"cada dos años a partir del" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل سنتين اعتبارا من
        
    • كل سنتين منذ
        
    • يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد
        
    • كل سنتين اعتباراً من
        
    Rotarán cada dos años, a partir del 1º de enero de 1995, con Cuba y la República de Corea, respectivamente. UN وستتناوبان مع كوبا وجمهورية كوريا على التوالي، كل سنتين اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    Los miembros también recordarán que, de conformidad con la resolución 55/285 de la Asamblea General, de 7 de septiembre de 2001, el tema se examinará cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه وفقا لقرار الجمعية العامة 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، سينظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين.
    Los miembros también recordarán que, en su resolución 55/285, de 7 de septiembre de 2001, la Asamblea General decidió que este tema se examinara cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones. UN ويذكر الأعضاء أيضا أن الجمعية العامة قررت، بمقتضى قرارها 55/285 المؤرخ 7 أيلول/سبتمبر 2001، النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين.
    La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a cuadragésimo primero (resoluciones 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y cada dos años a partir del cuadragésimo tercer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11 y 53/14). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السابعة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 37/8، 38/37، 39/47، 40/60، 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الثالثة والأربعين (القرارات 43/1، 45/4، 47/6، 49/8، 51/11، 53/14).
    ii) cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta entre la sede de la Corte y el domicilio que tuviera en el momento del nombramiento; UN ' ٢ ' رحلة الذهاب واﻹياب التي يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين، من مقر المحكمة إلى المكان الذي كان يقيم فيه عند التعيين؛
    1. Sólo se podrá enmendar el anexo A (planes rectores nacionales) una vez cada dos años a partir del comienzo del período de compromiso. UN 1- لا يجوز تعديل المرفق ألف (الجداول الوطنية) إلا مرة كل سنتين اعتباراً من بداية فترة الالتزام.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del siguiente período de sesiones (resolución 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من دورتها التالية (القرار 55/285).
    La Asamblea General examinó el tema en sus períodos de sesiones quincuagésimo sexto y quincuagésimo séptimo, y cada dos años a partir del quincuagésimo noveno período de sesiones (resoluciones 56/41, 57/37, 59/20, 61/48, 63/200 y 65/316). UN ونظرت الجمعية العامة في البند في دورتيها السادسة والخمسين والسابعة والخمسين، ثم مرة كل سنتين اعتبارا من دورتها التاسعة والخمسين (القرارات 56/41 و 57/37 و59/20 و 61/48 و63/200 و 65/316).
    Con arreglo a estas propuestas, sería necesario adoptar disposiciones transitorias para pasar del método vigente de nombramientos anuales a un método de nombramientos otorgados cada dos años, a partir del 1° de julio de 2002, lo cual podría lograrse de una de las maneras señaladas en los cuadros siguientes: UN 11 - وفي إطار هذه المقترحات، سيلزم اتخاذ ترتيبات انتقالية، للتحول من الأسلوب الحالي للتيعيين في المجلس مرة كل سنة، إلى آلية التعيين كل سنتين اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2002، ويمكن أن يتم ذلك بإحدى الطريقتين المبينتين في الجدولين التاليين.
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la Declaración del Milenio (resolución 55/2) y decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، اعتمدت الجمعية العامة إعلان الألفية (القرار 55/2) وقررت أن تنظر في هذا البند مرة كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة النظر في البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo sexto período de sesiones (resolución 55/285). UN وقررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة السادسة والخمسين (القرار 55/285).
    En la continuación de su quincuagésimo octavo período de sesiones, en julio de 2004, la Asamblea General decidió examinar el tema cada dos años a partir del quincuagésimo octavo período de sesiones y asignarlo a la Segunda Comisión (resolución 58/316). UN وفي دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة، المعقودة في تموز/يوليه 2004، قررت الجمعية العامة النظر في هذا البند كل سنتين اعتبارا من الدورة الثامنة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الثانية (القرار 58/316).
    La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo primero (resoluciones 36/38, 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y cada dos años a partir del cuadragésimo primer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11, 53/14 y 55/4). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 36/38 و 37/8 و 38/37 و 39/47 و 40/60 و 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الحادية والأربعين (القرارات 43/1 و 45/4 و 47/6 و 49/8 و 51/11 و 53/14 و 55/4).
    La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo primero (resoluciones 36/38, 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y cada dos años a partir del cuadragésimo primer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11, 53/14, 55/4 y 57/36). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في السنة في دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 36/38 و 37/8 و 38/37 و 39/47 و 40/60 و 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الحادية والأربعين (القرارات 43/1 و 45/4 و 47/6 و 49/8 و 51/11 و 53/14 و 55/4 و 57/36).
    La Asamblea General examinó el tema anualmente en sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo primero (resoluciones 36/38, 37/8, 38/37, 39/47, 40/60 y 41/5) y cada dos años a partir del cuadragésimo tercer período de sesiones (resoluciones 43/1, 45/4, 47/6, 49/8, 51/11, 53/14, 55/4 , 57/36 y 59/3). UN ونظرت الجمعية العامة في هذا البند مرة في كل سنة في دوراتها من السادسة والثلاثين إلى الحادية والأربعين (القرارات 36/38، و 37/8، و 38/37، و 39/47، و 40/60، و 41/5) ومرة كل سنتين منذ دورتها الثالثة والأربعين (القرارات 43/1، و 45/4، و 47/6، و 49/8، و 51/11، و 53/14، و 55/4، و 57/36، و 59/3).
    c) cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; UN (ج) رحلة ذهاب وإياب يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى موطنه المعلن؛
    c) cada dos años a partir del año civil siguiente al de su nombramiento, un viaje de ida y vuelta desde la sede de la Corte hasta su domicilio declarado; UN (ج) رحلة ذهاب وإياب يقوم بها كل سنتين تقويميتين بعد سنة التعيين من مقر المحكمة إلى موطنه المعلن؛
    1. Solo se podrá enmendar el anexo # (Planes rectores nacionales) una vez cada dos años a partir del comienzo del período de compromiso. UN 1- لا يجوز تعديل المرفق ألف (الجداول الوطنية) إلا مرة كل سنتين اعتباراً من بداية فترة الالتزام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more