنة مثل هذه بعد كل وجبة
    Tal vez podría administrar algún restaurancito de aquí y darte café gratis con cada comida. Open Subtitles ربما يمكنني ان ادير مطعما صغير هنا امنحك وجبات الغداء بنصف الثمن و قهوة مجانية مع كل وجبة
    Esos bracitos deben cepillarse después de cada comida. Open Subtitles من المؤكد أنها تقوم بالتنظيف بعد كل وجبة
    Un padre que come cada comida por todo el año con sus niños y en cada comida da un mensaje de nutrición muy importante y puede utilizar a personajes animados y a Michael Jordan. Open Subtitles الآباء الذي يأكلون هذه الوجبات كل يوم مع أطفالهم طوال العام ومع كل وجبة توجد مغريات
    Todos estaremos comiendo chorizos en cada comida toda la semana. Open Subtitles سنضطر إلى تناول اللحم في كل وجبة لأسبوع كامل
    No, no tendrás, porque yo cocinaré cada noche, cada comida. Open Subtitles لا أنا بالفعل سأطبخ بنفسى كل وجبة وكل ليلة
    Cuando mis hermanos y yo éramos pequeños mis padres se cansaron de tener que lavar tantos platos después de cada comida y no es que él estuviera siempre en casa para lavarlos quiso que nuestros platos fueran nuestra responsabilidad, así que cada uno pusimos nuestras iniciales en uno. Open Subtitles . . عندما كنا صغيرين , اخوتي و أخواتي و أنا سأم أبي من أنه و أمي عليهما غسيل الصحون , دوماً بعد كل وجبة
    Y todos los días, aprendíamos que cuando cultivas tu propia comida tienes verduras en cada comida. Open Subtitles وكل يوم تعلّمنا متى تزع غذاؤك الخاص بك تحصل على الخضروات في كل وجبة
    A los malcriados que reciben un helado con cada comida. Open Subtitles هؤلاء المدللين يأكلون آيس كريم في كل وجبة
    y vas a hacer eso después de cada comida mientras vivas en esta casa. Open Subtitles وستفعل ذلك بعد كل وجبة طوال معيشتك في هذا المنزل
    El enganche... tienes que comer una porción de repollo hervido con cada comida. Open Subtitles المقصد أن تستمر على أكل الملفوف المسلوق مع كل وجبة
    Comíamos cada comida aquí mismo delante de la tele. Open Subtitles لقد أكلنا كل وجبة أمام التلفاز تماماً كل وجبة؟
    Quizá entonces deberías dejar de vomitar tras cada comida. Open Subtitles ربما يجب أن تتوقفي عن التقيؤ بعد كل وجبة ثم
    ¿Crees que no me doy cuenta de tus escapadas después de cada comida y de que vuelves del aseo mareada y apestando a caramelos de menta? Open Subtitles أتعتقدين أنني لا الاحظ نهوضك في وسط كل وجبة وعودتك من حمام النساء بدوار رأس
    ¡y comprar una comida asada! ya que cada comida asada ¡Viene con un juguete diferente! Open Subtitles وأحصل على وجبة "لافي" لأن مع كل وجبة "لافي" تحصل على لعبة مختلفة
    En 1800 el ejército mexicano solía comer carne de caballo en cada comida. Open Subtitles فى عام 8100 الجيش المكسيكى قد تعود على تناول لحوم الاحصنة فى كل وجبة
    cada comida que comía era robada o sacada de un cubo de basura. Open Subtitles كل وجبة كنت أكلها كانت مسروقة أو من القمامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more