"cada estado participante en" - Translation from Spanish to Arabic

    • كل دولة مشتركة في
        
    • يكون لكل دولة مشتركة في
        
    • كل دولة مشاركة في
        
    • يحق لكل دولة مشتركة في
        
    • كل دولة اشتركت في
        
    • كل دولة من الدول المشاركة في
        
    • لكل دولة مشاركة في
        
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por representantes acreditados y los representantes suplentes y los consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من الممثلين المعتمدين ومن يلزم من الممثلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por un jefe de delegación y los representantes suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن يلزم غيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. UN ٣ - يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    cada Estado participante en la Conferencia estará representado por un representante acreditado. UN يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por un jefe de delegación y otros representantes, representantes suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن يلزم غيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. UN ٣ - يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el informe de la Conferencia o en cualquier constancia de ella. UN ٣ ـ يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por un jefe de delegación y los demás representantes, representantes suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن يلزم غيره من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. UN ٣ - يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    cada Estado participante en la Conferencia estará representado por un jefe de delegación y por los representantes, representantes suplentes y consejeros que se requieran. UN يمثل كل دولة مشتركة في المؤتمر رئيس وفد وما تدعو الحاجة إليه من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن تدعو اليه الحاجة من الممثلي والممثلين المناوبين والمستشارين.
    3. El voto de cada Estado participante en una votación nominal o en una votación registrada se consignará en el acta o el informe de la sesión. UN ٣ - يدرج صوت كل دولة مشتركة في التصويت بنداء اﻷسماء أو تصويت مسجل في أي محضر للجلسة أو في أي تقرير عنها.
    La delegación de cada Estado participante en la Conferencia estará integrada por un jefe de delegación y los representantes, suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في المؤتمر من رئيس وفد، ومن تدعو اليه الحاجة من الممثلي والممثلين المناوبين والمستشارين.
    cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في المؤتمر صوت واحد.
    cada Estado participante en la Conferencia estará representado por un representante acreditado. UN يمثل كل دولة مشاركة في المؤتمر ممثل مفوض.
    La delegación de cada Estado participante en el Congreso se compondrá de un jefe de delegación y de los representantes, suplentes y consejeros que sean necesarios. UN يتألّف وفد كل دولة مشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد ومن يلزم من الممثّلين الآخرين والممثّلين المناوبين والمستشارين.
    cada Estado participante en la Cumbre y la Comunidad Europea podrán tener un representante en la Comisión Principal establecida por la Cumbre. Para esta Comisión cada Estado podrá designar los representantes suplentes y consejeros que considere necesarios. UN يحق لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر، ويجوز لها أن تندب لهذه اللجنة من يلزم من ممثلين مناوبين ومستشارين. المادة 48
    2. El voto de cada Estado participante en una votación nominal se consignará en el acta o informe de la Conferencia. UN 2- يدرج في جميع محاضر أو تقارير المؤتمر صوت كل دولة اشتركت في التصويت بنداء الأسماء.
    28. De conformidad con los artículos 1, 2 y 3 del reglamento provisional del 11º Congreso, la delegación de cada Estado participante en el Congreso deberá componerse de un jefe de delegación y de los representantes, representantes suplentes y consejeros que sean necesarios. UN 28- وفقا للمواد 1 و2 و3 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الحادي عشر، ينبغي أن يتكون وفد كل دولة من الدول المشاركة في المؤتمر من رئيس الوفد وما قد تقتضيه الحاجة من ممثلين آخرين وممثلين مناوبين ومستشارين.
    De acuerdo con el artículo 47, cada Estado participante en la Cumbre y la Comunidad Europea podrán tener un representante en la Comisión Principal. UN ووفقا للمادة 47، يحق لكل دولة مشاركة في مؤتمر القمة وللجماعة الأوروبية أن تُمثَّل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more