Se supone que Jack Cade es el peor. | Open Subtitles | ومن المفترض أن يكون جاك كايد ْ الأكثر بخلاً. |
Su estilo es enviar a alguien. Tú vigila a Cade. | Open Subtitles | أسلوبه أَنْ يَطلق من الخلف . إنتبهْ إلى كايد. |
Cade dice que te matará él mismo, Johnny. | Open Subtitles | كايد يقولُ بأنّه سَيَقْتلُك بنفسه، جوني. |
Miren, la NSA ha estado buscando a Cade desde que se cruzó con Uds. | Open Subtitles | أنظري، وكالة الامن القومي تقوم بالبحث عن كيد منذ أن إلتقت مساراتكم |
¿Cuándo pensaban dispararle por la espalda Cade y Benner? | Open Subtitles | كيد و بينير اطلقو النار عليه قبل أو بعد ان سحب ؟ |
El nombre de la víctima es Carl Cade, otro turista. | Open Subtitles | اسم الضحية كارل كايد طالب اخر في اجازة الربيع |
Cobb está armado y probablemente anticipa su llegada. Hombre... Lo tengo, Cade. | Open Subtitles | كوب مسلح ومن المتوقع انة ينتظركم كايد ,لقد وصلت أرقد ثابتاً |
Realmente me gusta Cade, y puedo entender cómo un hombre de su estatura podría ser interesante para una mujer... | Open Subtitles | كايد أنا حقاً أحببت و أنا أتفهم كيف لرجل فى قوامة يمكن أن يكون مثيراً ...لامرأة |
¿Ves a ese tipo grande? Es Jack Cade. | Open Subtitles | انطر ذلك فيلا الكبير ذلك جاك كايد. |
Cade Matthews fue uno de los expertos en seguridad cibernética que nos ayudó a localizar a los terroristas de la maratón de Boston. | Open Subtitles | ( كايد ماثيوز ) كان واحد من الخبراء الامنيين للسيبرانية الذي ساعدنا في تحديد موقع مفجري ماراثون ( بوسطن ) |
Cade y yo hemos trabajado juntos muy de cerca los últimos dos años. | Open Subtitles | أنا و ( كايد ) اشتغلنا معا عن قرب للسنتين الأخيرتين |
Ninguno de los cinco conductores estaba cerca de donde Cade fue recogido. | Open Subtitles | كلهم لم يكونوا بقرب المكان حيث أُقِلَّ ( كايد ) |
¿Estará Cade como de costumbre disparando por la espalda? | Open Subtitles | كايد سيضرب كالمعتاد من الخلف |
Con un bombero vegetariano que se llame Cade Rollins. | Open Subtitles | مع رجل الإطفاء النباتي المسمي بـ ( كايد رولينز ) ـ |
No, El Cade Envuelto. oh. Voy a ver denuevo. | Open Subtitles | لا " التواء كايد " سأعود بعد قليل |
Jane ya tenía una narrativa falsa antes de que Weller la arrestara que Cade todavía estaba vivo y tras de ella otra vez. | Open Subtitles | لقد قامت جين بنشر قصة كاذبة قبل أن يقبض عليها ويلر وهي أن كيد حيّ ويستمر بمطاردتها |
Diles que Cade te mantuvo cautiva y te torturó, y que acabas de escapar, y te tienen que recoger. | Open Subtitles | أخبريهم أن كيد أختطفكي وقام بتعذيبك ولكني إستطعتي أن تهربي وتريدين العودة مجددًا |
Nunca me creerán que me escapé de Cade por mi cuenta. | Open Subtitles | إنهم لم يصدقوا نهائيًا، أنني هربت من كيد وحدي |
Roman movió cielo y tierra desde que desapareciste, tratando de localizar a Cade. | Open Subtitles | رومان قد الأرض رأسًا على عقب منذ إختفائك، يعمل على تتبع كيد |
Ambos queremos lo mismo, Cade. | Open Subtitles | أنت وأنا على حد سواء تريد نفس الشيء، كيد. |
Desenterrar todo lo que puedas sobre Tommy Cade... donde él estaba, que estaba con. | Open Subtitles | (أحضري كل ما تستطيعين عن (تومي كيد أين كان، مع من كان |
32. En noviembre de 2004, tras un breve período de investigación, la SDE concluyó su investigación y recomendó al Consejo Administrativo de Defensa Económica (Cade) que declarara a Sindipedras y a 18 de sus 21 empresas miembros culpables de un delito de colusión ilegal. | UN | 32- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بعد فترة قصيرة من التحقيق، أنهت أمانة القوانين الاقتصادية تحقيقها وأوصت بأن يخلص المجلس الإداري للحماية الاقتصادية إلى أن رابطة Sindipedras تمارس التواطؤ غير المشروع مع 18 شركة من مجموع 21 شركة عضواً. |
Ese mismo año, el Cade (Consejo Administrativo de Defensa Económica) empezó a imponer multas importantes y la SDE llevó a cabo dos incursiones matutinas. | UN | وفي العام نفسه، بدأ المجلس الإداري للدفاع الاقتصادي في فرض غرامات كبيرة وقامت أمانة القانون الاقتصادي بمداهمتين فجريتين. |