"cadena alimenticia" - Translation from Spanish to Arabic

    • السلسلة الغذائية
        
    • سلسلة الغذاء
        
    • السلسة الغذائية
        
    • الهرم الغذائي
        
    • سلسلة الطعام
        
    • سلسلة غذائية
        
    • السلم الغذائي
        
    Resultó que no estamos tan alto en la cadena alimenticia como imaginábamos. Open Subtitles ، إتضح أننا لسنا بأعلى السلسلة الغذائية كما كنا نعتقد
    - En realidad, más bien soy guardián de alguien en la cima de la cadena alimenticia, pero nuestros, casos son únicos. Open Subtitles في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها
    Estos son lugares peligrosos para estar al final de la cadena alimenticia. Open Subtitles تعدُّ تلك أماكن خطرة لكي تكون في قاع السلسلة الغذائية
    Así que acaba al fondo de la cadena alimenticia del espectáculo, alimentándose de los que tenían el talento que él nunca tuvo. Open Subtitles لذا انتهى به المطاف في نهاية سلسلة الغذاء الترفيهيّة يتغذّى على الّذين ينعمون بمهارات لم ينعم بها من قبل
    Los pocos parientes de aletas rayadas de salmón y atún estaban acobardados en el fondo de la cadena alimenticia. TED قلة من أصحاب الزعنفة الشعاعية من السلمون والتونا منكمشين في أسفل السلسة الغذائية.
    La mayor parte de los tiburones están en el extremo de la cadena alimenticia marina, su presencia regula la red interdependiente de la vida oceánica. UN فمعظم أنواع سمك القرش تأتي في أعلى الهرم الغذائي البحري؛ ووجودها ينظّم دورة مترابطة في حياة المحيط.
    Plantas, animales, insectos, todo de arriba a abajo en la cadena alimenticia. Open Subtitles فهناك النباتات والحيوانات والحشرات كل شيء موجود في السلسلة الغذائية
    Este tipo de estrógenos que entran en la cadena alimenticia se han vinculado con problemas de fertilidad en los hombres. UN وقد وُجد أن هناك رابط بين هرمونات الإستروجين هذه التي تدخل في السلسلة الغذائية وبين مشاكل الخصوبة لدى الرجال.
    Una cadena alimenticia en realidad representa un solo camino del flujo de energía. TED ما تمثله السلسلة الغذائية حقيقة هو مسار واحد لتدفق الطاقة.
    Los músicos reciben migajas al final de la cadena alimenticia. TED يُتْرَكُ للموسيقيين الفتات في نهاية السلسلة الغذائية بأكملها.
    Queríamos comprobar si el pez más común del océano, en la base de la cadena alimenticia, estaba ingiriendo estos venenos. TED أردنا أن نعرف إذا كان أكثر الأسماك شيوعًا في المحيط العميق في قاعدة السلسلة الغذائية يبتلع هذه الحبوب السامة
    Entiendan dónde están ustedes en la cadena alimenticia, de dónde proviene su comida. TED حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ، من أين يأتي طعامك.
    La mayor parte de la biomasa está abajo en la cadena alimenticia, los herbívoros, el pez loro, los esturiones que se alimentan de las algas. TED معظم الكتلة الحيوية مكونة من كائنات أسفل السلسلة الغذائية, العشبيات, مثل أسماك الحفش التي تأكل الطحالب.
    Sucede que los mamíferos marinos están en la cima de la cadena alimenticia y estamos derramando millones de toneladas de substancias tóxicas en ella cada año. TED كما يتضح، الثدييات البحرية هي على قمة السلسلة الغذائية التي نضخ فيها ملايين الأطنان من المواد السامة سنوياً.
    Estás a punto de experimentar de primera mano lo que significa ser exactamente la parte más baja de la cadena alimenticia. Open Subtitles أنت على وشك أن تواجه مصيرك ستكون واحد من السلسلة الغذائية
    Entonces, subiste en la cadena alimenticia. ¿Luego qué? Open Subtitles إذاً . لقد قايضت لتكون أعلي السلسلة الغذائية ثم ماذا؟
    Siento que me estoy comiendo toda la cadena alimenticia. Gracias. Open Subtitles انا اشعر اننى اخذت دورا فى سلسلة الغذاء.
    Se cagan del miedo porque ya no encabezan la cadena alimenticia. Open Subtitles إنهم مجرد قطع من الآجر لأنهم لم يعودوا في أعلى سلسلة الغذاء
    Hoy, nos plantamos firmes. Ya no viviremos al final de la cadena alimenticia. Open Subtitles و اليوم سوف نضع حوافرنا لن نبقى بعد الآن في أسفل سلسلة الغذاء
    Enseñémosles a estos zonzos quién encabeza la cadena alimenticia. Open Subtitles هيا يا أبي فلنري هؤلاء الجبناء من الذي على قمة السلسة الغذائية
    En el tope de la cadena alimenticia hay peces que nunca se han alejado de los respiraderos. Open Subtitles على رأس الهرم الغذائي هنا سمكة , لا تبتعد أبدا عن الفتحة البركانية
    No sé a quién le mientes tú ya que eres el último en la cadena alimenticia armada, y no estás casado. Open Subtitles لا أعرف من تكذب أنت عليه تكون في قاع سلسلة الطعام الفيدرالية المسلحة و لست متزوجاً
    La biomagnificación es el proceso por el cual las concentraciones de un producto químico aumentan con el nivel trófico en una cadena alimenticia. UN التضخم الأحيائي عملية تتزايد بواسطتها التركيزات الكيميائية بمستوى تغذوي في سلسلة غذائية.
    Eso significa que compites contra una mujer que se coronó reina del bloque "D" por contraer tuberculosis y estornudar, lo que la elevó en la cadena alimenticia. Open Subtitles هذا يعني أنكِ تنافسين المرأة التي جعلت نفسها ملكة العنبر الرابع بإصابتها بالسل و العطس لأعلى السلم الغذائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more